楊麗華 湯舒俊
(長江大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 荊州 434023;長江大學(xué) 教育科學(xué)系,湖北 荊州 434023)
責(zé)任編輯 袁麗華 E-mail:yuanlh@yangtzeu.edu.cn
國際化是當(dāng)前高等教育發(fā)展的一個重要趨勢,它在挑戰(zhàn)傳統(tǒng)高校教學(xué)管理模式的同時也為創(chuàng)新性人才的培養(yǎng)也提供了新的機遇[1],為了更好地培養(yǎng)與國際化相適應(yīng)的各類人才,各類高等院校日益重視雙語教學(xué)課程的開設(shè),盡管在實踐中開展得如火如荼,但是從教學(xué)質(zhì)量和效果來看,除了少數(shù)高水平大學(xué)外,絕大部分高校都在準(zhǔn)備、起步階段[2],在摸索中前進(jìn),當(dāng)然也有一些學(xué)者在教學(xué)實踐的同時也積極地參閱別人經(jīng)驗,總結(jié)自己教學(xué)的得失,提供了很好的方法建議,比如用情境化思維來探究外語課堂教學(xué)[3],本研究就是將情境化思維與雙語教學(xué)課堂情境相結(jié)合,采用單因素的自然實驗法來檢驗情境呈現(xiàn)與否對雙語課堂教學(xué)效果的影響。
被試選取長江大學(xué)應(yīng)用心理學(xué)專業(yè)某年級《管理心理學(xué)》雙語課堂本科生73名,全部被試分屬兩個自然班,一班為實驗組,共35人,其中男性19人,女性16人,平均年齡為20.57歲,年齡標(biāo)準(zhǔn)差為1.07;二班為對照組,共32 人,其中男性14 人,女性18人,平均年齡為20.46 歲,年齡標(biāo)準(zhǔn)差為0.82。正式實驗前對兩個班的英語水平進(jìn)行前測,兩個班的得分無顯著性差異。
在《管理心理學(xué)》雙語教學(xué)過程中,兩個班都完成48學(xué)時的教學(xué)課時,每學(xué)時45分鐘,且對教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)一。在實驗組中,在《管理心理學(xué)》的每堂課中都盡可能地創(chuàng)造管理情境,邀請學(xué)生角色扮演,寓教于管理案例的陳述討論和辯論剖析之中;在控制組中,則采用常規(guī)的課堂教學(xué),側(cè)重于學(xué)生對基礎(chǔ)知識、核心概念、一般原理和研究方法的掌握。
課堂教學(xué)結(jié)束后,采用相同的考核方式,筆試與口試相結(jié)合,筆試側(cè)重于知識點的掌握,口語側(cè)重于管理相關(guān)主題應(yīng)用能力的表達(dá),口試邀請一位英語博士進(jìn)行測評。在整個實驗進(jìn)行的不同階段都邀請教學(xué)督導(dǎo)專家進(jìn)行觀摩和指導(dǎo),并請督導(dǎo)專家每次都對教學(xué)實驗過程分細(xì)項(包括師生互動、學(xué)生參與度、教學(xué)氛圍)進(jìn)行打分評價。
用SPSS11.5對實驗數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計分析。
表1 有無情景呈現(xiàn)對知識點掌握的t檢驗
從t檢驗結(jié)果可知,盡管對照組在知識點的掌握上得分略高于實驗組,但并無顯著性差異。
表2 有無情景呈現(xiàn)對管理相關(guān)主題口頭交流影響的t檢驗
從t檢驗結(jié)果可知,實驗組在管理相關(guān)主題口頭表達(dá)的得分顯著地高于控制組。
表3 有無情景呈現(xiàn)對管理相關(guān)主題口頭交流影響的t檢驗
從以上的系列t檢驗結(jié)果可知,實驗組與控制組在教學(xué)過程中的學(xué)生參與、師生互動上存在顯著差異,但在課堂氛圍上無顯著性差異。
情境呈現(xiàn)無論是從教學(xué)過程還是從教學(xué)結(jié)果來看,都有助于雙語教學(xué)課堂效果的提升。首先,從教學(xué)過程來看,情境呈現(xiàn)比起非情境教學(xué)更能激發(fā)學(xué)生的好奇心與探索欲,學(xué)生對于課堂教學(xué)內(nèi)容的卷入度要更高,有助于提高學(xué)生對課堂的參與度,有利于增多師生溝通互動,而這無論是鞏固加強師生關(guān)系還是增強教學(xué)過程的有效性都具有正性影響;從教學(xué)結(jié)果來看,情境呈現(xiàn)教學(xué)雖然花費了一些時間和精力在案例情境的呈現(xiàn)上,盡管語言的轉(zhuǎn)換可能會犧牲一些課堂的教學(xué)時間,但磨刀不誤砍柴工,它并不影響學(xué)生對基本知識點的掌握和理解,而且它對于提升學(xué)生在相關(guān)或相似情境中的口頭交流與表達(dá)能力有顯著正功效。
情境呈現(xiàn)教學(xué)雖然有助于提升雙語教學(xué)的效果,但它對教學(xué)資源、教學(xué)方式和教學(xué)過程都提出了新要求,尤其對課堂的組織者與管理者——教師提出了更高的要求。雙語教學(xué)相對于常規(guī)單漢語教學(xué)來講,首先就對雙語教學(xué)教師的英語口頭表達(dá)能力和專業(yè)應(yīng)用水平提出了更高的要求,除了嫻熟地掌握教學(xué)內(nèi)容和知識點外,情境呈現(xiàn)教學(xué)更要求教師在雙語教學(xué)過程中精心地組織教學(xué)內(nèi)容和呈現(xiàn)秩序,特別要適時適情地展現(xiàn)論證充分的管理案例與應(yīng)用情境,以幫助學(xué)生掌握和了解教學(xué)內(nèi)容,這也是情境型認(rèn)知與學(xué)習(xí)在雙語教學(xué)中的具體運用[4]。
情境呈現(xiàn)教學(xué)不僅對教學(xué)的教學(xué)組織與管理提出了更高的要求,對學(xué)生的學(xué)習(xí)相應(yīng)地也提出了更高要求,采用情境呈現(xiàn)教學(xué)方式除了要求學(xué)生強化英語語言功底和課前預(yù)習(xí)準(zhǔn)備之外,在教學(xué)過程中還需要關(guān)注學(xué)習(xí)困難學(xué)生,理想的教學(xué)結(jié)果是語言應(yīng)用和知識內(nèi)容的雙豐收,但學(xué)困生可能是課堂前預(yù)習(xí)看不懂講授內(nèi)容缺乏基礎(chǔ)、課堂中交流開不了口缺乏互動、課堂后知識混亂缺少梳理,這樣會導(dǎo)致學(xué)困生學(xué)習(xí)效果的嚴(yán)重下滑,可能的最壞結(jié)果是既沒有掌握專業(yè)知識點,也沒有受到專業(yè)英語的熏陶與訓(xùn)練。本次實驗中一些學(xué)困生的課堂表現(xiàn)、督導(dǎo)專家的建議反饋、學(xué)困生最后的課程成績也都驗證了這一點,也值得在后續(xù)的雙語教學(xué)中引起重視。
實驗結(jié)果表明,盡管雙語教學(xué)對教師提出了更高的挑戰(zhàn)與要求,實驗組的教學(xué)效果顯著優(yōu)于對照組的教學(xué)效果,即情境呈現(xiàn)能夠顯著提升雙語教學(xué)的效果,同時我們也應(yīng)更加關(guān)注給予學(xué)困生更多的幫助與支持。
[1]陳昌貴,翁麗霞.高等教育國際化與創(chuàng)新人才培養(yǎng)[J].高等教育研究,2008(6).
[2]張衛(wèi)華,李冬媛.高校雙語教學(xué)現(xiàn)狀及經(jīng)驗探討[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2012(12).
[3]鄭新民.用情境化思維探究外語課堂教學(xué)[J].外語界,2008(5).
[4]陳琦,劉儒德.當(dāng)代教育心理學(xué)(修訂版)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2007.