劉正光 孫一弦
(湖南大學(xué),長(zhǎng)沙 410082)
趨向動(dòng)詞“下來(lái)”、“下去”的形式相似,意義相近。本文將從句法語(yǔ)義的接口出發(fā),基于北大語(yǔ)料庫(kù)中大量豐富的語(yǔ)料,對(duì)比研究“下來(lái)”、“下去”,考察它們互換使用的句法語(yǔ)義特征及限制條件,并從認(rèn)知的角度對(duì)這些句法語(yǔ)義限制作出理論上的解釋。
“下來(lái)”、“下去”這一成對(duì)的趨向動(dòng)詞語(yǔ)義的相同點(diǎn)在“下”,即[+向下];不同點(diǎn)在“來(lái)”和“去”:“來(lái)”表朝著說(shuō)話(huà)者,“去”表遠(yuǎn)離說(shuō)話(huà)者。由此,如果以說(shuō)話(huà)者所在位置或說(shuō)話(huà)時(shí)間為視點(diǎn),則“下來(lái)”指向終點(diǎn),而“下去”是沒(méi)有終點(diǎn)的,或終點(diǎn)未可知。如下圖1和圖2所示。
比較下面兩圖,我們可以看出,“下來(lái)”一定有過(guò)程和終點(diǎn)(實(shí)線(xiàn)所示),不一定有起點(diǎn)(虛線(xiàn)所示);“下去”沒(méi)有終點(diǎn),但是有過(guò)程,而且不一定有起點(diǎn)。
空間和時(shí)間是最基本的兩個(gè)認(rèn)知域,為其他概念的產(chǎn)生提供參照或背景。在本文中,我們對(duì)“下來(lái)”、“下去”的語(yǔ)義分類(lèi)以位移為標(biāo)準(zhǔn),從空間和時(shí)間兩個(gè)維度進(jìn)行考察。動(dòng)作的實(shí)施者或承受者發(fā)生了空間上的位移即表空間意義;動(dòng)作或狀態(tài)沒(méi)有明顯的空間變化而主要體現(xiàn)其在時(shí)間域中的映射時(shí),即劃分為時(shí)間意義。
圖1“下來(lái)”特征圖示
圖2“下去”特征圖示
根據(jù)統(tǒng)計(jì),在北大語(yǔ)料庫(kù)現(xiàn)代漢語(yǔ)小說(shuō)類(lèi)型庫(kù)中包含“下來(lái)”的語(yǔ)料有3,595條,包含“下去”的語(yǔ)料有2,492條,共計(jì)6,087條;在全部語(yǔ)料中作動(dòng)詞或形容詞補(bǔ)語(yǔ)的“下來(lái)”有3,086條,作動(dòng)詞或形容詞補(bǔ)語(yǔ)的“下去”有2,090條。其各類(lèi)意義的語(yǔ)料分布如表1所示:
表1 作動(dòng)詞或形容詞補(bǔ)語(yǔ)的“下來(lái)”、“下去”的語(yǔ)義分類(lèi)統(tǒng)計(jì)表
空間意義又細(xì)分為具體空間意義和抽象空間意義,抽象空間意義中又有社會(huì)空間意義和心理空間意義。包含空間意義的“下來(lái)”的語(yǔ)料有2,239條,包含空間意義的“下去”的語(yǔ)料有1,056條。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,“下來(lái)”主要用于表達(dá)空間意義,而“下去”主要表達(dá)時(shí)間意義。
通過(guò)考察所有相關(guān)語(yǔ)料,我們發(fā)現(xiàn)在任何情況下,有一些詞只能用“下來(lái)”作補(bǔ)語(yǔ),另一些詞只能用“下去”作補(bǔ)語(yǔ),這主要與“下來(lái)”、“下去”前面與之搭配的詞語(yǔ)的有界或無(wú)界相關(guān)。根據(jù)沈家煊(1995,2004)提出的“有界/無(wú)界”的觀點(diǎn),當(dāng)前面詞語(yǔ)的語(yǔ)義包含“終點(diǎn)”,即有界時(shí),用體現(xiàn)有界的詞語(yǔ)與之匹配,即用“下來(lái)”作補(bǔ)語(yǔ);當(dāng)前面詞語(yǔ)的語(yǔ)義不包含“終點(diǎn)”或終點(diǎn)不可知,即無(wú)界時(shí),用體現(xiàn)無(wú)界的“下去”作補(bǔ)語(yǔ)。
根據(jù)圖1,“下來(lái)”能夠突顯終點(diǎn),這是“下去”所不具備的,因此當(dāng)行為事件具有終點(diǎn)意義時(shí)只能用“下來(lái)”。在具體空間意義中,表示向下方向時(shí),“(天)塌”只能與“下來(lái)”搭配使用。
①天塌下來(lái)也要想辦法上!
由于“天”是“塌”的主體,“天上”即是“塌”這個(gè)動(dòng)作開(kāi)始的起點(diǎn),而根據(jù)人們的感知,特別是自古以來(lái)的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),“天上”是不能達(dá)到的,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望,甚至是朝拜,因此“塌”這個(gè)動(dòng)作只能由離我們遙遠(yuǎn)的“天上”向地面這個(gè)低點(diǎn)發(fā)生,即朝著說(shuō)話(huà)人方向發(fā)生,動(dòng)作終點(diǎn)在我們已知的地面,所以用“下來(lái)”。
具體空間意義引申為非向下方向時(shí),以下幾種情況只能用“下來(lái)”:“生/產(chǎn)”以及表留存意義的詞語(yǔ)?!吧?產(chǎn)”這個(gè)動(dòng)作的起點(diǎn)必然是在生產(chǎn)者體內(nèi),在描述這個(gè)動(dòng)作時(shí),敘述者很難把自己的觀察點(diǎn)立足在生產(chǎn)者體內(nèi),于是,這里只能與“下來(lái)”連用,因?yàn)橛^察點(diǎn)處在“生”這個(gè)動(dòng)作結(jié)束后的生產(chǎn)者的體外,終點(diǎn)明確。
②夜晚來(lái)訪(fǎng),是要算命先生算算腹中嬰兒是否該生下來(lái)。
表留存義的這類(lèi)詞,如“留、保存、寫(xiě)、記錄、畫(huà)、答應(yīng)、住、定、買(mǎi)、包、承擔(dān)”等,本來(lái)就內(nèi)含了“終點(diǎn)”的意義,是有界的,用“下來(lái)”。
③普查隊(duì)又留下來(lái)了。
④馮揚(yáng)在紙上寫(xiě)下來(lái)讓簡(jiǎn)卉看。
⑤事情總算在第三次黨委會(huì)上定下來(lái):趙工靠邊,找人頂替,趕快去接漢斯。
在時(shí)間維度上,“?!敝荒芘c“下來(lái)”連用,表達(dá)動(dòng)作或狀態(tài)在時(shí)間軸上的終止,因?yàn)椤巴!北旧砭秃小敖K止”的意義,是有界動(dòng)作,只能與表示終點(diǎn)的“下來(lái)”搭配使用。
⑥黃狗跑到一個(gè)穿紅花衣服的女子身邊停下來(lái),不走了,高興地在她身邊轉(zhuǎn)著。
基于對(duì)語(yǔ)料的分析,當(dāng)動(dòng)詞或形容詞只使用“下去”作補(bǔ)語(yǔ)時(shí),其所表示的動(dòng)作、行為或狀態(tài)沒(méi)有終點(diǎn);即使有終點(diǎn),但終點(diǎn)在人們視線(xiàn)所及范圍以外。
在具體空間意義中,只與“下去”搭配使用的詞有“按/撳(按鈕)”、“埋/種(種子)”以及“吃”類(lèi)的詞語(yǔ)。
與“(天)塌”的分析類(lèi)似,我們一般都處于機(jī)器的外面,不能到達(dá)機(jī)器的內(nèi)部,于是“按/撳”機(jī)器的按鈕就充當(dāng)了動(dòng)作的起點(diǎn),即機(jī)器的外部作為參照點(diǎn),而終點(diǎn)在機(jī)器內(nèi)部,是不可見(jiàn)的,使用“下去”;而“埋/種”動(dòng)作的實(shí)施也只能從我們可見(jiàn)的地或土壤的表面向下直到被掩埋至視線(xiàn)以外,終點(diǎn)不可見(jiàn),使用“下去”。
⑦放音鍵按下去了。磁帶無(wú)聲地轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái)。
⑧只要一粒種子埋下去,就會(huì)長(zhǎng)出一棵苗來(lái),愛(ài)情也是這樣。
“吃”類(lèi)詞語(yǔ)指的是“吃、喝、吞、咽、灌、服、送”等表示把食物經(jīng)過(guò)食道吃進(jìn)體內(nèi)的這類(lèi)詞語(yǔ)。按照對(duì)參照點(diǎn)的認(rèn)識(shí),“來(lái)”表靠近說(shuō)話(huà)者,“去”表遠(yuǎn)離說(shuō)話(huà)者,我們理所當(dāng)然得出:“吃”東西應(yīng)該是食物向說(shuō)話(huà)者靠近直到其體內(nèi),應(yīng)該用“下來(lái)”,但實(shí)際上“吃”類(lèi)動(dòng)詞表示空間意義時(shí)只能用“下去”作補(bǔ)語(yǔ)。造成這種反常情況的原因在于,人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí),主觀化也作用其中,而視角是主觀化研究中的一個(gè)重要范疇(Finegan 1995,沈家煊2001)。我們觀察到,“吃”類(lèi)動(dòng)詞所實(shí)施的動(dòng)作的立足點(diǎn)都只能是在口腔或咽部這一顯著的動(dòng)作起點(diǎn),而終點(diǎn)是不可見(jiàn)的身體內(nèi)部,即我們的視線(xiàn)范圍以外,由可見(jiàn)到不可見(jiàn),此時(shí)只能用“下去”作補(bǔ)語(yǔ)。
⑨呷了口湯,覺(jué)得惡心,在口中含了半天,勉強(qiáng)得咽下去,不想再喝。
時(shí)間維度上,“繼續(xù)”在任何情況下都只能與“下去”搭配使用。根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋?zhuān)袄^續(xù)”表連下去、延長(zhǎng)下去,終點(diǎn)不可知,所以只能用“下去”作補(bǔ)語(yǔ)。
⑩韻梅已放棄了挖墻的工作,因?yàn)槠罾先瞬辉S她繼續(xù)下去。
以上分析表明,語(yǔ)言的使用與人的主觀識(shí)解及其人類(lèi)的基本經(jīng)驗(yàn)有很大關(guān)系。
“下來(lái)”、“下去”有時(shí)候也能互換,但是換用之后令人感覺(jué)非常別扭,這是由于句中某些成分的出現(xiàn)限制了對(duì)“下來(lái)”、“下去”的選擇。一般而言,人們偏向于根據(jù)視角的不同構(gòu)建不同的情境。
4.11終點(diǎn)作為標(biāo)準(zhǔn)視點(diǎn)
句中出現(xiàn)“從……”為起點(diǎn)的成分,宜用“下來(lái)”。Langacker認(rèn)為,“從自身經(jīng)驗(yàn)出發(fā),我們?cè)谟^察大多數(shù)事物時(shí),更習(xí)慣于采用標(biāo)準(zhǔn)視點(diǎn)”(a canonical viewpoint)(Langacker 2004:123)。一般說(shuō)話(huà)人都把自己的所在地默認(rèn)為觀察立足點(diǎn),即標(biāo)準(zhǔn)視點(diǎn),這時(shí)“從……”就成了遠(yuǎn)離觀察立足點(diǎn)的起點(diǎn),指向觀察立足點(diǎn)所在的終點(diǎn),符合圖1中“下來(lái)”的特征?!皬摹睘橛^察立足點(diǎn)時(shí),離標(biāo)準(zhǔn)視點(diǎn)越遠(yuǎn)越不宜互換,此時(shí)用“下去”不如用“下來(lái)”自然,因?yàn)槿藗冊(cè)跇?gòu)建情景的時(shí)候,很難把自己放到比較遠(yuǎn)或不熟悉的地方觀察,這樣不符合人類(lèi)常規(guī)認(rèn)知習(xí)慣。
①陽(yáng)光從羊倌的頭頂照下來(lái),刺進(jìn)平兒的眼睛,世界發(fā)出一種慘白。
4.12終點(diǎn)作為預(yù)設(shè)視點(diǎn)
②他走進(jìn)院門(mén),上面正扔下來(lái)瓦片,有個(gè)人在上面喊:“你想找死。”
Croft和Cruse認(rèn)為,“注意力調(diào)整的選擇性是人們根據(jù)相關(guān)的目的對(duì)自身經(jīng)驗(yàn)?zāi)巢糠值年P(guān)注及對(duì)不相關(guān)經(jīng)驗(yàn)的忽略”(Croft&Cruse 2004:47)。在例②中,按照自身的經(jīng)驗(yàn),“他走進(jìn)院門(mén)”這句話(huà)一出現(xiàn)便使大家的注意力隨著“他”集中在“他”所在的位置,于是“瓦片”用“扔下來(lái)”強(qiáng)調(diào)終點(diǎn),符合先前人們注意力的焦點(diǎn)。如果此處用“扔下去”,觀察視點(diǎn)便預(yù)設(shè)在“上面”,而“在述謂的范圍中,由某個(gè)概念直接預(yù)設(shè)的域總能比間接得到預(yù)設(shè)的域獲得更多的注意力分配”(Croft&Cruse 2004:50)。這樣人們的注意力便需要從“他”立即轉(zhuǎn)換到“上面”。顯然,不用轉(zhuǎn)移注意力焦點(diǎn)的“下來(lái)”更符合人們的認(rèn)知習(xí)慣。
4.13后續(xù)成分使得前一動(dòng)作有終點(diǎn)或有界
當(dāng)后續(xù)成分使得前一動(dòng)作變得有終點(diǎn)或有界化以后,“下來(lái)”表示完成意義。
③“指路”過(guò)后,家人們要暫時(shí)停止啼哭,坐下來(lái)商定喪儀的程序和規(guī)格,一樣一樣,具體細(xì)微而無(wú)一疏漏。
例③中“商定”這個(gè)動(dòng)作是緊接著“坐”之后才開(kāi)始的,用“下來(lái)”體現(xiàn)出“坐”的動(dòng)作完結(jié)。我們可以看出,在與無(wú)明顯起點(diǎn)或終點(diǎn)的動(dòng)詞連用時(shí),“下來(lái)”起到有界化的作用,能夠把一個(gè)無(wú)界的動(dòng)作有界化,這也是“下來(lái)”這個(gè)詞的語(yǔ)義特點(diǎn)所賦予它的功能。
4.14起點(diǎn)轉(zhuǎn)換為終點(diǎn)
“上去”與“下來(lái)”這組成對(duì)的詞在形容不同的方向時(shí)能分別使用,并且有“上去”的前提下出現(xiàn)“下去”不太符合人的語(yǔ)言和認(rèn)知習(xí)慣,因?yàn)椤吧先ァ币呀?jīng)預(yù)設(shè)了第一個(gè)動(dòng)作的起點(diǎn)在下方,終點(diǎn)在上方,而第二個(gè)動(dòng)作的起點(diǎn)正是前面動(dòng)作的終點(diǎn),即上方,此時(shí)動(dòng)作是從“上方”回到“下方”,第一個(gè)動(dòng)作的起點(diǎn)轉(zhuǎn)換成第二個(gè)動(dòng)作的終點(diǎn),此處宜用“下來(lái)”,而非“下去”。
④a.一鍋濃湯怎么上去的又怎么落下來(lái)。
b.東陽(yáng)只扯動(dòng)著臉,把眼球吊上去,又放下來(lái),沒(méi)說(shuō)什么。
“下去”通常以起點(diǎn)作為視點(diǎn),不宜與“下來(lái)”換用。
第一,起點(diǎn)明確且能作觀察立足點(diǎn),或者終點(diǎn)不明并遠(yuǎn)離自身時(shí),用“下去”。特別是“(日)落”更宜與“下去”搭配使用,因?yàn)橐话闾?yáng)不會(huì)落到我們頭頂上,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀察,用“下去”。
⑤太陽(yáng)終于落下去了,立即爽快了。
⑥“你剛才說(shuō)什么,以后不來(lái)了?”我把蟑螂尸體開(kāi)窗扔下去,坐回桌旁問(wèn)。
在例⑥中,動(dòng)作的起點(diǎn)非常明確,即“窗”,這也是我們觀察立足點(diǎn)之所在,方向是明確的,即“窗”預(yù)設(shè)的“向下”;但終點(diǎn)不明,只知道這只“蟑螂尸體”被扔到下面,到底在哪里,看不到,也不是所關(guān)注的部分,此處僅強(qiáng)調(diào)動(dòng)作起點(diǎn),用“下去”。
但語(yǔ)料庫(kù)中也有下面這個(gè)例子:
⑦不論是為人打工,還是伸手向人討要,日頭落下來(lái)就是一天。
此句用“下來(lái)”敘說(shuō)“日落”,強(qiáng)調(diào)了觀察立足點(diǎn)在地平線(xiàn)上,日落表明了一天的過(guò)去,即在時(shí)間上表示的是白天的結(jié)束,即終點(diǎn)。與例⑤相比,例⑥側(cè)重的是客觀描述,例⑦側(cè)重主觀感受。這說(shuō)明主觀化對(duì)句法有一種調(diào)節(jié)與消解的作用。
第二,句中出現(xiàn)“起來(lái)”與“下去”這一成對(duì)詞。與例④提到的“上去”、“下來(lái)”類(lèi)似,此處不再贅述。
在空間意義上,“下來(lái)”可以看成有界化的手段,通過(guò)隱喻(Lakoff&Johnson 1980)的作用,從空間域投射到時(shí)間域上,“下來(lái)”在表時(shí)間意義時(shí)可以看做是事件已然的標(biāo)志。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的分析,我們發(fā)現(xiàn)在時(shí)間維度上,以下3種情況用“下來(lái)”作補(bǔ)語(yǔ)更適宜。
第一,后續(xù)成分暗示此情況結(jié)束,另一種情況出現(xiàn),即此情況已然。
⑧他這是怎么啦?人們很詫異,都靜下來(lái),望著他。
⑨她忍著眼淚苦戰(zhàn),訓(xùn)練下來(lái)只剩我們兩個(gè)的時(shí)候就在我背上擂拳頭出氣——我們?cè)跄懿皇煜?
在例⑧中,“望著他”的動(dòng)作出現(xiàn)在“靜”以后,表明“靜”的狀態(tài)的達(dá)成,用“下來(lái)”更適宜;在例⑨中,“只?!边@個(gè)結(jié)果必須在“訓(xùn)練”結(jié)束后才能得出,用表示已然的“下來(lái)”。
第二,句中出現(xiàn)時(shí)間成分或數(shù)量詞短語(yǔ)表一段已經(jīng)過(guò)去的時(shí)間,暗示事件已然或結(jié)果。
⑩a.一晚上織下來(lái),腿上的毛線(xiàn)渣仿佛鋪了一層雪。
b.一頓飯吃下來(lái),七八個(gè)同學(xué)得到了一致的認(rèn)識(shí):這種丈夫真是要不得!
c.難怪她幾支歌唱下來(lái),就擁有了成千上萬(wàn)的歌迷。
從例⑩b中我們可以看到,在時(shí)間維度上,“下來(lái)”可以與“吃”搭配使用,表示事件已然。
第三,句中出現(xiàn)其他表示已然、完結(jié)的詞,如已經(jīng)、終于、完全、早就等,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義、句法匹配。
○11 a.惠榮扶著黃全寶抬頭一看,天色已經(jīng)黑下來(lái)。
b.夜晚,客人們?cè)缫炎吡?,小興興睡著了,金府大宅院完全安靜下來(lái)了。
有學(xué)者認(rèn)為,“下去”可以作為體標(biāo)記。從本文表1的統(tǒng)計(jì)也可以看出,“下去”在動(dòng)詞或形容詞后作補(bǔ)語(yǔ)表示時(shí)間意義比“下來(lái)”出現(xiàn)得更為頻繁,占了其總語(yǔ)料數(shù)的49.5%,而“下來(lái)”表時(shí)間意義僅占其總語(yǔ)料數(shù)的27.4%,這體現(xiàn)了“下去”在作為時(shí)體標(biāo)記的發(fā)展上比“下來(lái)”更為完善。在表示時(shí)間意義時(shí),“下去”的出現(xiàn)也有一些句法和語(yǔ)義上的特點(diǎn)。
句中出現(xiàn)表“永久”等未然意義的詞語(yǔ)時(shí),如“再、接著、繼續(xù)、不停、還要、永遠(yuǎn)、長(zhǎng)久、終生、長(zhǎng)期、還、無(wú)法遏止、日復(fù)一日、滔滔不絕”等,更宜使用“下去”。
○12 a.他已經(jīng)能站,能走,能想了。沒(méi)時(shí)間再病下去。
b.要是張文和他那一類(lèi)人繼續(xù)存在下去,我們的國(guó)家就完了。
c.假若日本人到處遇到大赤包與瑞豐,他們便會(huì)永久瘋狂下去!
d.反正他大概會(huì)終生用下去。
“下來(lái)”、“下去”可以互換的語(yǔ)義條件是弱空間性,句法上與有界性標(biāo)記相聯(lián)系。
當(dāng)“下來(lái)”和“下去”的空間意義弱化,時(shí)間意義增強(qiáng)時(shí),“下來(lái)”在語(yǔ)義上接近“下去”,表達(dá)延續(xù)的意義,故可以互換使用。
① a.蘇宇的母親起床后,沿著樓梯咚咚走下來(lái)。
b.巨大的疼痛使我彎下了腰,差一點(diǎn)順著樓梯滾下去。
②a.看爸爸給他寫(xiě)的長(zhǎng)篇檢討時(shí)沒(méi)看幾行就哭了,眼淚順著臉頰撲簌簌流下來(lái)。
b.低下頭,閉上眼,淚水無(wú)聲地順著面頰流下去。
例①表達(dá)的空間性很強(qiáng),互換后意義肯定發(fā)生改變。但例②ab兩句中的“下來(lái)”和“下去”就可以靈活互換使用。很明顯,例②表達(dá)的空間性很弱?!澳橆a”相對(duì)于“樓梯”來(lái)說(shuō),空間性弱很多,或幾乎沒(méi)有多少空間意義,而“樓梯”的空間性意義為我們提供了足夠的空間去選擇觀察視角或觀察立足點(diǎn),而視角是對(duì)“下來(lái)”、“下去”選擇的重要依據(jù)。在空間性弱的情況下,視角的選擇也同樣處于弱化之中,被人們所忽略。此時(shí)“下來(lái)”、“下去”空間意義弱化,時(shí)間意義增強(qiáng),這就為它們彼此換用創(chuàng)造了語(yǔ)義和認(rèn)知上的條件。
③整個(gè)的天空和海洋也隨著這云霞的色彩而漸漸暗下來(lái)/下去。
④最後一縷晚霞在離開(kāi)天頂,華美的暉光在一分分黯淡下去/下來(lái)。
在句法上,當(dāng)“下來(lái)”和“下去”和“了”、“以后”及“被”等表示完結(jié)或有界化的標(biāo)記連用時(shí),“下去”向“下來(lái)”的意義接近,表達(dá)“完結(jié)”的意義。
“了”作為助詞有兩種意義:用于動(dòng)詞后表動(dòng)作的完成;用于句末,肯定事件出現(xiàn)變化或即將出現(xiàn)變化,有成句作用(呂叔湘 1999:351)。出現(xiàn)在動(dòng)詞后面、“下來(lái)”、“下去”之前的“了”表動(dòng)作已經(jīng)完結(jié),此時(shí)“下來(lái)”、“下去”僅僅表示動(dòng)作的延續(xù)或動(dòng)作產(chǎn)生的結(jié)果,其空間性變?nèi)酰芑Q使用。
⑤a.后來(lái)他自殺了,從教學(xué)樓上跳了下來(lái)/下去摔在挖防空洞的石灰池中,石灰燒爛了那張漂亮的臉。
b.只好讓他們兩個(gè)人都退了下來(lái)/下去。
c.等上了幾天,小林老婆的臉又沉了下來(lái)/下去。
⑥a.她雙腿一軟倒了下去/下來(lái),腦袋后仰靠在了床沿上。
b.把手揣在袖里,背彎了下去/下來(lái),她又恢復(fù)了原態(tài)——一個(gè)老準(zhǔn)備著鞠躬的日本老婦人。
c.因此他有些惡心,便往床上躺了下去/下來(lái)。“了”可以表示動(dòng)作或狀態(tài)的完結(jié),在時(shí)間意義上也是如此,表示已經(jīng)到達(dá)了一個(gè)最終狀態(tài),此時(shí)的“下來(lái)”、“下去”僅體現(xiàn)一種延續(xù)性,“下來(lái)”、“下去”的作用沒(méi)有很大區(qū)別,能互換使用。
⑦高原驀然暗淡了下來(lái)/下去,仿佛黃昏來(lái)臨的景色迅速出現(xiàn)。
⑧我感到她的哭聲輕了下去 /下來(lái),她開(kāi)始用我的手擦她的眼淚。
“以后”主要表示“比現(xiàn)在或某一時(shí)間晚的時(shí)間”(呂叔湘1999:614),此處可以看做一種“有界化”的手段,即狀態(tài)完結(jié)之后,這與“了”的作用很類(lèi)似。此時(shí)“下去”與“以后”連用,就從無(wú)界的狀態(tài)變?yōu)橛薪?,便與“下來(lái)”功能一致,能與其換用,此時(shí)不管是“下來(lái)”還是“下去”,體現(xiàn)的都僅僅是一種延續(xù)性。
⑨a.大家鎮(zhèn)定下來(lái)/下去以后才知道是有人在鬧著玩。
b.把人群逐漸安定好,靜下來(lái)/下去以后,老人拿一把胡琴,拉起小曲兒來(lái)。
⑩a.這事涼下去 /下來(lái)以后,我對(duì)石大爺?shù)膽B(tài)度,由為他擔(dān)心漸漸變?yōu)榱讼铀俊?/p>
b.最初的震驚與憤慨平息下去 /下來(lái)以后,章華勛也不再生他的前任廠長(zhǎng)的氣了。
“被”字古義是“遭受”、“蒙受”,基本上用來(lái)表示“不幸或不愉快的事”(王力1980:432)。但隨著“被”字語(yǔ)法化的進(jìn)程,其表義范圍擴(kuò)大,“被”字句用來(lái)表示一個(gè)對(duì)象受到某種動(dòng)作行為的影響,更關(guān)注主體遭受的動(dòng)作或行為,而“下來(lái)/下去”僅表示動(dòng)作的持續(xù)狀態(tài)或結(jié)果,對(duì)主語(yǔ)遭受的動(dòng)作或行為進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,此時(shí)立足點(diǎn)或參照點(diǎn)被背景化,不是那么引人關(guān)注,故“被”字句中“下來(lái)”、“下去”往往更容易互換。
○11那外面的大肥葉子都被剝下來(lái)/下去,洗凈,另捆成一把一把的運(yùn)走,當(dāng)作“豬菜”賣(mài)。
○12 無(wú)論怎么說(shuō)吧,天賜身上的捆仙繩被解除下去/下來(lái),而換上了連腳褲。
例11○中的“大肥葉子”及例12○中的“捆仙繩”分別受到了“剝”和“解除”的行為作用,而“下來(lái)”、“下去”僅是對(duì)它們?cè)馐艽朔N行為進(jìn)行補(bǔ)充性說(shuō)明,即表示向下的方向性,互換使用并不會(huì)造成人們理解上的差異。
“下來(lái)”、“下去”這一對(duì)形式、意義都很相似的趨向動(dòng)詞在作補(bǔ)語(yǔ)時(shí),其是否能進(jìn)行互換使用與它們自身語(yǔ)義的細(xì)微差別相關(guān),但也與跟它們共現(xiàn)的成分的語(yǔ)義或句法特征有關(guān),這些句法語(yǔ)義特征制約了“下來(lái)”、“下去”的出現(xiàn),制約了它們的互換使用。
本文對(duì)“下來(lái)”、“下去”的研究反映出人們對(duì)語(yǔ)言的使用與其認(rèn)知能力是分不開(kāi)的,或者說(shuō),在使用語(yǔ)言時(shí)必須參照一般的認(rèn)知規(guī)律。人們以不同的視角、突顯不同的方面來(lái)觀察某一情景,形成不同的意象,產(chǎn)生不同的語(yǔ)言表達(dá)式。相同的場(chǎng)景用不同的句子描述,由于說(shuō)話(huà)者感知情境的方式等的不同,便形成了一定的句法語(yǔ)義限制,使“下來(lái)”、“下去”這對(duì)看似相同的詞語(yǔ)不能靈活地互換使用。
可見(jiàn),我們的研究進(jìn)一步支持認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本假設(shè):語(yǔ)言不是一個(gè)獨(dú)立的認(rèn)知系統(tǒng),它基于人們對(duì)外部世界的經(jīng)驗(yàn),語(yǔ)言的運(yùn)用與人們感知周?chē)氖挛锖颓榫懊懿豢煞帧?/p>
呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
沈家煊.“有界”與“無(wú)界”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(5).
沈家煊.語(yǔ)言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(4).
沈家煊.再談“有界”與“無(wú)界”[A].語(yǔ)言學(xué)論叢(三十)[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
王 力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書(shū)局,1980.
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
Croft,W.& D.A.Cruse.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004.
Finegan,E.Subjectivity and Subjectivisation:An Introduction[A].In D.Stein & S.Wright(eds.).Subjectivity and Subjectification:Linguistic Perspectives[C].Cambridge:Cambridge University Press,1995.
Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980
Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar(Volume I):Theoretical Prerequisites[M].Beijing:Peking University Press,2004.