萍子
我不與人爭(zhēng),
勝負(fù)均不值。
我愛(ài)大自然,
藝術(shù)在其次。
且以生命之火烘我手,
它一熄,
我起身就走。
(作者/蘭德 譯/綠原)
記得那是2006年6月的一天,我在一位不曾謀面的博友西毒的博客中讀到這首詩(shī),立即被詩(shī)人的睿智灑脫和詩(shī)句的干凈利落所吸引,仿佛遇見(jiàn)最好的知己,寥寥數(shù)語(yǔ),便心意相通,歡喜不已!
當(dāng)時(shí)并不知道詩(shī)的作者是誰(shuí),只把喜歡它的人引為知音,從此和西毒成為朋友。后來(lái)去上海旅行,還特地和西毒見(jiàn)了一面。那天,我們約在靜安寺地鐵站見(jiàn)面,沒(méi)有任何暗號(hào),彼此竟然同時(shí)認(rèn)出,然后像老友一樣步行到附近的茶餐廳吃飯聊天。
別后兩年,每當(dāng)看到這首詩(shī),便會(huì)自然而然地想起西毒,卻也了無(wú)牽掛——喜歡這首詩(shī)的人,他的生活一定不會(huì)差到哪里。
后來(lái)知道,這是英國(guó)詩(shī)人蘭德75歲時(shí)的作品;還知道,楊絳先生也喜歡這首詩(shī),并且親自翻譯了,放在自己散文集的卷首:我和誰(shuí)都不爭(zhēng)/和誰(shuí)爭(zhēng)我都不屑/我愛(ài)大自然/其次是藝術(shù)/我雙手烤著生命之火取暖/火萎了/我也準(zhǔn)備走了。這是楊先生的理解,也是她的態(tài)度吧。
在每一首好詩(shī)之中,我們都能遇見(jiàn)自己,不是嗎?