摘 要: 本文主要介紹日語補助動詞的作用和意義,說明其用法和特征。因為日語的補助動詞意義繁多,用法復雜,給日語的表達和使用帶來了麻煩,也給各種考試增加了難度。日語教學中對補助動詞的用法說明比較分散,使學習者很難全面掌握重要的內容。因此,本文將對日語補助動詞的作用和意義集中進行說明。
關鍵詞: 日語補助動詞 語法作用 語法內容
日語的補助動詞是日語教學中很重要的一部分內容。本文主要說明日語補助動詞的用法及意義,從而使學生更好地掌握補助動詞的使用方法,達到進一步認識補助動詞的目的。在這里選擇10個補助動詞進行說明。這10個補助動詞是ている、てある、ていく、てくる、てみる、ておく、てしまう、てくれる、てあげる、てもらう。
日語的補助動詞缺乏獨立性,不能單獨使用,只有接在動詞的后面才能起到作用,增添某種意義。正是這樣的用法使日語的補助動詞成為日語獨特的語法內容,在句子當中發(fā)揮特殊的語法作用。
「てある」前接他動詞,表示動作完成后的持續(xù)狀態(tài)。多用于狀態(tài)、情景的描寫。表示某事物保持著某種動作的結果所造成的狀態(tài)。另外,它也表示事先動作已得到的結果,或表示事先做過的動作,而完成這一動作的對象處于主體地位。例如:
1.會議室には、機がたくさんならべてあります。(會議室里擺著許多桌子。)
2.花瓶はテーブルの上に置いてある。(桌子上擺著花瓶。)
「ている」表示正在進行的動作或狀態(tài);表示此時此刻正在進行的動作;表示經(jīng)常性的動作或狀態(tài)。即在一段時間里反復進行的動作或反復出現(xiàn)的狀態(tài),以及反復或者習慣的動作;表示目前一段時間內正在進行的動作或狀態(tài);表示動作結果的存續(xù),說明動作已經(jīng)完成;表示恒常的、靜止的狀態(tài);表示過去完成的動作、行為,具有較濃的主觀感情色彩。還可以表示對完了的動作、作用的經(jīng)驗紀錄,表示動作從過去某一時刻開始一直延續(xù)到現(xiàn)在,用否定式表示動作沒有進行或尚未完成;表示過去某一時刻或者某一段時間正在進行的動作。例如:
1.かれはいま何をしていますか。(他在干什么?)
2.かれは事の真相を知っている。(他了解事件的真相。)
「ていく」表示人、物、事態(tài)等在空間或心理上由近及遠,離說話者越來越遠地移動或變化。作為話題的事物、事項,從空間上、時間上、觀念上遠離說話的人。作為補助動詞,即表示在時間上今后也將繼續(xù);也表示某種現(xiàn)象自然消亡;還可以表示某種狀態(tài)的變化會繼續(xù)下去。例如:
1.田中さんはこの部屋から出ていきました。(田中先生從這個房間出去了。)
2.天気はだんだん寒くなっていく。(天氣漸漸冷下去。)
「てくる」表示變化,由遠及近,經(jīng)常和表示變化的副詞連用。表示人、物、事態(tài)等在空間上、時間上、觀念上、心理上由遠及近接近說話人,離說話人越來越近地移動或變化。即可以表示空間上由遠及近;也可以表示時間上某種狀態(tài)繼續(xù)到現(xiàn)在;還可以表示出現(xiàn)了某種現(xiàn)象。例如:
1子供が遠くから走ってきました。(孩子從遠處跑來了。)
2.電車がだんだん込んできます。(電車里漸漸擁擠起來。)
「てみる」表示嘗試著做事項。為了某種目的,進行動作的嘗試。有時不一定譯出。例如:
1.食べてみてください。(請嘗嘗看。)
2.やってみなければ、わからないでしょう。(不做做看是不懂的吧。)
「ておく」表示事先做好準備以便備用,由于某種目的,事先進行某動作,并使其結果保留下去?;蛘弑3帜撤N狀態(tài),或者表示姑且怎樣,對事物放任不管。還表示對動作結果的放任。例如:
1.先に電話をかけておきます。(事先打個電話。)
2.指定席の切符をとっておいてよかったわ。(幸虧事先買好了對號入座的票。)
「てしまう」強調動作完了或結束,表示動作或狀態(tài)的完成。根據(jù)句子的具體情況,語意有所差異。另外,「てしまう」還表示不好的結果,表示出現(xiàn)說話者不愿意看到的、消極難以挽回的結果,含有遺憾、惋惜、后悔等語氣。例如:
1.部屋の番號も忘れてしまいました。(房間號也忘掉了。)
2.早く食べてしまいなさい。(快點吃完。)
「てくれる」表示他人為我或為我方的人做某事。有站在受益者的立場上,向對方表示感謝之意。例如:
1.かれは(わたしに)本を買ってくれました。(他給我買了一本書。)
2.あにがわたしにこの辭書を薦めてくれた。(哥哥向我推薦了這本書。)
「てあげる」表示為對方或別人做某事,表示自己或站在自己一方的人為他人做某種事項。例如:
2.わからなければ教えてあげます。(不懂得話,我教給你。)
2.新聞を読んであげましょう。(給你讀讀報吧。)
「てもらう」表示請求別人為自己辦事,從而自己這一方受益,表示我或處于我方立場的人讓別人為我或我方的人做某事。例如:
1.わたしは彼に日本語を教えてもらう。(請他教我日語。)
2.かれにいしょに行ってもらった。(讓他陪著一同去了。)
在學習日語的過程中,我們必須掌握補助動詞的意義和用法,在使用補助動詞的時候,首先要考慮構詞的內容,把一個獨立的動詞和有固定語法作用的、有準確含義的補助動詞結合起來,使語言更生動、更準確、更富有內涵。以上對日語的10個補助動詞進行了初步的分析和說明,力求進一步搞清補助動詞的用法,幫助學生在運用和考試中準確使用補助動詞,以便更好地運用日語這門語意和構詞都很復雜的語言。
參考文獻:
[1]新村出.広辭苑.巖波書店,1998.11.
[2]金田一京助.新明解國語辭典.三省堂,1972.1.
[3]グループ.ジャマシイ.日本語文型辭典.くろしお出版,1998.9.
[4]朱萬清.新日本語語法.外語教學與研究出版社,1993.4.
[5]常瀛生.日語常用詞例解詞典.外語教學與研究出版社,1993.2.
[6]馬鳳鳴.新編日語句型.上海外語教育出版社,1999.9.