【摘 要】近年來(lái),泰國(guó)影視作品走紅中國(guó),廣受中國(guó)觀眾的歡迎,為泰國(guó)帶來(lái)巨大經(jīng)濟(jì)效益的同時(shí),也傳播了泰國(guó)的文化。本文主要對(duì)泰國(guó)影視作品在中國(guó)的傳播現(xiàn)狀、流行原因以及對(duì)中國(guó)影視產(chǎn)業(yè)的啟示進(jìn)行了探討。
【關(guān)鍵詞】泰國(guó) 影視作品 影視產(chǎn)業(yè)
引人入勝的劇情,清新唯美的畫面,相得益彰的配樂,俊男美女的陣容,加上東南亞美麗的風(fēng)景……繼日劇、韓劇、美劇后,近年來(lái)充滿異域風(fēng)情的泰劇開始席卷中國(guó),成為中國(guó)熒屏上一道亮麗的風(fēng)景線,廣受“泰米”們的歡迎。
一、泰國(guó)影視作品在我國(guó)的傳播現(xiàn)狀
泰國(guó)影視作品,包括泰國(guó)電影、泰國(guó)電視?。ê?jiǎn)稱泰?。⑻﹪?guó)電視節(jié)目、泰國(guó)音樂等一系列泰國(guó)出品的影視音像制品。本文的主要研究對(duì)象為泰國(guó)電視劇和泰國(guó)電影。
1、泰國(guó)電視劇
《天使之爭(zhēng)》、《丘比特的圈套》、《花環(huán)夫人》、《千金女傭》……打開電視機(jī),越來(lái)越多的泰劇在中國(guó)熒屏上綻放異彩,成為繼韓劇后國(guó)內(nèi)熒屏引進(jìn)劇新寵兒。
中國(guó)引進(jìn)泰劇最早可追溯到2003年。央視八套開播的《俏女傭》,讓中國(guó)觀眾首次感受到了泰國(guó)的異域氣息,但反響不大。直到2009年、2010年,安徽衛(wèi)視先后播出泰劇《天使之爭(zhēng)》、《明天我依然愛你》等多部作品,泰劇才正式被中國(guó)觀眾所接納,并引起熱烈反響。2011年,泰劇在中國(guó)的風(fēng)靡一度達(dá)到高潮。隨著泰劇知名度和美譽(yù)度的飆升,中國(guó)各大省級(jí)衛(wèi)視紛紛將泰劇作為自己的主打品牌,甚至一度進(jìn)入白熱化競(jìng)爭(zhēng)階段。泰劇瞬間以風(fēng)起云涌之勢(shì)邁入中國(guó)國(guó)門,以其精良的制作,浪漫、溫情的想象力和充滿異域風(fēng)情的畫面構(gòu)筑起令人刮目相看的奇異風(fēng)景線,迅速“籠絡(luò)”了大批中國(guó)觀眾。
2、泰國(guó)電影
在所有的泰國(guó)電影中,以鬼靈恐怖片、泰拳動(dòng)作片和泰式“小清新”青春片這三種獨(dú)具泰式風(fēng)情的影片類型最受中國(guó)觀眾的歡迎。
2002年央視電影頻道播放了第一部泰國(guó)電影《靈蛇愛》,自此拉開了泰國(guó)影視作品亮相中國(guó)熒屏的序幕。近兩年,中泰兩國(guó)電影和電影人更是有了很好的互動(dòng)和交流,泰國(guó)優(yōu)秀電影作品不斷進(jìn)入中國(guó)觀眾的視野。2011年上海國(guó)際電影節(jié)上,首次舉辦的泰國(guó)電影展受到中國(guó)觀眾的熱捧。在泰國(guó)創(chuàng)下票房神話的《初戀這件小事》也于2012年6月在中國(guó)院線成功上映,取得票房佳績(jī)。而在2012年第15屆上海國(guó)際電影節(jié)上,12部題材豐富、風(fēng)格多樣、制作精良的優(yōu)秀作品也亮相上海,為觀眾奉上了原汁原味、風(fēng)格鮮明的泰國(guó)電影聲色之旅。①
二、泰國(guó)影視作品風(fēng)靡中國(guó)的原因
1、泰國(guó)影視作品的語(yǔ)境解讀
(1)中泰兩國(guó)政經(jīng)關(guān)系友好,提供良好合作前提。在政治方面,自1975年7月1日中泰兩國(guó)建立外交關(guān)系以來(lái),38年里兩國(guó)互信互利,始終保持著親密友好的關(guān)系,開創(chuàng)合作新紀(jì)元。在經(jīng)濟(jì)方面,中泰兩國(guó)經(jīng)貿(mào)合作穩(wěn)步推進(jìn),已逐步形成多層次、多渠道、全方位的合作格局。目前,中國(guó)是泰國(guó)第一大出口市場(chǎng)和第二大貿(mào)易伙伴。中泰兩國(guó)友好的政治和經(jīng)濟(jì)關(guān)系,為泰國(guó)影視作品進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)提供了重要的推動(dòng)力量。
(2)中泰兩國(guó)文化具有親緣性,顯示得天獨(dú)厚的傳播優(yōu)勢(shì)??缥幕瘋鞑W(xué)理論稱,當(dāng)人與人之間所具有的相同點(diǎn)或者共性趨向越多時(shí),他們?cè)谙嗷サ慕涣骰蛘邷贤ㄖ兴龅降睦щy或者挫折就比較少,當(dāng)然引起誤解的可能性也比較小,反之亦然。②中泰兩國(guó)在文化基礎(chǔ)、倫理觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等方面都有著很多相通之處。這在很大程度讓中國(guó)觀眾從文化心理上更容易接受和認(rèn)可泰國(guó)影視作品。
(3)泰國(guó)政府出臺(tái)優(yōu)惠政策,大力扶持影視業(yè)。泰國(guó)影視作品近年來(lái)在亞洲甚至國(guó)際的崛起,離不開本國(guó)政府的大力支持。針對(duì)1997年泰國(guó)影視業(yè)在東南亞金融危機(jī)中面臨的困境,泰國(guó)政府及時(shí)制定出如給予影視產(chǎn)業(yè)稅率優(yōu)惠,鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)外資金投入到泰國(guó)的電影制作硬件和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等一系列促進(jìn)影視發(fā)展方面的扶持優(yōu)惠政策,有力地推動(dòng)了影視產(chǎn)業(yè)的復(fù)興與發(fā)展。
在政府的大力扶持下,泰國(guó)影視業(yè)的各類硬件設(shè)備和從業(yè)人員的技術(shù)水平得以增強(qiáng),尤其是泰國(guó)電影人在與外國(guó)攝制團(tuán)隊(duì)的協(xié)作中吸取了許多新科技的制作技巧和創(chuàng)作觀念,有助于大大提升國(guó)內(nèi)影視業(yè)的水平。③一方面大量的資金和技術(shù)投入,保證了泰國(guó)影視作品的高質(zhì)量制作水準(zhǔn);另一方面泰國(guó)政府加強(qiáng)本民族文化的對(duì)外宣傳與交流,努力讓泰國(guó)影視作品走出國(guó)門。在當(dāng)今“內(nèi)容為王”的時(shí)代,泰國(guó)影視作品憑借高品質(zhì)迅速打開了中國(guó)的市場(chǎng)。
2、泰國(guó)影視作品的文本解讀
(1)選題貼近生活,宣揚(yáng)優(yōu)秀品質(zhì)。出色的編劇是影視作品成功的一大元素。泰國(guó)影視作品之所以熱播,選材貼切,平實(shí)化、生活化,恐怕是其成功的法寶。泰國(guó)影視作品的主題更貼近東方的傳統(tǒng)道德和審美情趣,親情、友情、愛情是其永恒的表現(xiàn)對(duì)象,每部戲中都有著對(duì)家庭、婚姻、人際關(guān)系的深入洞察和對(duì)真、善、美等優(yōu)秀品質(zhì)的崇尚,而這些最平淡的真實(shí)恰好是中國(guó)觀眾所樂于見到的。
(2)靚麗俊美的混血明星。在流行了近十年的“日韓美”風(fēng)之后,泰國(guó)影視作品的出現(xiàn)讓觀眾有種新鮮感。無(wú)論是陽(yáng)光帥氣的男演員,還是嬌媚動(dòng)人的女演員都讓中國(guó)觀眾津津樂道。與其他劇種不同的是,泰國(guó)演員大多是混血兒,這更是增加了泰國(guó)影視作品的獨(dú)特魅力。
(3)成熟夸張的表演技巧。作為演員,優(yōu)秀的演技是制勝法寶。除了擁有搶眼的外表,泰國(guó)演員的演技也不容小覷。泰國(guó)影視作品往往采用善惡分明的形式,作口里茨方法每個(gè)人物都有鮮明的性格。在作品中,演員多采用夸張的表演,表現(xiàn)出獨(dú)特的效果,給觀眾留下了深刻的印象。
(4)充滿異域風(fēng)情的唯美畫面。一直以來(lái),熒屏中泰國(guó)迷人的異域風(fēng)光深深吸引著中國(guó)觀眾。金碧輝煌、尖角高聳的廟宇,妖媚動(dòng)人的熱帶風(fēng),豐富多彩的節(jié)日,傳統(tǒng)虔誠(chéng)的禮儀……觀眾既可通過泰國(guó)影視作品領(lǐng)略泰國(guó)的獨(dú)特魅力,也可了解泰國(guó)當(dāng)?shù)氐囊恍┟袼缀蜕盍?xí)慣。比如,從《天使之爭(zhēng)》、《千金女傭》、《花環(huán)夫人》等劇情里我們了解到,在飲食習(xí)慣方面,泰國(guó)人也用筷子吃飯,并且中餐和晚餐以米飯為主;在日常生活和禮儀方面,泰國(guó)的日常禮儀是雙手“合十禮”,同輩之間“站立合十”是最常見的禮節(jié)表達(dá),頭部稍微下垂以代表更真誠(chéng)的敬意;見到長(zhǎng)輩,晚輩的手舉得越高就表示對(duì)對(duì)方的敬意越深;在宗教信仰方面,佛教在泰國(guó)人的日常生活中起著舉足輕重的作用。在泰國(guó)的影像中,佛教文化處處可見,時(shí)常出現(xiàn)與佛教有關(guān)的生活場(chǎng)景如虔誠(chéng)拜佛等禮節(jié)。
(5)融入中國(guó)元素,善于迎合觀眾心理。泰國(guó)在跨文化傳播中,善于迎合中國(guó)觀眾的心理,越來(lái)越多的中國(guó)元素已經(jīng)融入其影視作品中,給中國(guó)觀眾帶來(lái)親切感。比如在《天使之爭(zhēng)》中浩寧多次在朋友面前談及中國(guó)餐館的飯菜很好吃;家英送伊林的玉上面刻著中國(guó)的漢字“龍”。另外,不少泰劇題材直接來(lái)源于中國(guó),這也是泰劇受中國(guó)觀眾歡迎的原因之一。
(6)意識(shí)形態(tài)內(nèi)容較少,為審片速度提供保障。由于泰國(guó)影視作品對(duì)于文化背景的強(qiáng)調(diào)遠(yuǎn)不像日韓美劇那么突出,不會(huì)涉及過多意識(shí)形態(tài)方面的內(nèi)容,廣電總局對(duì)于引進(jìn)泰劇也是抱著支持的態(tài)度,審查方面比其他劇種來(lái)得輕松,審批過程十分迅速。
三、泰國(guó)影視作品對(duì)我國(guó)影視產(chǎn)業(yè)的啟示
1、注重東西結(jié)合,立足傳統(tǒng)民族文化
在面臨金融危機(jī)、國(guó)內(nèi)影視產(chǎn)業(yè)遭遇困境的情況下,泰國(guó)打開國(guó)門,積極吸收借鑒國(guó)際上的先進(jìn)技術(shù),將西方視聽語(yǔ)言和敘事風(fēng)格嫻熟地運(yùn)用在影片之中,大大提高了泰國(guó)影視作品的表現(xiàn)力。另外,在全球化的語(yǔ)境中,國(guó)際化的制作也能讓外國(guó)觀眾更好地理解泰國(guó)本土影片,實(shí)現(xiàn)跨國(guó)度跨文化的影像傳播。
同時(shí),泰劇注重東西結(jié)合,在運(yùn)用現(xiàn)代影視技巧的基礎(chǔ)上彰顯民族特色。泰國(guó)新生代導(dǎo)演在借鑒美國(guó)好萊塢現(xiàn)代先進(jìn)拍攝制作技巧的同時(shí),善于挖掘應(yīng)用本土民族文化資源,游刃有余地將帶有本國(guó)民族風(fēng)情和特色的媒介作品展示在世人面前,不僅獲得國(guó)際影壇的認(rèn)同,也成功將泰國(guó)本民族形象展示在世界面前。
泰國(guó)影視作品的成功提示我們,只有保持不斷開放的文化姿態(tài),相互吸納,相互融合,才能推陳出新。同時(shí),也要立足傳統(tǒng)民族文化,民族的才是世界的,民族文化資源始終是各國(guó)家所獨(dú)有的文化資本,只有充分利用好本民族的文化資源才能在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中生存和發(fā)展。
2、提高制作水平,加強(qiáng)精品意識(shí)
高精質(zhì)量的作品是吸引觀眾的前提,也是推動(dòng)影視產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α=陙?lái)泰國(guó)憑借著“內(nèi)容為王,精品意識(shí)”的理念,創(chuàng)造出的一批具有“含金量”的影視作品令中國(guó)觀眾一睹風(fēng)采,實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的成功。而目前我國(guó)許多國(guó)產(chǎn)劇的制作都在走快餐化道路,不少影視作品中的故事情節(jié)和敘事結(jié)構(gòu)都很雷同,偶爾出現(xiàn)一部?jī)?yōu)秀作品,便引起一大批孿生姊妹篇效仿,這種急功近利的做法越來(lái)越被市場(chǎng)拋棄,直接導(dǎo)致了國(guó)產(chǎn)劇競(jìng)爭(zhēng)力的削弱。因此,在今后的影視創(chuàng)作道路上,中國(guó)制作人要提高制作水平,加強(qiáng)精品意識(shí),爭(zhēng)取創(chuàng)造出越來(lái)越多思想內(nèi)容深刻、藝術(shù)精湛,具有強(qiáng)烈吸引力和感染力,在社會(huì)中產(chǎn)生廣泛影響積極向上的優(yōu)秀作品。
3、迎合觀眾心理,轉(zhuǎn)變創(chuàng)作思路
泰國(guó)影視作品大多以親情、愛情、友情為主題,以刻畫人與人之間的真、善、美為主導(dǎo)思想。泰劇的熱播足以證明人們對(duì)溫馨、平和、善良而純真的渴望,對(duì)“真善美”精神食糧的迫切需求。而目前我國(guó)電視劇在這方面做得比較欠缺,劇本創(chuàng)作上大多為人與人之間爭(zhēng)權(quán)奪勢(shì)、勾心斗角、為利益不斷斗爭(zhēng)反目為仇的故事,往往忽略了人們內(nèi)心世界真誠(chéng)的情感需要。這雖然在一定程度上反映了社會(huì)現(xiàn)實(shí),引起部分觀眾的共鳴,但卻給人增加壓抑感,反而起到不良的社會(huì)導(dǎo)向作用。所以中國(guó)的影視作品要想獲得更大成功,就必須不斷迎合觀眾的心理需要,以“受眾為本”,轉(zhuǎn)變創(chuàng)作觀念和思路。
參考文獻(xiàn)
①王霖,《泰國(guó)電影周揭幕 小清新驚悚懸疑片輪番上映》,東方網(wǎng),2012-11-16
②關(guān)世杰:《跨文化傳播學(xué)》,北京大學(xué)出版社,1995:5
③陳曉達(dá),《透視當(dāng)代泰國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的崛起》,《浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào)》,2012(1)
(作者:南京師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院2012級(jí)碩士)
責(zé)編:周蕾