亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        獨(dú)自漫游,回味悠長(zhǎng)

        2013-04-29 15:11:56徐儉
        考試周刊 2013年51期
        關(guān)鍵詞:華茲華斯水仙漫游

        徐儉

        華茲華斯(1770—1850年),英國(guó)浪漫主義詩(shī)人,“湖畔派”的領(lǐng)袖人物,其代表作《水仙》廣為傳頌,英文原作如下:

        I wandered lonely as a cloud /That floats on high oer vales and hills,/When all at once I saw a crowd,/A host,of golden daffodils;/Beside the lake,beneath the trees,/Fluttering and dancing in the breeze.//Continuous as the stars that shine /And twinkle on the Milky Way,/They stretched in never-ending line/Along the margin of a bay:/Ten thousand saw I at a glance,/Tossing their heads in sprightly dance.//The waves beside them danced;but they/Out-did the sparkling waves in glee:/A poet could not but be gay,/In such a jocund company:/I gazed—and gazed—but little thought/What wealth the show to me had brought://For oft,when on my couch I lie /In vacant or in pensive mood,/They flash upon that inward eye/Which is the bliss of solitude;/And then my heart with pleasure fills,/And dances with the daffodils.

        這首詩(shī)由兩部分組成:一次邂逅,前三節(jié)記敘與水仙的邂逅;一段念想,第四節(jié)回味這次邂逅給詩(shī)人帶來(lái)的財(cái)富——獨(dú)處時(shí)的愉悅心靈。兩部分之間的轉(zhuǎn)換可以從時(shí)態(tài)看出,邂逅部分主要用過(guò)去時(shí),念想部分用現(xiàn)在時(shí)。

        把詩(shī)的基調(diào)定為傷感落寞的讀者是因?yàn)槠胬斫饬艘韵聨讉€(gè)詞:wandered、lonely、vacant or pensive mood、solitude,并且沒(méi)有細(xì)讀整個(gè)文本,以便理解這幾個(gè)詞的意義。

        準(zhǔn)確地理解和欣賞,需要斟酌每個(gè)詞的意義,尤其對(duì)熟悉的詞匯,要勤查資料,對(duì)文字保持敏感,還要細(xì)讀文本,放大語(yǔ)境??催@幾個(gè)詞的英文釋義:wander:move about with no destination or purpose,which stresses the absence of a fixed course or goal(The American Heritage Dictionary,Second College Edition)。lonely:without companions。solitude:the state of completely alone,especially when it is pleasant or relaxing。細(xì)讀文本,讀者不能尋章摘句,斷章取義,這里只是講詩(shī)人信步走來(lái),獨(dú)自漫游。lonely常見(jiàn)的漢語(yǔ)翻譯是:孤寂的,寂寞的。有的讀者受此影響,再加上wandered,詩(shī)人大抵是落寞傷感的(而且詩(shī)人本來(lái)就是不合群的,寂寞的)。再來(lái)探討vacant or pensive mood究竟是什么樣的情緒、心情。vacant:void of thought;pensive:silently thinking in a serious way about something,frequently despite oneself.神游太虛或心懷天下。筆者認(rèn)為以下兩家譯文均不妥:或情懷抑郁,或心境茫然(楊德豫譯);感到百無(wú)聊賴心靈空漠(顧子欣譯)。這兩家譯文都把詩(shī)人的心情定為消極低沉??梢詫?duì)照朱自清先生《荷塘月色》中的一段:

        路上只我一個(gè)人,背著手踱著。這一片天地好像是我的,我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我愛(ài)熱鬧,也愛(ài)冷靜;愛(ài)群居,也愛(ài)獨(dú)處。像今晚上,一個(gè)人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺(jué)是個(gè)自由的人。白天里一定要做的事,一定要說(shuō)的話,現(xiàn)在都可不理。這是獨(dú)處的妙處,我且受用這無(wú)邊的荷香月色好了。

        路上只我一個(gè)人,(如華茲華斯一樣,獨(dú)自漫游,信步走來(lái),I wandered lonely)什么都可以想,(in pensive mood)什么都可以不想,(in vacant mood)這是獨(dú)處的妙處,(which is the bliss of solitude)我且受用這無(wú)邊的荷香月色好了(They flash upon that inward eye/And then my heart with pleasure fills,/And dances with the daffodils.)

        回顧詩(shī)人的情感歷程:起初是平靜的(wandered lonely,獨(dú)自漫游),轉(zhuǎn)向歡欣以致陶醉(gay,gazed—and gazed—but little thought,受到快樂(lè)的水仙的感染),又轉(zhuǎn)入寧?kù)o,心思空明澄澈,寧?kù)o的思索中水仙重回詩(shī)人眼前(They flash upon that inward eye,詩(shī)人不是情懷抑郁、心境茫然,亦非百無(wú)聊賴心靈空漠),因?yàn)樵?jīng)邂逅的美景又回到“眼”前,詩(shī)人轉(zhuǎn)而滿心歡喜。這種歡喜不同于初見(jiàn)水仙的歡欣,它經(jīng)過(guò)思維的過(guò)濾,更純正醇厚。

        華茲華斯在《抒情歌謠集》的序言中宣稱:詩(shī)歌是強(qiáng)烈感情的自溢,寧?kù)o中追憶的情思引發(fā)了這種自溢。(Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquility.)以詩(shī)言志,但并非毫無(wú)節(jié)制地宣泄感情,也不是自哀自憐,詩(shī)中表達(dá)的感情是經(jīng)過(guò)加工、控制、提煉、過(guò)濾的感情?!皬?qiáng)烈感情”來(lái)自于水仙的邂逅:歡欣以致陶醉(A poet could not but be gay/I gazed—and gazed—but little thought)。第四節(jié)是在寧?kù)o中追憶,從而有了這首不朽的詩(shī)歌。這種強(qiáng)烈感情經(jīng)過(guò)淬煉,升華為一種持久的純凈的精神愉悅。無(wú)論是“情懷抑郁、心境茫然”還是“百無(wú)聊賴心靈空漠”,是消極頹廢的,都不是寧?kù)o追憶的精神狀態(tài),是對(duì)詩(shī)人感情基調(diào)的錯(cuò)誤解讀。這首詩(shī)印證了華茲華斯詩(shī)歌的創(chuàng)作主張。

        另外,顧子欣的譯文還有兩處瑕疵:突然我看見(jiàn)一大片鮮花(When all at once I saw a crowd)。把crowd直白化,盡失原文的懸念,飛白的譯文“忽然間我看見(jiàn)一群”保留了原詩(shī)的表達(dá)方式:它們沿著海灣向前伸展(They stretched…/Along the margin of a bay)把湖變成了海(bay:part of the sea or of a large lake,enclosed by a wide curve of the shore)。注意詩(shī)中詞匯的銜接,lake—bay—waves,就不會(huì)有此誤譯。

        參考文獻(xiàn):

        [1]胡家?guī)n.英美詩(shī)歌名篇詳注[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2008.

        [2]王佐良.英國(guó)詩(shī)選[M].上海:上海譯文出版社,1988.

        [3]王佐良.英國(guó)詩(shī)史[M].南京:譯林出版社,1997.

        [4]http://www.bartleby.com/39/36.html.

        猜你喜歡
        華茲華斯水仙漫游
        植物批評(píng)視域下的華茲華斯詩(shī)歌研究
        一株水仙
        愛(ài)丁堡水仙
        水仙帖
        文苑(2019年22期)2019-12-07 05:29:10
        華茲華斯對(duì)郭沫若早期詩(shī)歌創(chuàng)作的影響
        英美文學(xué)研究論叢(2019年2期)2019-08-24 08:00:16
        霹靂漫游堂
        我喜歡洋水仙
        NASA漫游記
        風(fēng)景、地方與浪漫主義——華茲華斯的湖區(qū)書寫
        少妇高潮惨叫久久久久久电影| 日韩日本国产一区二区| 日本精品久久不卡一区二区| 男人女人做爽爽18禁网站| 亚洲精品国产福利一二区| 91久久国产综合精品| av一区二区三区观看| 18禁止看的免费污网站| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 91精品国产免费青青碰在线观看| 亚洲中文高清乱码av中文| 极品人妻被黑人中出种子| 国产在线视频一区二区三区| 巨臀中文字幕一区二区| 亚洲国产精品久久性色av| 国产色视频一区二区三区qq号| 久久人人妻人人做人人爽| 97久久综合区小说区图片专区| aa日韩免费精品视频一| 久久久久人妻精品一区三寸| 国产免费一区二区三区在线观看 | av永久天堂一区二区三区蜜桃| 亚洲一区第二区三区四区| 少妇厨房愉情理伦bd在线观看| 亚洲欧洲日本精品| 亚洲成人黄色av在线观看| 少妇激情av一区二区三区| 海角国精产品一区一区三区糖心| 亚洲三区二区一区视频| 日韩极品在线观看视频| 日韩精品久久无码中文字幕| 国产天堂网站麻豆| 国产一区二区av男人| 99久久99久久精品国产片| 国内a∨免费播放| 亚洲AV秘 片一区二区三区| 加勒比精品视频在线播放| 国产av丝袜旗袍无码网站| 国产情侣一区在线| 视频区一区二在线观看| 美女脱了内裤张开腿让男人桶网站 |