摘 要:語(yǔ)氣隱喻指被選用的語(yǔ)氣不是表達(dá)它通常表達(dá)的言語(yǔ)功能,而是表達(dá)另一種言語(yǔ)功能。從句子結(jié)構(gòu)層面來(lái)說(shuō),語(yǔ)氣隱喻表現(xiàn)為句式的非一致性。本文以英漢兩種語(yǔ)言為對(duì)象,以一部英文電影和一部中文電影為載體,分別從語(yǔ)境依賴性、語(yǔ)調(diào)、標(biāo)記詞或語(yǔ)氣詞三個(gè)方面對(duì)比分析英漢語(yǔ)氣隱喻。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)氣隱喻 句式的非一致性 言語(yǔ)功能 英漢對(duì)比
一、引言
古希臘哲學(xué)家亞里士多德給隱喻下的定義是:隱喻是通過(guò)把屬于別的事物的詞給予另一個(gè)事物而構(gòu)成。[1]而Halliday提出的“語(yǔ)法隱喻”理論認(rèn)為,隱喻不僅僅出現(xiàn)在詞匯層,還出現(xiàn)在語(yǔ)法層。Halliday的語(yǔ)法隱喻包括概念隱喻和人際語(yǔ)法隱喻。人際語(yǔ)法隱喻又包括情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻。[2]所謂語(yǔ)氣隱喻,指的是被選用的語(yǔ)氣不是用來(lái)表達(dá)它通常表達(dá)的意義,而是表達(dá)另一種意義。[3](P39)我們認(rèn)為這里的“意義”指的是言語(yǔ)功能。從句子結(jié)構(gòu)層面來(lái)說(shuō),語(yǔ)氣隱喻表現(xiàn)為句式的非一致性。Halliday歸納了四個(gè)主要的言語(yǔ)功能:提供(offer)、陳述(statement)、疑問(wèn)(question)、命令(command)。言語(yǔ)功能是由語(yǔ)氣系統(tǒng)體現(xiàn)的。在通常情況下,語(yǔ)氣系統(tǒng)中用于體現(xiàn)陳述的是陳述語(yǔ)氣,體現(xiàn)疑問(wèn)的是疑問(wèn)語(yǔ)氣,體現(xiàn)命令的是祈使語(yǔ)氣。[4]但是言語(yǔ)功能與語(yǔ)氣之間絕不僅僅只是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,即陳述語(yǔ)氣也可以表達(dá)疑問(wèn)、命令的言語(yǔ)功能,疑問(wèn)語(yǔ)氣也可以表達(dá)陳述、命令的言語(yǔ)功能,祈使語(yǔ)氣也可以表達(dá)陳述、疑問(wèn)的言語(yǔ)功能。當(dāng)言語(yǔ)功能與語(yǔ)氣不對(duì)應(yīng)時(shí),就是我們所說(shuō)的語(yǔ)氣隱喻。我們認(rèn)為語(yǔ)氣隱喻可以借助語(yǔ)境、語(yǔ)調(diào)和標(biāo)記詞或語(yǔ)氣詞來(lái)體現(xiàn)。本文以中英兩部電影對(duì)白為例,從這三方面對(duì)英漢語(yǔ)氣隱喻進(jìn)行對(duì)比研究。
二、影片《烏云背后的幸福線》(The Silver Linings Playbook)中的語(yǔ)氣隱喻
影片中的男主人公因?yàn)樽惨娖拮映鲕壎鴮?dǎo)致精神嚴(yán)重受創(chuàng),在精神醫(yī)院接受了八個(gè)月的治療。出院后,他失去了一切:房子,妻子,工作。但是他依然懷著積極樂觀的心態(tài),想重新獲得自己失去的一切。這部英文影片中有大量語(yǔ)氣隱喻的例子,我們從語(yǔ)境依賴性、語(yǔ)調(diào)、標(biāo)記詞三個(gè)方面逐一舉例和分析。
(一)語(yǔ)境依賴性
同一個(gè)句子在不同的語(yǔ)境中有不同的理解,在特定的語(yǔ)境中,句子的語(yǔ)氣表達(dá)的不是與其相一致的言語(yǔ)功能,這種情況被稱為語(yǔ)氣隱喻的語(yǔ)境依賴性。
(1)You have to do everything you can,you have to work your hardest,and if you do,if you stay positive,you have a shot at a silver lining.(陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
(2)It feels to me like you wanna hide my wedding video.(陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能)
(3)——You cannot be happy all the time.
——Who told you cant be happy?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
(4)Did you just throw that outside?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
例句(1)離開語(yǔ)境表達(dá)的是一種陳述的言語(yǔ)功能,陳述“只要你盡力做到最好,保持樂觀的心態(tài),就能看到烏云背后的幸福線”這個(gè)觀點(diǎn)。但在語(yǔ)境中,帕特面對(duì)醫(yī)生對(duì)自己病情反復(fù)的質(zhì)疑,他說(shuō)這句話體現(xiàn)的是他一直在命令自己積極起來(lái),尋找烏云背后的幸福線,追尋生活的希望,依賴這一語(yǔ)境,說(shuō)話者實(shí)際表達(dá)的是命令的言語(yǔ)功能。例句(2)不考慮語(yǔ)境表達(dá)的是陳述的言語(yǔ)功能,但在影片中帕特因?yàn)檎也坏阶约旱慕Y(jié)婚錄像從而懷疑是父母藏了起來(lái),顯然這里的陳述語(yǔ)氣借助語(yǔ)境表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能。例(3)脫離語(yǔ)境表達(dá)的是疑問(wèn)的言語(yǔ)功能,但在影片中我們知道帕特一直是對(duì)生活充滿希望的,他覺得人總是可以開心的,聯(lián)系語(yǔ)境我們知道這個(gè)句子實(shí)際上表達(dá)的是陳述的言語(yǔ)功能。例(4)拋開語(yǔ)境表達(dá)的是疑問(wèn)的言語(yǔ)功能,但在影片中蒂凡尼為了讓帕特專心地練舞蹈,把帕特的足球雜志和書丟了,帕特認(rèn)為蒂凡尼不應(yīng)該這么做,依賴這一語(yǔ)境說(shuō)話者實(shí)際表達(dá)的是命令的言語(yǔ)功能。
(二)語(yǔ)調(diào)
語(yǔ)調(diào)能夠直接體現(xiàn)出說(shuō)話者的目的和意圖,表達(dá)說(shuō)話者的情感。同一個(gè)句子借助不同的語(yǔ)調(diào)能表達(dá)不同的言語(yǔ)功能。例如:
(5)——You dont talk to me(↗)(陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能)
——You didnt tell Dad you were picking me up(↗)(陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能)
例句(5)中兩個(gè)句子都是陳述語(yǔ)氣,通常情況下用降調(diào),表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能。但在影片中說(shuō)話者通過(guò)用升調(diào)來(lái)表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能,從而體現(xiàn)語(yǔ)氣隱喻。第一句話是父親對(duì)于妻子沒有和他商量就把兒子從醫(yī)院接出來(lái)感到疑惑;第二句話是兒子得知母親擅自把自己接出來(lái)而父親毫不知情感到很疑惑。
(三)標(biāo)記詞
第一,通常情況下,句末以“okay,alright”等詞結(jié)尾的疑問(wèn)句是疑問(wèn)語(yǔ)氣的語(yǔ)氣隱喻表達(dá)式。例如:
(6)Hey,Ill be there in a minute,okay?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
(7)You dont ever have to see me again if you just read it,alright?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
例句(6)是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但影片中,帕特沉浸在寫給妻子的信中,對(duì)于門外的人催促他離開的舉動(dòng),他的這句回答實(shí)際上是疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能,命令對(duì)方再等自己一分鐘。例句(7)也是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但在影片中,當(dāng)帕特深深地愛上蒂凡尼之后,蒂凡尼由于誤會(huì)帕特還深愛妮基,絕望地選擇離開,即使帕特追上了她,她也決定不回頭。事實(shí)上帕特在那時(shí)說(shuō)的這句話表達(dá)的是命令的言語(yǔ)功能,他命令蒂凡尼把信(其實(shí)是情書)讀了,如果讀了信以后蒂凡尼還是選擇不見他,他不會(huì)勉強(qiáng)。
第二,“please,kindly”通常情況下出現(xiàn)在命令句中。如果疑問(wèn)句中可以添加“please”或“kindly”,那么這就是語(yǔ)氣隱喻。如:
(8)Mom,Can we give Danny a ride to North Philly?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
(9)Mom,Can we please/kindly give Danny a ride to North Philly?
例句(8)是疑問(wèn)語(yǔ)氣,可以加上“please”或“kindly”轉(zhuǎn)變成例句(9)由此可見例句(8)是語(yǔ)氣隱喻,疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能。影片中帕特所要表達(dá)的是希望母親能載朋友羅尼去北費(fèi)城的強(qiáng)烈愿望,接近于命令的口吻,只不過(guò)用疑問(wèn)語(yǔ)氣更加委婉,符合帕特兒子的身份。
第三,通常情況下,“Didnt/Dont,Why dont you,Isnt,Cant”等詞引導(dǎo)的反問(wèn)句是疑問(wèn)語(yǔ)氣的語(yǔ)氣隱喻表達(dá)式。
(10)Didnt your mother tell you that?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
(11)Why dont you run somewhere else?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
(12)Isnt the market down,though?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
(13)Cant I brag about my little sister?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
例句(10)至例句(13)都是疑問(wèn)語(yǔ)氣。但是例句(10)實(shí)際上是疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能,從而體現(xiàn)語(yǔ)氣隱喻。影片中父親看到兒子要為離開的兒媳婦拼命改變自己感到很心痛。父親確信妻子肯定把兒媳婦離開的事實(shí)告訴兒子了,所以這里不存在疑問(wèn),而是事實(shí)的闡述。父親的目的是想讓兒子接受現(xiàn)實(shí),不要再做無(wú)用的事情了。例句(11)在影片中表達(dá)的是帕特對(duì)蒂凡尼最初的厭煩之情,因?yàn)榈俜材峥偸呛退谕粭l路上跑步晨練,而帕特并不想和她一起跑,實(shí)際上這話是帕特命令蒂凡尼去跑別的路,不要和他在相同的道路上晨練。例句(12)在影片中是帕特對(duì)于丹尼熱衷于房地產(chǎn)所表達(dá)的自己的看法,丹尼認(rèn)為房地產(chǎn)吸金,但帕特認(rèn)為現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)蕭條,體現(xiàn)的是陳述的言語(yǔ)功能。例句(13)實(shí)際上也是疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能。蒂凡尼十分敏感羅維尼亞對(duì)于自己的贊美,相反羅維尼亞認(rèn)為她夸夸自己的小姑是一件極為平常的事情,沒什么不妥。
第四,語(yǔ)氣隱喻的句子有高頻詞,如“want,need”等。
(14)I want you to be prepared for it.(陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
(15)You need to recognize these feelings coming to you.(陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
例句(14)和例句(15)都是陳述語(yǔ)氣,但在影片中都是醫(yī)生對(duì)于帕特的要求。在治療中醫(yī)生命令帕特要做好妻子不回到他身邊的準(zhǔn)備,也命令帕特要學(xué)會(huì)控制自己的情緒。由此可見這兩個(gè)句子其實(shí)是陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能。
三、影片《一九四二》中的語(yǔ)氣隱喻
這部影片主要講述了一九四二年河南大旱,餓死三百萬(wàn)同胞的血淚史。以地主范大爺、地主女兒星星、長(zhǎng)工拴柱、窮人瞎鹿和瞎鹿媳婦花枝為人物代表,講述逃荒路上的悲慘經(jīng)歷。這部影片的對(duì)白主要通過(guò)語(yǔ)境依賴性、語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣詞來(lái)體現(xiàn)語(yǔ)氣隱喻。
(一)語(yǔ)境依賴性
漢語(yǔ)中語(yǔ)氣隱喻的語(yǔ)境依賴性和英語(yǔ)中很相似。
(16)上回由著你哥的性子,他的命就沒有了。(陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
(17)你這個(gè)小男孩還湊活,能值三升小米。(陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能)
(18)萬(wàn)千的兄弟正在奔赴前線,誰(shuí)知道一個(gè)月以后,我能帶回來(lái)幾個(gè)人?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
(19)你跑什么呢?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
例(16)是陳述語(yǔ)氣,但在語(yǔ)境中表達(dá)的是命令的言語(yǔ)功能。地主女兒星星想和同學(xué)在一起,不想逃荒,地主說(shuō)這話是命令星星必須跟著他們逃荒。因?yàn)橹坝芍鴥鹤拥男宰觾鹤拥拿蜎]了,這次他絕不能再由著女兒。例(17)是陳述語(yǔ)氣,但在語(yǔ)境中表達(dá)的是疑問(wèn)的言語(yǔ)功能。瞎鹿想賣女兒換糧食,但人販子對(duì)瞎鹿幼小的女兒不感興趣,他們反倒看上了瞎鹿的兒子,這么說(shuō)其實(shí)就是表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能,問(wèn)他賣不賣兒子。例(18)是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但在影片中表達(dá)的是陳述的言語(yǔ)功能。影片中軍隊(duì)司令面對(duì)湖南主席減免軍糧的請(qǐng)求,他用反問(wèn)來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,陳述萬(wàn)千兄弟征戰(zhàn)沙場(chǎng),一個(gè)月以后,根本就回不來(lái)幾個(gè)人的事實(shí),顯示出戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和軍糧的重要。例(19)脫離語(yǔ)境是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但在影片中,當(dāng)村民和來(lái)?yè)尲Z食的土匪混戰(zhàn)起來(lái)的時(shí)候,地主看到瞎鹿拿著糧食跑出去,他并不是真的詢問(wèn)瞎鹿跑的原因而是在命令他不要跑,要全力保護(hù)糧食,可見,這是疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能。
(二)語(yǔ)調(diào)
漢語(yǔ)中也有通過(guò)語(yǔ)調(diào)表達(dá)語(yǔ)氣隱喻的,來(lái)看看下面兩個(gè)例子:
(20)爺,鄉(xiāng)親們?cè)谀氵@兒吃點(diǎn)飯,你就去搬兵(↗)(陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能)
(21)村里人都出來(lái)了(↗)(陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能)
例(20)和例(21)兩個(gè)句子是陳述語(yǔ)氣,通常情況下用降調(diào),表達(dá)的是一種陳述的言語(yǔ)功能,但是在影片中說(shuō)話者通過(guò)用升調(diào)來(lái)表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能,從而體現(xiàn)語(yǔ)氣隱喻。例(20)是土匪頭子得知地主讓手下的長(zhǎng)工去請(qǐng)縣里的官兵來(lái)對(duì)付他們之后,感到非常的震驚,他簡(jiǎn)直不能相信地主會(huì)讓官兵來(lái)抓他們,由此表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能。另外,例(21)是地主和長(zhǎng)工拴柱在逃荒路上遇見了瞎鹿,地主用升調(diào)詢問(wèn)村里人是不是都出來(lái)了,由此可見,這也是陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能。
(三)語(yǔ)氣詞
漢語(yǔ)的語(yǔ)氣詞就相當(dāng)于英語(yǔ)中的標(biāo)記詞。通常情況下,我們所說(shuō)的漢語(yǔ)中的語(yǔ)氣詞是漢語(yǔ)中功能語(yǔ)氣的形式標(biāo)志。功能語(yǔ)氣是以“表示說(shuō)話人使用句子要達(dá)到的交際目的”為依據(jù)劃分出來(lái)的語(yǔ)氣類別。[5]常見的語(yǔ)氣詞有“呢、的、了、嗎、吧、啊”,這些語(yǔ)氣詞使用相當(dāng)靈活,它們常常用來(lái)表達(dá)語(yǔ)氣隱喻,我們需要在具體句子中具體分析。
(22)算他吃我那碗,等會(huì)兒吃飯的時(shí)候我不吃,行了吧?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
(23)你小的時(shí)候,跟著你娘到咱家來(lái)捶布,你犯了羊羔瘋,是我趕著馬車帶你去瞧病的。你忘了?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述的言語(yǔ)功能)
(24)你還愣著干什么呢?(疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)命令的言語(yǔ)功能)
例句(22)是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但是這個(gè)句子借助語(yǔ)氣詞“吧”表達(dá)的卻是陳述的言語(yǔ)功能,言下之意是貓吃的是我那份,我等會(huì)不吃飯,這樣你應(yīng)該滿意了。例句(23)也是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但這里借助語(yǔ)氣詞“了”表達(dá)的是陳述的言語(yǔ)功能。地主面對(duì)那么多的土匪,對(duì)土匪頭子打起了溫情牌,他確定土匪頭子肯定沒有忘記小時(shí)候曾經(jīng)受過(guò)他的恩惠。例句(24)是疑問(wèn)語(yǔ)氣,但借助語(yǔ)氣詞“呢”表達(dá)的卻是命令的言語(yǔ)功能,意為“你別愣著了,干事情去”。
四、英漢語(yǔ)氣隱喻的共性和差異
通過(guò)對(duì)上述兩部影片對(duì)白的例句分析,我們發(fā)現(xiàn)英漢語(yǔ)氣隱喻既有共性又有差異。兩者的共同點(diǎn)主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:第一,兩種語(yǔ)言中的語(yǔ)氣隱喻都可以借助語(yǔ)境和語(yǔ)調(diào)來(lái)體現(xiàn)。借助語(yǔ)境或添加語(yǔ)調(diào),被選用的語(yǔ)氣就可以表達(dá)非常規(guī)的言語(yǔ)功能,即另一種言語(yǔ)功能。第二,就語(yǔ)境依賴性而言,英漢語(yǔ)言中最常見和普遍的語(yǔ)氣隱喻有:陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令或疑問(wèn)的言語(yǔ)功能,疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)陳述或命令的言語(yǔ)功能。第三,就語(yǔ)調(diào)而言,英漢語(yǔ)氣隱喻通常都是用陳述語(yǔ)氣表達(dá)疑問(wèn)的言語(yǔ)功能。不同點(diǎn)在于,英語(yǔ)借助標(biāo)記詞來(lái)表達(dá)語(yǔ)氣隱喻,而漢語(yǔ)則借助語(yǔ)氣詞來(lái)表達(dá)語(yǔ)氣隱喻。具體而言,一方面,英語(yǔ)中借助標(biāo)記詞體現(xiàn)語(yǔ)氣隱喻的類型較廣泛,既用陳述語(yǔ)氣表達(dá)另一種言語(yǔ)功能,也用疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)另一種言語(yǔ)功能;而漢語(yǔ)中表達(dá)語(yǔ)氣隱喻的語(yǔ)氣詞不多,主要是“吧”“了”“呢”等,普遍使用的語(yǔ)氣隱喻是借助語(yǔ)氣詞用疑問(wèn)語(yǔ)氣表達(dá)另一種言語(yǔ)功能,如命令和陳述。另一方面,英語(yǔ)中的標(biāo)記詞有些位于句末,有些位于句首,也有位于句中的,位置十分靈活;而漢語(yǔ)中的語(yǔ)氣詞基本上都處于句末。
五、結(jié)語(yǔ)
本文以英漢兩部影片為例考察和分析了英漢語(yǔ)言中的語(yǔ)氣隱喻。我們認(rèn)為語(yǔ)氣隱喻主要借助語(yǔ)境、語(yǔ)調(diào)和標(biāo)記詞或語(yǔ)氣詞來(lái)體現(xiàn)。英漢語(yǔ)氣隱喻既有相似性又有差異性。兩者的差異主要由標(biāo)記詞和語(yǔ)氣詞的不同引發(fā),關(guān)于差異以及產(chǎn)生差異的緣由還有待進(jìn)一步的研究。
(本文為寧波大學(xué)學(xué)科項(xiàng)目[編號(hào):xkw11036]的階段性成果。)
注 釋:
[1]朱艷敏.從語(yǔ)氣隱喻理論解析《仲夏夜之夢(mèng)》的對(duì)話[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(10):185~187.
[2]魏在江.英漢語(yǔ)氣隱喻對(duì)比研究[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2003,(4):46~53.
[3]朱永生,嚴(yán)世清.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)多維思考[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[4]范文芳.英語(yǔ)語(yǔ)氣隱喻[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2000,(4):29~34.
[5]張彥.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞研究[D].太原山西大學(xué),2003.
(陳琳艷 王月華 浙江寧波 寧波大學(xué)教師教育學(xué)院 315211)