劉蘭
摘 要:稱呼,在人際交往中作用巨大。韓國(guó)語稱呼語系統(tǒng)與其他語言相比相對(duì)細(xì)致、復(fù)雜,很多人對(duì)如何稱呼對(duì)方存在困惑。
本文針對(duì)韓國(guó)語稱呼語的概念、特征、影響要素進(jìn)行了說明,對(duì)親族稱呼語、職場(chǎng)稱呼語、代名詞稱呼語、通稱稱呼語、稱呼語接尾詞等進(jìn)行了探究。希望能加深韓語學(xué)習(xí)者對(duì)稱呼語使用的理解。
關(guān)鍵詞:韓國(guó)語;稱呼語;尊稱;親疏關(guān)系
[中圖分類號(hào)]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2013)-9--01
1.韓國(guó)語稱呼語的概念及特征
1.1.概念
稱呼語,但從廣義來看,稱呼語可以分為稱呼語和指稱語。本論文主要探究與對(duì)方交談時(shí)稱呼對(duì)方的稱呼語。
1.2.特征
韓國(guó)語作為敬語發(fā)達(dá)的語種,稱呼語復(fù)雜。說話者不僅要考慮與聽者的關(guān)系,還需顧慮聽者的年齡、性別、地位等。
稱呼語具有把聽者的、注意力向說話者方轉(zhuǎn)移,反映說話者與聽者的社會(huì)關(guān)系、上下關(guān)系、親疏關(guān)系的作用。韓國(guó)語表達(dá)敬語、平語不同感覺的兩種稱呼可能對(duì)應(yīng)相同的漢語翻譯,所以尤其要注意感情色彩,避免引起誤會(huì)。
1.3.稱呼語結(jié)尾詞:?、?、?、?
韓國(guó)語稱呼后可接?,?, ?, ?類似的詞尾,可以說這是韓語稱呼語的一大特色。對(duì)比下面的例子可領(lǐng)會(huì)其中奧秘。
???——????——????——???——???——? ??——??——??——??——????——???——???——??——???
2.影響稱呼語使用的因素
稱呼語多和招呼語一起使用并受語境、社會(huì)、文化傳統(tǒng)等制約。
2.1.年齡差異
韓國(guó)人非常重視年齡,雙方的年齡情況對(duì)選擇稱呼甚至起決定作用。初次見面,韓國(guó)人經(jīng)常先問年齡以決定如何稱呼,也會(huì)根據(jù)年齡的增長(zhǎng)變換稱呼。如,孩時(shí)稱呼自己的父親為“??”,但成人后多變成了“???”。
2.2.位序關(guān)系
位序尊卑對(duì)韓國(guó)人至關(guān)重要,影響稱呼語的選擇。如,在中國(guó)“你”被廣泛應(yīng)用于日常生活中,一般來說不會(huì)讓人覺得大不敬。但韓國(guó)人不同,韓國(guó)人對(duì)即使比自己高一屆的學(xué)長(zhǎng)一般也不用“?(你)”。
2.3.地位差異
地位差異是指社會(huì)體系中成員所處位置的相對(duì)價(jià)值,體現(xiàn)等級(jí)或階層關(guān)系。在稱呼別人的時(shí)候如果忽視了這樣的差異可能會(huì)有麻煩。如在公司生活中,即使自己的上級(jí)年齡比自己小也要用尊稱。
2.4.性別差異
根據(jù)性別不同稱呼也會(huì)不同,這可能是韓國(guó)語獨(dú)特的一點(diǎn)。例如,對(duì)比自己年齡稍長(zhǎng)的女性聽者,如果是男性要稱呼對(duì)方“??”,如果是女性則會(huì)稱呼對(duì)方為“??”;而如果聽者是男性,則相應(yīng)對(duì)應(yīng)的稱呼是“?”,“??”。
2.5.職業(yè)差異
許多稱呼語職業(yè)色彩明顯,漢語也有類似之處。例如,“???(??)、???(??)、???(??)”即學(xué)校里稱呼的老師、醫(yī)院里稱呼的醫(yī)生、公司里稱呼的經(jīng)理,便是根據(jù)對(duì)方職業(yè)選擇的。
3.韓國(guó)語稱呼語類型
3.1.親族稱呼語
處在儒教文化圈的韓國(guó)禮儀原則嚴(yán)格,親族關(guān)系復(fù)雜,親族稱呼語發(fā)達(dá)。
說到韓國(guó)語親族稱呼語必提到“??(寸數(shù))”,“?”是韓國(guó)人表達(dá)本人與親戚遠(yuǎn)近親疏關(guān)系的衡量標(biāo)準(zhǔn)。這種丈量關(guān)系的方式在其他國(guó)家是少見的。
親族稱呼語主要應(yīng)用于父母和子女,夫妻,婆媳,岳父母和女婿,親家,叔侄,妯娌間,祖父母和孫子、孫女等關(guān)系中。
首先對(duì)比自己輩分高的親屬多用親屬稱呼,對(duì)比自己輩分低得多稱其名字。但是公婆對(duì)兒媳,岳父母對(duì)女婿的情況,雖然輩分低但也不會(huì)直呼其名。年齡及婚姻狀況也是影響親族稱呼的要因。如叔叔結(jié)婚后稱呼從“??”變成“?? ???”。
3.2 職場(chǎng)稱呼語
職場(chǎng)的稱呼問題主要在同事、上司、上下級(jí)等關(guān)系中,有職銜有無之分。
“000?、???(??)0、0??、0?、0???”是所有職場(chǎng)的常用稱呼。沒職銜的同事之間不論男女常用“000?”的稱呼,但對(duì)無職銜的前輩或是年長(zhǎng)很多的職員“000?”是不妥的,這時(shí)可以稱呼對(duì)方“???、???”。對(duì)有職銜的上級(jí)常用“職銜+‘?”的形式,如“???”,同一地點(diǎn)同一職銜的人有好幾個(gè)的情況可以在前面再加上各自所屬部門或姓名。
3.3 代名詞稱呼語
a韓國(guó)語代名詞稱呼有等級(jí)、位序之分。其很大一特點(diǎn)是不能使用第二人稱代名詞的情況很多。漢語中的“你/您”,英語中的“you”可以稱呼父母、老師、領(lǐng)導(dǎo)、朋友、兄弟姐妹等,但韓語卻不能隨便用第二人稱代名詞稱呼別人。
此稱呼語都有各自適用的用法,不能一概而論。如“??”本來是比‘?或‘??更尊敬的第二人稱代名詞,但口語中夫妻之間經(jīng)常稱呼對(duì)方為“??”,不能亂用。但在例如《??? ??? ????》的書名中卻可以。
2人稱代名詞等級(jí)表
3.4 通稱
通稱是指在日常社會(huì)生活中經(jīng)常被使用的“???、???”這樣的稱呼。如去飯館吃飯可能會(huì)稱呼服務(wù)員“???、??”?;瘖y品店等對(duì)顧客常稱呼“??”。
4.結(jié)論
由上可見,與漢語相比,韓國(guó)語稱呼語男女區(qū)分、男尊女卑、內(nèi)外有別,長(zhǎng)幼有序、親屬分明的特點(diǎn)更明顯。稱呼語的使用不僅反映語用問題,也與一個(gè)國(guó)家的文化傳統(tǒng)、心理特征、社會(huì)形態(tài)等息息相關(guān),要充分注意。
參考文獻(xiàn):
1、魏小茹(2007),從語域理論論稱呼語的選用,山東文學(xué)
2、周衛(wèi)東(2007),稱呼語的社會(huì)語用研究,上海交通大學(xué)碩士論文
3、???(2006),?? ?? ???? ?? ????,?????
4、廉光虎,池水涌(2003),韓國(guó)語敬語形式的研究,遼寧民族出版社
5、???,???,???,???(2002),?? ?? ??? ?,??????