教學經(jīng)典課文是語文教育發(fā)揮文化傳承功能的自有方式。某課文總出現(xiàn)在不同時期或同一時期不同編制主體的語文教材中,說明該課文具有經(jīng)典的品質(zhì):典范性和權(quán)威性。[1]在20世紀前期異彩紛呈的語文教材中出現(xiàn)頻率較高的課文,有意或無意地成為了經(jīng)典??疾飚斍罢Z文教材對這些經(jīng)典課文的繼承狀況,能促進反思當前語文教育文化傳承功能的發(fā)揮狀況,為今后語文教材的編制提供些許啟示。
利用Microsoft Office Access軟件,創(chuàng)建當前和20世紀前期兩個語文課文數(shù)據(jù)庫,作為該研究的主要工具和基礎(chǔ)。前者有9套50冊,輸入535人所作的1414篇課文;后者以國文或國語教材107套457冊為樣本,輸入1902人所作的20,316篇課文。在統(tǒng)計項目上,兩個數(shù)據(jù)庫的字段均為“ID”“教材”“編者”“其他參與人員”“出版社”“出版日期”“冊次”“課次”“課文”“作者”“原文作者”“文首”和“文尾”及“備注”。其中,關(guān)于“教材”的選擇,需要說明的是:第一,考慮到小學階段擔負著較大比例的識字寫字任務,其課文多由編者自創(chuàng),本數(shù)據(jù)庫把語文教材的選擇范圍定于中學;第二,從學段劃分上,20世紀20年代新學制之前的高等小學具有六三三學制的初中學段性質(zhì),因此,數(shù)據(jù)庫的創(chuàng)建也把高等小學階段的語文教材納入;第三,以“教材名稱”“編者”“其他參與人員”和“出版社”的不同來區(qū)別不同的教材,即對于某些教材如果這些“字段”相同,雖然“出版日期”不同,也不作為另一教材再次錄入數(shù)據(jù)庫。這樣就把很多語文教材的修訂版排除在外,避免了同一教材的重復統(tǒng)計。另外,對于有些教材雖然書名不同,編者和教材內(nèi)容卻完全一樣,如馬厚文的《初中國文教科書》與其《標準國文選》就是如此,同樣不重復統(tǒng)計。“其他參與人員”是指除教材編者或編輯者之外的,參與教材編制工作的人,如“校閱者”“審定者”等;關(guān)于“出版日期”,由于所見語文教材的版次不同,有些即使是同一版本教材,其不同冊的出版日期也不相同,本數(shù)據(jù)庫就統(tǒng)一采用每套教材第一冊的出版日期;“原文作者”是針對作為譯文的課文,原文作者;“文首”和“文尾”是為了對作為節(jié)錄的課文加以辨別,因為有些課文雖是節(jié)錄于同一著述,課名也相同,但節(jié)錄的首尾有異。此外,同是一篇選文或某一作者,不同教材對其命名不同,為了數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計的精確需要,除了對繁體字簡化處理外,語文課文數(shù)據(jù)庫的創(chuàng)建對這種現(xiàn)象均統(tǒng)一處理。
在這些工作的基礎(chǔ)上,經(jīng)由對當前和20世紀前期語文課文數(shù)據(jù)庫的篩選和對比,得出當前語文教材對20世紀前期語文經(jīng)典課文的繼承狀況。
一、再現(xiàn)了20世紀前期的部分經(jīng)典課文
在20世紀前期語文教材中被選次數(shù)最多的課文是袁枚《祭妹文》和黃淳耀《李龍眠畫羅漢記》,它們的被選次數(shù)均為31。其他被選課文的次數(shù)大于或等于20的分列如下。
30次:魏學洢《核舟記》;
29次:歸有光《先妣事略》;
28次:宋起鳳《核工記》、韓愈《祭十二郎文》、吳敬梓《王冕的少年時代》、陶潛《桃花源記》;
27次:墨子《非攻》、彭端淑《為學》;
26次:朱自清《背影》、方苞《左忠毅公逸事》、夏之蓉《沈云英傳》、歸有光《項脊軒志》、姚鼐《登泰山記》;
25次:魏禧《大鐵椎傳》、薛福成《觀巴黎油畫記》、墨子《兼愛》;
24次:梁啟超《〈歐游心影錄〉楔子》、程敏政《夜渡兩關(guān)記》、梁啟超《最苦與最樂》、司馬光《火燒赤壁》;
23次:司馬光《訓儉示康》、岳飛《滿江紅》、朱自清《荷塘月色》、宋濂《送東陽馬生序》;
22次:韓愈《畫記》、曹丕《與吳質(zhì)書》、胡適《什么叫做短篇小說》、黃宗羲《原君》、胡適《最后一課》;
21次:荀子《勸學》、龔自珍《說居庸關(guān)》、陸次云《費宮人傳》、周敦頤《愛蓮說》;
20次:蔡元培《圖畫》、蔡元培《舍己為群》、胡適《文學的方法》、冰心《笑》、黃宗羲《萬里尋兄記》、沈尹默《生機》、施耐庵《景陽岡》、蔡元培《我的新生活觀》、杜甫《石壕吏》。
把這些經(jīng)典課文置于當前語文課文數(shù)據(jù)庫中進行篩選,結(jié)果是20世紀前期的42篇經(jīng)典課文中,有14篇在當前語文教材中再次出現(xiàn),繼承率為33%。
二、對具體經(jīng)典課文的價值少有認同
被排除在14篇之外的經(jīng)典課文,已能說明當前語文教材編制對它們價值的不認同。在14篇之中的,當前和20世紀前期對大部分具體課文的價值也是少有認同。它們在兩數(shù)據(jù)庫中的具體分布和套比(它們各自的被選次數(shù)與作為樣本教材的套數(shù)之比)如下表:
由此可見,20世紀前期和當前語文教材編制對某課文的選錄次數(shù)并不是正相關(guān),被20世紀前期選錄次數(shù)較多的課文在當前語文教材中被選錄次數(shù)較少,被20世紀前期選錄次數(shù)較少卻在當前語文教材中被選錄較多。如《核舟記》和《桃花源記》在20世紀前期被選次數(shù)從多到少的經(jīng)典課文排列中處于前端,在當前語文教材中卻處在倒數(shù)的位置;《荷塘月色》和《勸學》處于20世紀前期被選次數(shù)從多到少的倒數(shù)第二、三位,在當前語文教材中卻處在正數(shù)第一位。
應該講,當前和20世紀前期對某具體課文價值的體認有差異是合理的,也是可以理解的,畢竟時過境遷,且語文教育一直就與意識形態(tài)糾纏在一起;但考慮到20世紀前期的經(jīng)典課文縱向上經(jīng)歷了半個世紀的檢驗和沉淀,橫向上出身于異彩紛呈的語文教材,經(jīng)典性可謂頗足,如果當前對這些經(jīng)典課文的體認與20世紀前期存在較大差異,只能說明當前語文教材的編制沒能較好地繼承已有的歷史經(jīng)驗,對課文經(jīng)典性的認識不足。
三、對經(jīng)典課文的繼續(xù)經(jīng)典化鮮有發(fā)揚
在各種語文教材中保持較高的出現(xiàn)頻率是經(jīng)典課文形成和存在的顯著條件。當前語文教材雖然再現(xiàn)了部分20世紀前期的經(jīng)典課文,但以較高頻率再現(xiàn)的卻是鮮有。當前語文教材的高頻課文(被選次數(shù)大于等于4)如下。
7次:《離騷》《錦瑟》《登高》;
6次:《再別康橋》《歸園田居》《蜀道難》《鴻門宴》《氓》;
5次:《雷雨》《孔雀東南飛》《在馬克思墓前的講話》《師說》《我有一個夢想》《記念劉和珍君》《勸學》《荷塘月色》《琵琶行》《沁園春·長沙》《燭之武退秦師》《祝?!贰毒┛诒惫掏压拧贰冻啾趹压拧贰多u忌諷齊王納諫》《雨霖鈴》《陳情表》;
4次:《聲聲慢》《報任安書》《邊城》《使至塞上》《雨巷》《赤壁賦》《夢游天姥吟留別》《蘭亭集序》《虞美人》《石頭城》《林黛玉進賈府》《拿來主義》《阿房宮賦》《短歌行》《我愛這土地》《鄉(xiāng)愁》《談中國詩》《海燕》《秋水》《寡人之于國也》《登岳陽樓》《逍遙游》。
對比這些高頻課文和被當前語文教材繼承的14篇經(jīng)典課文,僅有朱自清《荷塘月色》和荀子《勸學》兩篇處于當前語文教材的高頻課文中。說明當前語文教材對大多數(shù)20世紀前期的經(jīng)典課文并未作為經(jīng)典來處理,淡化了這些經(jīng)典課文繼續(xù)經(jīng)典化的前景。
如前所述,傳承文化是語文教育的職責之一,依靠課文或通過課文是語文教育完成這一職責的自有方式。把本身就是文化組成部分或是文化傳承載體的選文納入教材,是完成文化傳承任務的步驟之一。步驟之二,需要把納入的選文編制為不同時期和同一時期不同語文教材的高頻課文,這樣才能把文化傳承做實,才能應對“經(jīng)濟全球化趨勢日漸增強,現(xiàn)代科學和信息技術(shù)迅猛發(fā)展,新的交流媒介不斷出現(xiàn)”的挑戰(zhàn)[2],也才能實現(xiàn)施蟄存呼吁的“使全國的青少年有一個比較統(tǒng)一的語文水平”[3],增強民族凝聚力,形成核心價值觀。據(jù)此觀照當前語文教材對20世紀前期經(jīng)典課文的繼承狀況,可以說是雖有“繼”,但少“承”。
參考文獻?
[1]中國科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)[M].北京:商務印書館,1996:768.
[2]中華人民共和國教育部制定.義務教育語文課程標準(2011年版)[S].北京:北京師范大學出版社,2012.
[3]王麗.中國語文教育憂思錄[M].北京:教育科學出版社,1998:88.