曾欣悅
(湖南女子學(xué)院,長沙 410004)
對語言中各種詞形和句型概念與規(guī)則的制定與劃分是傳統(tǒng)語法的一項重要手段。英語語法涉及詞法和句法兩類項目,每一項目中又被分割成多項小類,這樣的劃分形式盡管看起來詳細(xì)而完備,但在使用過程中依然存在與規(guī)則不相符的現(xiàn)象,常常將它們視作不規(guī)則變化或固定用法而不能提供合理的解釋。認(rèn)知語言學(xué)從認(rèn)知的角度來研究語言各個方面的組織原則,尤其是其核心部分,即語法系統(tǒng)本身,強調(diào)在注重人的本性和個人體驗的框架下深入分析語言表達(dá)的原因和機制。對語法體系產(chǎn)生主動的認(rèn)知體驗可以避免在語言交際過程中出現(xiàn)濫用或誤用的現(xiàn)象。
對語言本質(zhì)特征的認(rèn)識決定著對語言習(xí)得過程的認(rèn)識。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言的本質(zhì)特征是符號性,語言構(gòu)式都是有意義的符號單位,語言表達(dá)式表征的是概念內(nèi)容。正如索緒爾對語言的觀點,語言構(gòu)成只有三個基本要素:音系結(jié)構(gòu)、語義結(jié)構(gòu)以及將二者聯(lián)系起來的符號關(guān)系。因此,語義的本質(zhì)特征是百科知識屬性,與語言使用者的概念世界內(nèi)容緊密相關(guān)。認(rèn)知語法不否認(rèn)句法的存在,認(rèn)為句法本質(zhì)上也是符號性的,語言中各組合層次的型式也是符號單位,具有自身的意義。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言的形成、運用、習(xí)得都是基于用法的,即語言以使用為基礎(chǔ),語法產(chǎn)生于語言使用。認(rèn)知語法強調(diào)人對語言系統(tǒng)的實際使用和人關(guān)于語言使用的知識。語法應(yīng)包括人們所有約定俗成的語言規(guī)約知識,無論這些規(guī)約是否可以概括為一般性規(guī)則。Taylor指出,語言使用者的大量語言知識存在于具體的、低抽象層次的實際經(jīng)歷的語言表達(dá)式之中,語言知識是動態(tài)的,隨語言使用者的語言經(jīng)驗而進(jìn)化[1]。任何規(guī)則只能從實際出現(xiàn)的表達(dá)式中通過圖式化過程抽象出來,以實際用法為基礎(chǔ)。
語言能力是認(rèn)知能力不可分割的一部分,它與社會、文化、心理、交際和功能相互作用。認(rèn)知語法把人的語言能力跟人的一般認(rèn)知能力緊密聯(lián)系起來,從認(rèn)知角度上對語言結(jié)構(gòu)作出系統(tǒng)而又科學(xué)的解釋。語法不是對所有合格的句子給出形式運算描寫與生成機制[2]。這一論斷說明語法是一個自主的認(rèn)知器官的假設(shè)是錯誤的;語言使用與隱喻性語言對認(rèn)識語言結(jié)構(gòu)具有十分重要的作用。
語言研究的目標(biāo)是描寫人們關(guān)于語言系統(tǒng)的認(rèn)知表征。在語言認(rèn)知表征上,認(rèn)知語法將語義作為語言的最核心部分,認(rèn)為語法應(yīng)包括人們所有約定俗成的語言規(guī)約知識,無論這些規(guī)約是否可以概括為一般性規(guī)則。意義的核心地位的基本特征是,詞庫與語法之間的關(guān)系是連續(xù)體關(guān)系,它們都是符號結(jié)構(gòu),組成一個結(jié)合或清單庫。詞庫和語法之間沒有清晰的界限,語法和詞庫一樣都具有意義,只是語法意義比詞匯意義更抽象。意義的核心地位的另一個基本特征是,語義還與認(rèn)知主體的概念化過程相關(guān)。認(rèn)知的方式、環(huán)境、活動等都以某種方式?jīng)Q定著意義。因此,句法型式本身具有意義,句法的基礎(chǔ)是語義,可以通過符號結(jié)構(gòu)得到詳盡的描述[3]112。
認(rèn)知語法一方面肯定語法的重要性,另一方面強調(diào)語義的中心地位。它發(fā)現(xiàn)語法的本質(zhì)特征之一是意義的豐富性。所有符號都具有意義,語法可以還原為形式與意義的配對。語法具有意義的再一個特征是,語法既是組合各類層次的表達(dá)式型式,也是組合各類層次語義的型式,將識解概念內(nèi)容的具體方式以及將識解的內(nèi)容符號化的具體方式有機地融合起來[3]113。語義的中心地位體現(xiàn)在詞庫與語法構(gòu)成一個連續(xù)體,這一基本認(rèn)識明確了學(xué)好語法是為了更好地理解意義。通過理解語法結(jié)構(gòu)的意義來學(xué)好語法可以更好地理解意義和使用語言。
傳統(tǒng)理論把語法看成語言結(jié)構(gòu)的一個獨立層面,其描述可置意義于不顧。而認(rèn)知語言學(xué),尤其是認(rèn)知語法,所處理的則是句法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的結(jié)合體。意義被視為概念化過程,通過認(rèn)知過程來解釋。語言結(jié)構(gòu)及其使用也以經(jīng)驗為基礎(chǔ),并與認(rèn)知心理發(fā)生關(guān)系。桂詩春指出:語言的使用具有概率的特點,在本質(zhì)上是認(rèn)知的,而且還有一些使用語言時的制約,如話語的理解和產(chǎn)生不僅需要語言和語法的信息,還需要其他信息[4]。判斷是否合乎規(guī)范往往是個程度問題,反映了語義因素和語境因素的微妙作用[5]。因此,從認(rèn)知的角度考察語法和語義等問題無疑是一種有益的探索,因為其重心已從研究語言體系本身轉(zhuǎn)移到觀察這個系統(tǒng)在交際中的使用上。
認(rèn)知語法認(rèn)為語法產(chǎn)生于語言使用。只掌握語言的抽象規(guī)則并不能保證能夠流利準(zhǔn)確地使用語言。把語法知識作為抽象的規(guī)則知識來掌握,可能出現(xiàn)實際語言運用能力很差的狀況。另外,語法的使用不但要注重語言活動的意義,還應(yīng)關(guān)注語言使用者在語言使用過程中的決定性作用。熊學(xué)亮認(rèn)為,常規(guī)語法理論把語法與語言使用分離開來的做法不適用于語言使用現(xiàn)實[6]。他建議采用韓禮德(Halliday)語法的基本觀點,把描寫語言使用時涉及到的如社會、心理因素等語言外成分和詞匯語法體系結(jié)合起來,更有效地探索語法中的語用成分含量及這種含量語法化的性質(zhì)。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言規(guī)則都是從規(guī)約性符號單位中抽象出來,語言是一個由規(guī)約性的語言單位組成的清單庫。規(guī)約性語言表達(dá)式和表達(dá)方式與語言規(guī)則能力是二位同體的,語言學(xué)習(xí)過程中必須充分注意語言表達(dá)式的規(guī)約性。語言規(guī)則在整個語言習(xí)得中只占很小部分。正如Langacker指出,普遍意義的語言規(guī)則只占流利使用語言的知識的1%,而就是這個1%花去了我們99%的時間和精力;相反,我們應(yīng)該注意語言系統(tǒng)中十分龐大的規(guī)約性的語言表達(dá)式和表達(dá)方式,這些語言知識往往只有某種初級的抽象,但它們是達(dá)到流利和準(zhǔn)確必備的知識[7]。
認(rèn)知語法理論中音系單位、語義單位和符號單位是構(gòu)成語言系統(tǒng)的基本要素,其中符號單位指的是音系單位和語義單位之間的聯(lián)系,本身同樣具有意義。語法結(jié)構(gòu)也具有符號性特征和意義。Ellis提出外語學(xué)習(xí)中必須同時關(guān)注意義與形式,意義應(yīng)該處在首要位置[8]。語法不是一個特殊的組織層次,語言表達(dá)式的具體形式和句法行為都至少部分地以語義為基礎(chǔ)。句法和語義是不可分的,每一個語法構(gòu)式都是語義結(jié)構(gòu)的表達(dá)途徑。語義是句法結(jié)構(gòu)存在的理由以及確定其使用范圍的依據(jù)[9]。語法構(gòu)式都是對概念化場景的具體識解的語言慣例或規(guī)約。
目前,國際認(rèn)知語法研究的熱點話題之一是體驗構(gòu)式語法,它強調(diào)語法系統(tǒng)的體驗性,明確語言知識的基本作用是充當(dāng)模擬的界面,認(rèn)為意義是體現(xiàn)在感知與運動系統(tǒng)中的圖式表征。語法知識依據(jù)實體和事件的圖式特征約束語言單位結(jié)合的方式。語言理解需要激活感知運動系統(tǒng),這些系統(tǒng)以動態(tài)的、連續(xù)的、依賴語境和開放的方式工作。語言使用必須激活感知與運動神經(jīng)機制,語言單位本身只能指向這些機制的圖式表征。日常語言的理解是對感知與運動內(nèi)容的心理模擬;語言意義就是該模擬過程中不同方面的參數(shù)化內(nèi)容。該參數(shù)化內(nèi)容又充當(dāng)了相對離散的語言特征與模擬所需的更加具體與細(xì)化的百科知識之間的界面[10]。
語法并不是一系列規(guī)定性的形式規(guī)則集合體,而是語言使用者經(jīng)過長期的對世界的體驗并將體驗的結(jié)果——思維進(jìn)行結(jié)構(gòu)化而用于交流目的的產(chǎn)物。基于認(rèn)知語言學(xué)的理論基礎(chǔ),即從基于體驗的認(rèn)知角度來詮釋語法現(xiàn)象,不但可以加深對認(rèn)知語言學(xué)理論的理解,而且對于其理論的通過實踐的方式繼承和發(fā)揚應(yīng)該不失為一種新的探索。
:
[1]Taylor J.Cognitive Grammar[M].Oxford:OUP,2002.
[2]Langacker R.W.Foundations of Cognitive Grammar,vol.1[M].-Stanford:Stanford University Press,1987.
[3]曾欣悅,劉正光.認(rèn)知語言學(xué)對語法教學(xué)的啟示[J].中國英語教育,2008,(3):111 -117.
[4]桂詩春.應(yīng)用語言學(xué)研究[M].廣東:廣東世界圖書出版公司,2000.
[5]Bergen K.B.& N.Chang.Embodied Construction Grammar in Simulation-Based Language Understanding[A].In Jan-Ola Stman and Miriam Fried(Eds.), Construction Grammars:Cognitive grounding and theoretical extensions[C].Amsterdam:John Benjamins,2005.
[6]熊學(xué)亮.認(rèn)知語用學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[7]Langacker R.W.Cognitive Linguistics,Language Pedagogy,and the English Present Tense[C]//Pütz,Niemeier&Dirven.Applied Cognitive Linguistics.Berlin,New York:Mouton De Gruyter,2001.
[8]Ellis R.Principles of Instructed Language Learning[J].System,2005,(33):209 -224.
[9]Wierzbicka A.The Semantics of Grammar[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1988.
[10]鄭開春,劉正光.體驗構(gòu)式語法:認(rèn)知語言學(xué)的形式化模型[J].湖南大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2010,(1):58 -62.