李 紅
(河南理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 焦作 454003)
川端康成與莫言文學(xué)的比較研究
——以其民族性與世界性為中心視域
李 紅
(河南理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 焦作 454003)
川端康成和莫言文學(xué)雖然風(fēng)格各異,但它們擁有一個(gè)共同的特點(diǎn),那就是首先立足于民族的文學(xué)傳統(tǒng),與其特有的民族文化血脈相連。生之養(yǎng)之育之的土地,不僅給予作家取之不盡用之不竭的創(chuàng)作靈感和豐富得讓人難以置信的素材,而且直接影響著他們的審美情趣、思維方式、文學(xué)觀念和語(yǔ)言風(fēng)格,語(yǔ)言也因其語(yǔ)境因素而越發(fā)散發(fā)出引人入勝的魅力。民族特色越鮮明,就愈是具有世界性,在這一點(diǎn)上川端康成和莫言文學(xué)是相同的,但在具體的實(shí)現(xiàn)方式上川端康成和莫言文學(xué)各有其特點(diǎn)。
民族性;世界性;川端康成;莫言
葉渭渠曾說:“東方文學(xué)、東方作家走向世界之路,盡管因作家而異,但他們有一個(gè)共同的特點(diǎn),那就是他們都尊重民族的傳統(tǒng),兼?zhèn)洮F(xiàn)代的文學(xué)理念和技法,并使兩者出色地結(jié)合,從而獲得了成功?!盵1]中日兩國(guó)一衣帶水,中日文學(xué)具有許多相似但不同的文學(xué)特性,本文選取川端康成和莫言這兩位作家,旨在通過對(duì)其代表性文學(xué)作品的分析,探究東方文學(xué)作品之民族性與世界性的關(guān)系及其實(shí)現(xiàn)方式上的特點(diǎn)。
川端康成是日本新感覺派代表作家,其作品繼承了日本文學(xué)傳統(tǒng),追求和式物哀之美,具有唯美主義傾向和特點(diǎn)。他對(duì)于描寫對(duì)象觀察極其細(xì)致,通過人的各種感覺諸如視覺、聽覺、觸覺、嗅覺和味覺等來反映外界客觀事物,文章用語(yǔ)簡(jiǎn)潔,描寫準(zhǔn)確,展現(xiàn)了獨(dú)具特色的“日本美”。其代表作《雪國(guó)》便是這種“日本美”的集中體現(xiàn)。“夜”原本屬于時(shí)間范疇,用來表示時(shí)間概念,但在川端康成的筆下卻偏偏被作為空間概念。小說中“夜の底”指的是夜空下的雪原,作者通過視覺(夜の底、白、闇、鉄道、官舎等)、觸覺(雪の冷気)、聽覺(娘の美しい聲、木霊)等來襯托雪國(guó)的存在;姑娘美得近乎悲哀的聲音“高い響きのまま夜の雪から木霊して來そうだった”則充滿著神秘的氣氛;這一切都讓讀者獲得了一種身臨其境之感。整部小說充分展現(xiàn)了日本古典風(fēng)格的美,表現(xiàn)了日本文學(xué)中“戀と無?!钡膫鹘y(tǒng)主題。小說并不以故事情節(jié)取勝,而是著重對(duì)人物的感情和內(nèi)心活動(dòng)進(jìn)行描寫,動(dòng)與靜、景與人、景與物的描寫取得了和諧統(tǒng)一。
莫言是中國(guó)當(dāng)代先鋒派作家的代表人物,其作品反映時(shí)代歷史進(jìn)程,描述“懷鄉(xiāng)”抑或是“怨鄉(xiāng)”的復(fù)雜情感,充滿著狂放不羈的想象力,具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)沖擊力,其感知之敏銳與形象之怪誕,在中國(guó)當(dāng)代作家中堪稱獨(dú)樹一幟。
《蛙》是莫言的代表作品之一。小說以新中國(guó)近六十年波瀾起伏的農(nóng)村生育史為背景,以一位鄉(xiāng)村婦產(chǎn)科女醫(yī)生“我姑姑”的人生經(jīng)歷為線索,重點(diǎn)回顧了“計(jì)劃生育”政策的深刻變化與影響,以多視角呈現(xiàn)歷史和現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜,表達(dá)了對(duì)生命倫理的思考。米蘭·昆德拉說:“小說是存在的探究?!盵2]《蛙》正是在這種意義上實(shí)現(xiàn)了它的價(jià)值。人的生存和存在,是一對(duì)密切相關(guān)的命題。海德格爾認(rèn)為,存在是“世界之中的存在”,又叫“在之中”。所謂“在之中”,意指“此在的一種存在建構(gòu)”,“是一種生存論性質(zhì)”[3]。文學(xué)的任務(wù),是關(guān)注歷史中的人的生命和生存。《蛙》就是一個(gè)關(guān)于歷史范疇中的人的生命與生存的小說,是一部探究“人的存在”的作品,而且具有非常獨(dú)特的民族性。
在川端康成研究過程中,日本文壇在“川端康成是日本式的作家,表現(xiàn)了日本美”這一觀點(diǎn)上達(dá)成了比較廣泛的共識(shí)。奧野健男認(rèn)為川端康成文學(xué)“明確地體現(xiàn)了日本美的傳統(tǒng),他代表日本文學(xué)走向世界是最合適的”。而關(guān)于莫言,正如杜邁克( MichaelDuke)教授所說的那樣,莫言是二十世紀(jì)中國(guó)小說家中,形象再現(xiàn)農(nóng)民生活復(fù)雜性的最具想象力和藝術(shù)造詣的作家之一。莫言或許比任何一位寫農(nóng)村題材的二十世紀(jì)中國(guó)作家,更加系統(tǒng)深入地進(jìn)入到了中國(guó)農(nóng)民的內(nèi)心,引導(dǎo)我們感受農(nóng)民的感情,理解他們的生活[4]。大量事實(shí)表明,無論是反映獨(dú)具特色的“日本美”的川端康成,還是從山東高密東北鄉(xiāng)出發(fā)進(jìn)而走向世界的莫言,無一不是因?yàn)槠涞湫偷拿褡逍圆奴@得了廣泛的世界性。
川端康成作品充分調(diào)動(dòng)日本文學(xué)傳統(tǒng)中的“四季感”的藝術(shù)手法,以景抒情,以景托情,創(chuàng)造出一種特殊的氣氛,將人物的感情凸顯出來。在川端康成作品中,“自然”始終伴隨著感情的旋律,自然的美和人物的感情在其筆下融合得天衣無縫,優(yōu)美的意境呼之欲出。
日本民族的“物哀”追求,也明顯地規(guī)約著川端康成作品審美活動(dòng)中虛幻、哀傷的情調(diào),同時(shí)他還深受佛教禪宗的影響,崇尚“無”,認(rèn)為“無”是最大的“有”,是生命的源泉,認(rèn)為是禪“喚醒了日本人的美意識(shí)”。在火車窗玻璃中看見外面的夜景同車廂內(nèi)少女映在上面的臉龐相互重疊,這是生活中不難發(fā)現(xiàn)的尋常場(chǎng)景,但在《雪國(guó)》中卻成為神來之筆,以此點(diǎn)化出了作者所推崇的虛無之美——美如夜行火車窗玻璃上的鏡中圖像,是不確定的、流移的、瞬間的、虛幻的,隨時(shí)可能歸于寂滅,任何使之復(fù)原的努力都會(huì)徒勞無功。反言之,美因其虛無、因其歸于“無”而永恒,而成為永恒的存在、永恒的“有”[5]6。在川端康成看來,美的極致是悲哀,美的歸宿是虛無。這是一種經(jīng)過佛教與禪學(xué)浸潤(rùn)的“日本美”[5]8。正如一休的道歌“若問心靈為何物,恰如墨畫松濤聲”所表達(dá)的那樣,水墨畫通過余白表達(dá)無限之境界。正如主張“一朵花比一百朵花更美”的花道名家池坊專應(yīng)所言:“僅以點(diǎn)滴之水,咫尺之樹,表現(xiàn)江山萬里景象,瞬息呈現(xiàn)千變?nèi)f化之佳興,正所謂仙家妙術(shù)也。”[6]
而莫言文學(xué)則是由獨(dú)特的民俗文化造就的[7]。民俗是一種社會(huì)文化積淀,我們可以稱之為“民族心理”或者“民族情結(jié)”,一個(gè)國(guó)家有一個(gè)國(guó)家的民俗,一個(gè)民族有一個(gè)民族的民俗,一個(gè)地域有一個(gè)地域的民俗,所謂“十里不同風(fēng),百里不同俗”,這一點(diǎn)在莫言的出生地高密縣尤其突出。山東高密與孕育了蒲松齡和《聊齋志異》的淄川同屬一地,《水滸傳》和《聊齋志異》便是突出代表。莫言小時(shí)候,物質(zhì)極其匱乏,文化生活單調(diào),他的精神食糧除了看想方設(shè)法找來的書外,再就是聽流行在高密一帶的貓腔戲了。到處找來的書和貓腔戲漸漸地成為莫言精神和生命中的血液,其作品貓腔那婉轉(zhuǎn)悲切的唱腔唱詞,由于滲入了諸多人生的無常和悲劇元素,從而成為莫言情感寄托和釋放的載體,并影響到他的個(gè)性氣質(zhì),乃至人生觀和寫作風(fēng)格。
莫言在日本京都大學(xué)演講時(shí)曾說:“每一個(gè)作家都必然地生活在一定的社會(huì)政治環(huán)境中,要想寫出完全與政治無關(guān)的作品也是不可能的。但好的作家總是千方百計(jì)地使自己的作品具有更加廣泛和普遍的意義,使自己的作品能被更多的人接受和理解。好的作家雖然寫的很可能只是他的故鄉(xiāng)那塊巴掌大小的地方,很可能只是那塊巴掌大小的地方上的人和事,但由于他動(dòng)筆之前就意識(shí)到了那塊巴掌大的地方是世界的一個(gè)不可缺少的組成部分,那塊巴掌大的地方上發(fā)生的事情是世界歷史的一個(gè)片段,所以,他的作品就具有了走向世界,被全人類理解和接受的可能性?!盵8]
盡管川端康成和莫言文學(xué)風(fēng)格各異,但他們有一個(gè)共同的特點(diǎn),那就是首先立足于民族的文學(xué)傳統(tǒng)。而一個(gè)民族的文學(xué)傳統(tǒng)正是這個(gè)民族文學(xué)美的根源,離開這一點(diǎn),很難確立其審美價(jià)值的取向。然而,一個(gè)民族、一個(gè)地域的文學(xué),又存在著一個(gè)與世界上其他民族、其他地域交叉的系統(tǒng)。不同民族和地域的文學(xué)交流匯合后創(chuàng)造出來的優(yōu)秀文學(xué),必然具有超越民族和地域的生命力。也就是說,優(yōu)秀的文學(xué)不僅在一個(gè)民族、一個(gè)地域內(nèi)生成和發(fā)展,而且往往還要吸收世界其他民族和地域的文學(xué)精華,在相互交錯(cuò)中碰撞和融合,從而呈現(xiàn)出不同凡響的異彩來。
[1]葉渭渠.大江健三郎文學(xué)的傳統(tǒng)與現(xiàn)代[J].日本學(xué)刊,2007(1).
[2]米蘭·昆德拉.小說的藝術(shù)[M].董強(qiáng),譯.上海:上海譯文出版社,2004:18.
[3]馬丁·海德格爾.存在與時(shí)間[M].陳嘉映,王慶節(jié),譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2006:62.
[4]趙稀方.“新時(shí)期”構(gòu)造中的日本文學(xué)[J].中國(guó)比較文學(xué),2005(4).
[5]川端康成.雪國(guó)[M].青島:青島出版社,2011.
[6]川端康成.美しい日本の私[J].新潮,1969(1).
[7]王恒升.論莫言藝術(shù)想象的民間資源及其表現(xiàn)[J].齊魯學(xué)刊,2011(2).
[8]莫言.我變成了小說的奴隸[N].文學(xué)報(bào),2000-03-23.
[責(zé)任編輯海林]
I106.4
A
1000-2359(2013)04-0156-02
2013-04-01
河南省軟科學(xué)研究項(xiàng)目(112400450425)