亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        多重視角下英語間接禮貌言語的本質動機分析

        2013-04-12 00:47:41
        衡水學院學報 2013年3期
        關鍵詞:面子安娜禮貌

        林 明

        (廣西師范學院 外國語學院,廣西 南寧 530001)

        關于禮貌言語的本質動機,目前研究者對此眾說紛紜。面子理論認為禮貌就是為了保全面子。禮貌真誠說或者禮貌得體說將禮貌與真誠或者得體簡單地劃上等號,而實際上禮貌不一定真誠。禮貌的社會規(guī)范說忽視了禮貌的語境化、動態(tài)性與變異性等特點。禮貌策略說則忽略了禮貌的無意識性和不可預測性[1]86。而這涉及到描寫禮貌的方法論問題。在目前的禮貌研究中,大多數的英語禮貌言語的研究是從一個理論角度出發(fā)來分析一個或者多個言語實例的。單獨使用一種理論分析工具或許會產生不夠全面的觀點。

        從Grice 的合作原則與會話含意理論、Brown 和Levinson 的面子理論、Leech 的禮貌原則和Searle 的間接言語行為理論這4個視角對同一個英語間接禮貌言語進行觀察與分析,可以更為透徹了解潛藏在話語字面意義背后的真正意圖。

        1 英語間接禮貌言語與相關語用學理論

        1.1 英語間接禮貌言語

        在日常生活中,我們會使用諸如“Please”,“Thank you very much for all your help, Mr. Brown”和“I congratulate you on your promotion with all my heart”這樣的言語表示自己的禮貌。但是在其他的一些情境中,我們并不采用這樣明顯的方式。一個經典的例子是由Leech 給出的:

        A: We’ll all miss Bill and Agatha, won’t we?

        B: Well, we’ll all miss BILL[2]80.

        B 僅對A 的話語中“miss”所涉及的兩個對象之一進行回應,并沒有談及自己是否想念阿加莎。如果B 在這一言語互動中是合作的,那么我們有理由相信這樣的回答是事出有因的。實際上,B 完全可以補充說“but not Agatha”,從而使得話語的意義明朗化。但是B 已經預感到這一說法會導致自己與阿加莎之間的人際關系變得不和諧,而且有可能會因此受到別人對自己的負面的評價。因此,出于禮貌的考慮,B 在回答中只字不提阿加莎的情況,因而話語也就變得間接,從而顯得更為禮貌??傊?,間接禮貌言語就是這樣一種話語:話語本身需要聽話人從說話人的話語的字面意義中進行推斷,從而獲知出于禮貌考慮而潛藏在表層句法結構之下的說話人意圖或者說話人想要真正表達的意義。

        1.2 合作原則

        Grice 于1967年在哈佛大學的Williams James 講座中闡述了會話含意理論。在這一理論中,Grice 提出合作原則:使你在會話中所提供的信息恰好滿足此階段、此目的的會話交流的需要[3]41-58。他將這一原則劃分為質量準則、數量準則、關聯(lián)準則與方式準則。每一個準則中又有次準則。如果某一話語在表面上公然違反某一準則,但是實際上還是合作的,還是遵守總的合作原則,那么這一話語在一定的語境中會產生特定的會話含意(conversational implicature)。例如:

        Bright: Would you like to join us for the picnic on Sunday?

        Dora: I'm afraid I have got a class on Sunday.

        這一言語互動中雙方都知道后者在周日并沒有任何課程,或者即便是有課程,也不會影響到參加野餐活動,因為上課的時間與野餐的時間是錯開的。她明知道自己的話語是虛假的,但還是說了出來,這公然違反了質的準則。但她還是合作的,那么她的回答產生了這樣的言外之意:周末我不想去野餐。

        1.3 面子理論

        1978年,Brown 和Levinson 出版了Politeness: Some Universals in Language Usage 一書。在該書中,他們將Goffman 的“面子”這一概念發(fā)展成為著名的面子理論。Brown 和Levinson 認為,面子即每個成員想要為自己爭取的、在公眾場合呈現(xiàn)出來的自我形象。面子包含兩個相互聯(lián)系的方面——積極面子與消極面子。消極面子是人們對于自己活動范圍與獨占事物的基本所有權,以及不被干涉的權利。積極面子是互動參與者要求給予的、一貫擁有的正面的自我形象或者人格(重要的是其中包括了“這一自我形象得到欣賞或者贊同”的需要)[4]61。例如:“If you go on doing like this, I'll report it to the authorities.” 在這一話語中,說話人威脅聽話人,要求后者按前者的意圖辦事,否則后者將受到某種懲罰或須承擔某種后果。后者聽后,或許首先感到的是自己在“是否能夠繼續(xù)這么做”這一選擇上并沒有自主決定權。因此,這樣的話語有損聽話人的消極面子。另一方面,聽話人或許會覺得對方認為自己現(xiàn)在所做的這件事情是錯誤的。但是實際上聽話人所做的事情有可能在某種程度上來說是有益于大眾的,只是這一行為目前還不能為大眾所接受。那么在這樣的情況下,聽話人或許會有一種被羞辱的感覺。因此,聽話人會覺得自己丟面子,進一步而言,丟的是積極面子。總之,這一話語同時折損聽話人的積極面子與消極面子。

        1.4 禮貌原則

        Leech 效法Grice 的合作原則,提出了另一條語用原則——禮貌原則(Politeness Principle)。這個原則包含有6 項準則:得體準則(Tact Maxim)、慷慨準則(Generosity Maxim)、贊譽準則(Approbation Maxim)、謙遜準則(Modesty Maxim)、一致準則(Agreement Maxim)和同情準則(Sympathy Maxim)[2]132。

        借助禮貌原則中的得體準則可以對以下兩句言語之間的差異進行明確的分析:

        a. Could you lend me your car just for the weekend?

        b. Lend me your car for this month.

        顯然,話語a 比b 更為禮貌。這是因為:

        1) 話語a 盡量少讓別人吃虧。說話人在話語中表明自己僅在這個周末借用轎車。因為他考慮到,對方周一上班要用到車子,如果借太長的時間,會給對方出行帶來不便。所以,說話人將借車的時間限定在了一個盡可能小的范圍之內,就最大限度地避免對方吃虧。

        2) 話語a 盡量多使別人得益。如果聽話人在周一上班的時候又可以像往常一樣使用自己的車子,那么說話人借車一事并沒有給對方的正常出行帶來什么明顯的不便,同時聽話人又可能賣給了說話人一個人情。由此可見,說話人盡量使得聽話人多得益。此外,如果前者說“用過之后,我會把車子的油加滿”,那么會使得對方獲得更多的利益,而且是實實在在的利益。

        1.5 間接言語行為理論

        間接言語行為現(xiàn)象是Searle 首先注意到并提出來的。諸如“Could you pass me the newspaper”這樣的話語并非用以詢問聽話人是否具有做某事的能力。實際上,說話人通過一個明顯的言語行為(詢問)來實施一個間接的言語行為(請求)[5]94-96。在這一話語中,說話人詢問了聽話人實施這一行為(遞報紙)的能力或者意愿,并且將這一問題當作是想要聽話人實施這一行為的暗示。

        2 英語間接禮貌言語分析

        基于上述的4個語用學理論,現(xiàn)在對以下言語互動中“I'm not a child”和“I think teenagers should be allowed to choose their own clothes”這兩句話語(在具體語境中)進行多視角的分析,以探求說話人使用間接禮貌言語的根本動機。

        Woman: So, what are you doing this afternoon, Anna?

        Anna: I'm going to the mall with John. He just got his driver's license.

        Woman: I'm sorry. You can't go with John. I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. They aren't serious enough at that age.

        Anna: But I have to go to the mall. Gaby's getting her ears pierced and I want to watch.

        Woman: I don't think sixteen-year-olds should be allowed to get their ears pierced. They might be sorry later.

        Anna: I agree, but it's fun to watch. Is it OK if we take the bus?

        Woman: Well, I guess so.

        Anna: Great! I want to buy a new blouse at the mall, too.

        Woman: What kind are you going to buy? Maybe I should go with you.

        Anna: Aw, Mom. I'm not a child. I think teenagers should be allowed to choose their own clothes.

        Woman: Well, I just want to be sure you get something nice[6]129.

        視角一:合作原則

        對于母親的提問“What kind are you going to buy”,顯然安娜在自己的話語輪回(speech turn)中并沒有就此給出明確的回答。如果說安娜確實做出了某種回應的話,那么就是她含糊地說出了自己想要的女裝襯衫的種類——經過自己挑選的襯衫。這樣的回答與母親的問題是間接相關的。母親期望得到的回答是具體的某一類型的女裝襯衫:適合正式場合穿的、休閑的或者時尚的,等等。但是,安娜的回答在信息量上無法滿足這樣的需求??梢哉f,她的回答對于母親確定安娜的具體選擇并沒有實際的參考價值。由此可見,安娜的回答公然違反了量的準則。其會話含意是:我想要自主選擇自己的女裝襯衫。

        縱觀這一言語互動,母親對安娜搭乘約翰的車去購物商場、穿耳洞和挑選女裝襯衫這些行為都在選擇上做出限制,因而安娜的話語似乎也可以看作是她對于母親將意愿強加給自己的一種間接的抗議。從這一點來看,其更深一層次的會話含意是:我不愿意什么事情都由您來決定??傊?,這一話語具有一個表層的會話含意和一個深層的會話含意:

        表層的會話含意(Surface Implicature/ ImplicatureS):我想要自主選擇自己的衣服。

        深層的會話含意(Deep Implicature/ ImplicatureD):我 不愿意什么事情都由您來決定。

        如果安娜直接在言語中表述這兩層會話含意,那么這樣犀利的言辭顯然是不禮貌的。出于禮貌的考慮,安娜選擇了“將炸彈包裹于糖衣之內”的方式來傳達自己的意圖。

        視角二:面子理論

        對于母親的問題,如果安娜的回答是具體的某一種女裝襯衫,那么這是對母親的關心的認同,維護了母親的積極面子。但是,即便是安娜說出中意的女裝襯衫類型(例如是時尚的女裝襯衫),母親也有可能說“I don’t think sixteen-year-olds should be allowed to wear fashionable blouse”,也有可能招致安娜在選擇上的不自由??傊材然蛟S已經預感到不論自己做出怎樣的選擇,母親都不會放心?;趯φZ境的這一考察,可以發(fā)現(xiàn):安娜的具體回答還是有可能招致自己消極面子的損失。

        實際上,安娜的回答或許應被理解為:

        1) 她對母親的提議的拒絕;

        2) 她提出自己的想法:想要自主選擇女裝襯衫。

        如果在言語中直接體現(xiàn)這樣的想法,就會在折損母親積極面子的同時,維護了安娜的消極面子。既然安娜的話語折損了母親的積極面子,人們還會將這樣的言語理解為是禮貌的嗎?從話語的內容上看,她并沒有對母親的關心表示認同或者感激。相反地,她拒絕了母親的建議,并且提出了自己的想法。也就是說,在命題內容上,她的話語有損母親的積極面子。但是,(不)禮貌的評價標準具有相對性[7]。相對一個粗俗的言行而言,一個不那么粗俗的表達就會顯得更為禮貌一些。因此,不妨從安娜說話的方式上來考察面子的得失。如果安娜說“I want to choose my blouse myself”或者“I hate that everything is subject to your decision”,那么相對于這兩種直接折損母親積極面子的言語而言,以上原文中以間接的方式實現(xiàn)相同的交際意圖的言語就會顯得禮貌一些。由此可見,在一些情境中,說話人為了實現(xiàn)交際意圖,不得不在一定程度上折損對方的面子或者維護自己的面子。在這種情況下,使用間接的方式比直接的方式顯得更為禮貌。我們不可能在任何情況之下都會為了維護其他互動參與者的積極面子或者消極面子而犧牲自身應有的自由或者權利。若情況允許說話人做出讓步,他或她可以犧牲自己的面子來維護其他互動參與者的面子。而在以下兩種情境中,我們只能夠盡量維護其他互動參與者的面子,或者說將對方的面子的損失減少到最低的程度,而此時說話人可以利用間接的禮貌語言實現(xiàn)這樣的交際意圖:

        1) 互動參與者并不該做出讓步,某種使命、責任或者既定的利益使其無法在某一根本問題上做出讓步;

        2) 或許是互動參與者已經讓步到了底線,如果再退讓一步,他或她將會陷入舉步維艱的境地。

        由以上的分析可見,分析互動參與者面子的得失與禮貌之間的關系,不僅僅需要考慮話語的字面意義、會話含意、語言語境與這一言語互動的傾向,還需要考慮各個互動參與者之間的利益關系,特別是對于利益的爭取已經發(fā)展到了一個怎樣的程度(這存在著多種可能性:雙方和諧分配利益;一方步步緊逼而另一方步步退讓;一方將另一方逼退到無法再退讓的地步)。只有綜合考慮語言因素、物理因素與心理因素等諸多方面,才能夠真正辨明互動參與者面子的得失與禮貌之間的關系,才能夠看清一些間接表達的言語在一些不得不折損對方面子的情況下是相對禮貌的。

        視角三:禮貌原則

        安娜完全可以說“我的衣服,我做主!”若是這樣,母親關切的提議遭到了安娜直接的拒絕,并且母親似乎也并不會因此而罷休(這可以由以下這一事實看出:即便是安娜做出如原文那樣的回答之后,母親還是不放心地表示需要親自確定安娜是否買到了正品)。那么,安娜這樣的回應會增加雙方的意見分歧。她已經預感到了這一點,所以改說成以上言語互動中的間接禮貌言語。由此可見,安娜的話語盡量減少雙方的分歧,盡量增加雙方的一致。也就是說,她的回應遵守了一致準則,而這顯然是出于禮貌的考慮。

        視角四:間接言語行為理論

        從表面上來看,安娜的話語是在陳述“自己并非是孩子”這一事實與發(fā)表“年輕人應該自主選擇衣服”這一評論。但是實際上,安娜的回答應被理解為:她拒絕母親的提議,并且她提議自主選擇衣服。換言之,她的話語通過陳述事實與發(fā)表評論這兩個言語行為實施另外兩個間接言語行為:拒絕與提議。出于禮貌的考慮,她采用間接的言語行為來嘗試著對聽話人構成一定的影響而不是采用直接的言語行為來試圖達到這樣的效果。

        3 間接禮貌言語的本質動機

        3.1 切身利益

        以上從多個理論角度所進行的分析結果都指向間接表達這一語用策略?,F(xiàn)在,我們更加清楚:說話人之所以采用間接的而不是直接的言語,是出于禮貌的考慮?!俺鲇诙Y貌的考慮”是以上對于間接禮貌言語分析的主線,而“間接而非直接”為副線。在進行分析的時候,總會涉及說話人可能采取的某一種直接的表達方式。而經過斟酌比較之后,可以發(fā)現(xiàn)采取一種間接的方式來表達相同的意義很可能盡量減少互動參與者之間的分歧并且增加他們之間的一致,并且這樣的表達方式更為禮貌。不論是采用間接的還是直接的方式,所要表達的命題內容是大致相同的。但是,命題內容的間接實現(xiàn)形式或許會增加大腦對其進行運算的負擔。由于這樣的實現(xiàn)形式更容易為人們所接受,對包括自己在內的互動參與者有利,人們更有可能將其認為是禮貌的。所以,語言使用者更愿意構建并表達這一需要多付出努力的實現(xiàn)形式。而這一實現(xiàn)形式不僅僅需要語言的編碼者(說話人)多付出努力進行編碼工作,還需要語言的解碼者(聽話人)經過一定的推斷進行解碼??傊鄬τ谥苯拥膶崿F(xiàn)形式而言,命題內容的間接的實現(xiàn)形式需要各個互動參與者付出更多的努力進行編碼與解碼,并且這也是人們更傾向于選擇的形式。如此選擇不僅是基于禮貌的考慮,更有可能是顧及隱藏在禮貌這一表象之下的利益。

        形式上的禮貌不一定是發(fā)自表達者內心的禮貌, 不一定是真誠的[8]。禮貌并不一定等同于維護了對方的面子,而左右人們關于命題內容的實現(xiàn)形式的選擇的因素或許是禮貌言行的效應——利益。在涉及利益的交際情境中,盡可能地維護各方(尤其是除了說話人之外的其他互動參與者)的利益才會被認為是禮貌的。這一利益包括自由、權力、權利、私有財產和即將獲得的報酬等。這就可以解釋為什么有的參與者雖然內心并不真誠但是還是選擇使用間接的禮貌言語,為什么有的人僅僅是為了完成某一社會規(guī)約而使用此類言語。因為說話人意識到如果不使用看似禮貌的語言,就會使得相關的互動參與者在利益上蒙受一定的損失,而說話人自己也要承擔因忽視禮貌言語而帶來的某種懲罰或者不利的后果。為此所震懾的說話人,不得不改用較為禮貌的言語來表達自己的意圖。總之,在涉及利益的交際互動中,我們選擇間接禮貌言語,可能是出于禮貌的考慮,但是更有可能是出于利益的考慮。

        3.2 滿足認知期待

        在不涉及利益的言語互動中,說話人使用間接禮貌言語的動因很可能是滿足聽話人對于說話人及其話語的認知期待[9]。例如,諸如“長他人志氣,滅自己威風”這一類型的話語滿足了一些聽話人的認知期待,盡量使得自己的觀點與他人保持一致,縮短了雙方之間的心理距離,因此這對他們而言是禮貌的,也最大限度地發(fā)揮了間接禮貌言語的表達效果。但是另一些受話者則對此十分反感,因而相同的言語在此情境中是不禮貌的。如果在特定的情形中直接表述真實情感或者意圖有違聽話人的認知期待,那么不妨順應對方的觀念將言語的表現(xiàn)形式轉換成間接的形式(例如省略了敏感的字眼,并使話語模糊化,這樣就可以用旁敲側擊的方式使得對方經由推理獲知說話人的真實意圖),盡可能使得表述的內容和態(tài)度與對方的觀點或者認知期待相一致,那么這一形式更容易為對方所接受,更有可能被認為是禮貌的。例如,在英語中,不論如何恪守禮貌原則,不論以怎樣間接而禮貌的言語來詢問其他互動參與者的薪資或者年齡等個人隱私,都會被認為是不禮貌的。由此可見,處于不同語言文化中的互動參與者在交際風格(communicative styles)與偏好(preferences)上存在差異[10],因而聽話人的認知期望的落空很可能導致說話人的話語被評價為是不禮貌的。而在這一情形之中,如果觀察到對方在許久不見之后外貌、穿著和舉止談吐等方面的新變化,完全可以稱贊對方對時尚服飾有著敏銳的眼光。如果聽話人正是因為今天與說話人的活動而特意選購并穿出這套衣服,那么這樣的話語增加了雙方觀念的一致,滿足了對方的認知期待,顯然是禮貌的。而此后聽話人在回應中或許會接續(xù)剛才說話人的話語來敘述:“這是我特意為今天的出游而買的。不過這套衣服很貴,我一個月僅能夠買得起一件?!边@樣說話人以間接的方式也能夠獲得意圖知曉的信息。

        值得注意的是,要滿足相關互動參與者的切身利益或者聽話人的認知期待,語言只是其中的一個方面,話語所在的情境與說話人是否合適也是必備的條件。間接禮貌言語的使用者的動機也只有在合適的情境中與自身具備一定的資格的前提下才有可能成功而禮貌地影響聽話人。例如,Lawrence E. Klein 認為謝爾本第二伯爵(the second earl of Shelburne)是禮貌的[11]。因為后者注重個人修養(yǎng)、致力于實現(xiàn)目標、在社會中建立領導基礎以及在日常的社會情境中體現(xiàn)禮貌。他甚至還論證了禮貌在貴族形成中的作用。尤其是,他說明了在當代社會中貴族的約會涉及一系列的社會關系,而禮貌能力有助于成功地應對這些關系。對于這樣的言行合一的禮貌典范,他所說的能夠滿足聽話人認知期待的話語才會更為人們所信服,更有可能會被認為是禮貌的。

        4 結語

        間接禮貌言語的本質動機是一個看似容易實則繁復的論題。經過以上的分析,這一問題的答案變得明晰了?;訁⑴c者應在合適的情境與自身具備特定的資格的條件下使用間接禮貌言語。在此前提下,在涉及利益的交際互動中,說話人運用間接禮貌言語的本質動機是最大限度維護各個互動參與者的切身利益;在不涉及利益的言語互動中,其動機是盡可能滿足聽話人的認知期待。這一解釋進一步明確了互動參與者優(yōu)先選用間接禮貌言語的根本原因,對言語實踐中的參與者更為有效而禮貌地表達與實現(xiàn)交際意圖具有借鑒意義與可操作性,也為“英語間接禮貌言語的背后是否存在其他本質動機”這一后續(xù)研究夯實了理論基礎。

        [1]謝朝群.禮貌與模因:語用哲學思考[M].福州:福建人民出版社,2011:86.

        [2]Geoffrey L. Principles of Pragmatics[M].London: Longman, 1983:80.

        [3]Grice H P. Syntax and Semantics 3: speech acts[M]. New York: Academic Press, 1975:41-58.

        [4]Brown P, Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1987:61.

        [5]何自然.語言學與語言學習[M].上海:上海外語教育出版社,1997:94-96.

        [6]人民教育出版社課程教材研究所.英語(新目標 九年級)[M].北京:人民教育出版社, 2007:129.

        [7]周靜涵.不禮貌的評價本質[J].云南農業(yè)大學學報,2012, 6(6):80-81.

        [8]林大津,謝朝群.禮貌與真誠[J].解放軍外國語學院學報, 2004, 27(6):16-20.

        [9]唐淑華,謝金榮.觀念視點對禮貌語言取效的制約與促進[J].外國語文, 2012,28(2):66-70.

        [10]House. (Im)politeness in cross-cultural encounters[J]. La- nguage and Intercultural Communication,2012,12(4):284.

        [11]Lawrence E K. Sociability, Politeness and Aristocratic Self-formation in the Life and Career of the Second Earl of Shelburne[J]. The Historical Journal, 2012,55(3):653.

        猜你喜歡
        面子安娜禮貌
        安娜的生日(上)
        安娜的生日(下)
        “Face Culture” in China and America
        絲路藝術(2018年7期)2018-04-01 22:05:29
        某貪官的面子
        雜文選刊(2018年2期)2018-02-08 18:42:55
        什么能讓你快樂
        當誠實遇上禮貌
        家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
        禮貌舉 止大 家學
        小猴買禮貌
        啟蒙(3-7歲)(2016年3期)2016-11-24 12:43:42
        面子
        黃河之聲(2016年24期)2016-04-22 02:39:44
        小貓安娜
        小主人報(2015年3期)2015-02-28 20:42:00
        中文字幕精品人妻av在线| 国产高潮刺激叫喊视频| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 被欺辱的高贵人妻被中出| 日本特殊按摩在线观看| 久久777国产线看观看精品| 乱色熟女综合一区二区三区| 久久香蕉成人免费大片| 魔鬼身材极品女神在线| 成人麻豆视频免费观看| 久久久久免费看成人影片| 妺妺窝人体色www在线图片 | 自拍偷区亚洲综合第一页| 在线中文字幕乱码英文字幕正常 | 日本中文字幕一区二区在线观看 | 欧美巨大性爽| 亚洲AV无码一区二区三区少妇av| 日本一区二区不卡二区| 中国老熟妇506070| 日韩精品无码久久一区二区三| 熟妇与小伙子露脸对白| 在教室轮流澡到高潮h免费视| 精品少妇无码av无码专区| 欧美成人小视频| 日韩女同一区在线观看| 洲色熟女图激情另类图区| 久久久久久久岛国免费观看| 综合91在线精品| 国产精品又爽又粗又猛又黄| 国产v片在线播放免费无码| 精品国产精品久久一区免费式| 国产在线AⅤ精品性色| 精品国产一区二区三区性色| 亚洲中文字幕无码中文字在线 | 久久精品国产亚洲5555| 亚洲av一区二区在线| 五月丁香六月综合缴清无码 | 国产卡一卡二卡3卡4乱码| 久久精品国产亚洲av电影| 五月婷婷激情六月开心| 少妇无套裸按摩呻吟无呜|