楊 麗 君
(1.首都師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100089;2.華北科技學(xué)院 人文社會科學(xué)學(xué)院,北京 101601)
在二戰(zhàn)后的世界冷戰(zhàn)格局中,以美國蘇聯(lián)為代表的兩大陣營對峙,彼此之間的軍備競賽使戰(zhàn)爭的威脅不斷出現(xiàn)。在這種兩極對立的緊張國際局勢下,從20世紀(jì)40年代末開始,國際上興起了聲勢浩大的保衛(wèi)世界和平運動,繼1948年8月29日的波蘭和平大會和1949年3月26日的紐約和平大會之后,1949年4月20日至25日在巴黎和布拉格同時召開第一次世界保衛(wèi)和平大會。這場具有標(biāo)志性的大會主張反對侵略與戰(zhàn)爭,要求無條件禁止核武器和大規(guī)模殺傷性武器,力圖緩和國際局勢,提議在各國也設(shè)立相應(yīng)的保衛(wèi)世界和平的機構(gòu)組織。1950年11月16日,第二次世界保衛(wèi)和平大會在華沙召開,成立了保衛(wèi)世界和平運動的負(fù)責(zé)機構(gòu)——世界和平理事會。從20世紀(jì)50年代到60年代初,多個全球性或地區(qū)性的保衛(wèi)世界和平會議如火如荼地相繼召開,相應(yīng)的社會活動也隨之開展。
保衛(wèi)世界和平運動雖然具有全球性質(zhì),得到了來自72個國家、560個全國性組織、12個國際組織的支持,匯集了來自世界各國的和平人士,但這場運動有著非常鮮明的預(yù)設(shè)立場,它針對和抨擊的是美英等資本主義國家,尤其是美國。美國在二戰(zhàn)后謀求成為世界霸主,加強軍備,實行杜魯門主義和馬歇爾計劃,控制歐洲遏制蘇聯(lián),從而引發(fā)了冷戰(zhàn)。在最早舉行的波蘭和平大會上,“大會最末討論宣言,斥責(zé)英美帝國主義是唯一威脅和平的勢力,以四百二十三票表決通過”。經(jīng)過朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā)、美國干涉中國臺灣和越南以及試圖重新軍事化德國和日本等一系列政治事件,歷次世界和平大會及相關(guān)活動的決議和宣言,都批評美國在各地區(qū)制造核危機、威脅他國安全、竭力引發(fā)戰(zhàn)爭的行為。而同樣擁有核武器軍備的蘇聯(lián)則是維護和平的一方,是世界民主和平陣營的領(lǐng)導(dǎo)者。曾在世界和平理事會工作過的資中筠對當(dāng)時的工作性質(zhì)評價道:“世界和平理事會有各種各樣的會,每次開會之前要準(zhǔn)備好多好多材料,整天就干這個?,F(xiàn)在回過頭看,都是配合蘇聯(lián)的外交,凡是蘇聯(lián)要跟美國談判,就要制造輿論,召開和平理事會,通過一系列決議,其實那些決議都是支持蘇聯(lián)的觀點?!保?]追溯根源,保衛(wèi)世界和平運動是應(yīng)共產(chǎn)黨和工人黨情報局的號召而展開的,而共產(chǎn)黨和工人黨情報局又是由蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)歐洲九國共產(chǎn)黨而建立的。1947年10月情報局剛一成立,就發(fā)布《保衛(wèi)和平與反對戰(zhàn)爭挑撥者的斗爭》等決議,提出了各國共產(chǎn)黨和工人黨的任務(wù)就是要團結(jié)工人階級和群眾維護和平,鞏固和擴大和平運動,用維護和平來打擊英美帝國主義借戰(zhàn)爭解決自身危機、擴張資本主義統(tǒng)治的陰謀[2]170。1952年10月召開的蘇聯(lián)共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會也提出,世界已經(jīng)形成兩個陣營,以美國為首的是侵略的、反民主的陣營,崇尚武力謀劃新的戰(zhàn)爭,蘇聯(lián)要把維護國際和平與本國安全作為外交的基本方針[2]233??梢哉f,保衛(wèi)世界和平運動是一場蘇聯(lián)發(fā)起并領(lǐng)導(dǎo),一批亞非拉的社會主義國家、戰(zhàn)后獨立的民族國家踴躍響應(yīng),歐美資本主義國家的愛好和平的社會人士和共產(chǎn)黨人積極參與的社會政治運動。以蘇聯(lián)為首的社會主義陣營高舉出“保衛(wèi)和平”的旗幟,通過對世界和平的吁求和捍衛(wèi),把美國視為和平的威脅、戰(zhàn)爭的挑起者,批判以美國為首的資本主義國家和北約組織。究其實質(zhì),在美國實施遏制戰(zhàn)略、組建并擴大北約的進攻趨勢下,保衛(wèi)世界和平運動在“保衛(wèi)和平”的口號里體現(xiàn)了蘇聯(lián)對抗美國、社會主義陣營對抗資本主義陣營的斗爭形態(tài),是蘇聯(lián)針對美國的輿論宣傳戰(zhàn)的一塊重要陣地,是美蘇意識形態(tài)對立的一種表現(xiàn)形式,是冷戰(zhàn)的一個延伸領(lǐng)域。
保衛(wèi)世界和平運動是與冷戰(zhàn)相關(guān)的社會政治活動,它的開展除了召開各種規(guī)模的和平大會及發(fā)表宣言,組織和平簽名、寫請愿書運動,策劃世界青年與學(xué)生和平友誼聯(lián)歡節(jié)等形式外,還涉及文化方面。世界和平理事會作為國際性的負(fù)責(zé)機構(gòu),借助文化的力量,宣傳和推動蘇聯(lián)主導(dǎo)的保衛(wèi)世界和平運動,反襯出美國引發(fā)戰(zhàn)爭危機的行為,渲染并強化美國是和平破壞者的形象。其文化方面的行為,大致如下:
第一,世界和平理事會設(shè)立國際文化關(guān)系委員會,組織各國文化代表團交流互訪,宣揚和平。例如1953年4月的美洲大陸文化會議,209 位作家和藝術(shù)家集合在智利的圣地亞哥,會議宗旨在于在全美洲發(fā)起保護民族文化的長期運動,使美洲知識分子之間取得直接聯(lián)系,美洲與世界各國獲得文化的自由交流?!斑@次會議在美洲所有國家里開辟了一條新的爭取民族和平、民族獨立和民族自由的戰(zhàn)線——與美洲無產(chǎn)階級、農(nóng)民以及所以進步力量結(jié)成聯(lián)盟的知識分子戰(zhàn)線”[3],而美國政府則恐懼于美洲地區(qū)和平力量的集合,對這次會議用禁止美國代表出國參與、向拉美各國政府加壓、封鎖媒體報道等手段試圖進行破壞,“這樣的會議自然要使奉行奴化美洲政策的美帝國主義者感到驚慌失措……用種種破壞、挑釁、分化的陰謀詭計,阻礙大會召開”,美國政府的種種陰謀和美國式的“文化自由”成為這次會議的批判對象。
第二,由世界和平理事會提議挑選出世界文化名人,開展紀(jì)念世界文化名人誕生或逝世周年的活動,將人類共同文化財富作為紐帶,增進各國相互間的了解和友誼。從1952年到1963年的紀(jì)念文化名人,包括雨果、達·芬奇、果戈理、屈原、哥白尼、拉伯雷、何塞·馬蒂、德沃夏克、菲爾丁、莫扎特、倫勃朗等。盡管未必每一個世界文化名人都為世人所熟悉,但他們的思想和作為都被放置在冷戰(zhàn)時代的斗爭背景下進行解讀,他們的成就中與和平思想有關(guān)的因素被極力放大,作為和戰(zhàn)爭販子(即美國)對抗的輿論和文化資源。1953年在中國紀(jì)念當(dāng)年的文化名人時,郭沫若的發(fā)言報告就提出,紀(jì)念活動“就必須聯(lián)系到世界人類和文化目前所遭遇到的情況。我們不能不看到,屈原所詛咒的殘暴的虎狼與禍國殃民的狐鼠,哥白尼所攻擊的自由思想的迫害者,拉伯雷所諷刺的侵略者和戰(zhàn)爭挑撥者,馬蒂用生命與之相搏斗的民族壓迫者,尤其是他所深惡痛絕的那匹企圖將全世界攫在它的爪子里的禿鷹——在今天,以新的面貌出現(xiàn)著,進行著它們的鬼蜮活動。這些和平的敵人到處挑撥戰(zhàn)爭,破壞和平運動,而且無恥地阻撓各民族的自由發(fā)展和經(jīng)濟與文化的交流,它們仇恨人類的進步和自由,迫害藝術(shù)家和科學(xué)家的良心,踐踏和毀滅人類的文化,人類的物質(zhì)生活與文化生活正遭受著戰(zhàn)爭挑撥者的嚴(yán)重的挑戰(zhàn)”[4]。
第三,設(shè)立國際和平獎金表彰具有和平思想的名人。1949年10月,世界保衛(wèi)和平大會常設(shè)委員會第二次擴大會議決定設(shè)立國際和平獎金,由世界保衛(wèi)和平大會常設(shè)委員會頒發(fā)給對于鞏固人類和平最有貢獻的出版作品(書籍、影片、藝術(shù)作品),以鼓勵文化工作者致力于保衛(wèi)和平的工作。歷年獲得該獎金的有捷克作家伏契克、美國歌手羅伯遜、匈牙利作曲家貝拉·巴托克、法國作家愛德華·赫里歐、荷蘭導(dǎo)演約里斯·伊文思、西班牙畫家畢加索、中國畫家齊白石等人。這項獎金的頒發(fā)雖然是面向文化工作者和文化出版物,但也極具政治色彩和意識形態(tài)宣傳意義。例如,1955年被授予該獎金的是愛德華·赫里歐,他曾任法國總理、里昂市長、激進社會黨主席等職,1924年與蘇聯(lián)建立外交關(guān)系,1932年簽訂《法蘇互不侵犯條約》。在冷戰(zhàn)中力主對蘇聯(lián)友好,支持蘇聯(lián)和法國的外交,畢生“為爭取和平和各國人民的合作而斗爭”,“赫里歐說:我曾力求使法蘭西共和國同我曾親自參觀過的一個國家恢復(fù)正常關(guān)系。我看到俄國人民對法國的態(tài)度是友好的。俄國人民是十分善良的人民。我始終認(rèn)為,俄國人是愿意為法國而戰(zhàn)斗的”[5]。值得一提的是,除了有世界保衛(wèi)和平大會所設(shè)立的國際和平獎金外,蘇聯(lián)政府在1949年設(shè)立加強國際和平斯大林國際獎金(后在1956年更名為加強國際和平列寧國際獎金),從1950年開始頒發(fā)給蘇聯(lián)政府所認(rèn)可的推動和平的世界名人,“全世界任何國家的公民,凡與戰(zhàn)爭販子斗爭及促進和平有卓越功績者,不論其政治、宗教或種族為何,均可獲得此項獎金”[6]。宋慶齡就曾是該項獎金的獲得者,并認(rèn)為獎金的性質(zhì)是“它表示在防止戰(zhàn)爭的斗爭中偉大的蘇聯(lián)站在最前線……這些獎金在世界眾目昭彰之中,暴露了真正的侵略者。華爾街暗中進行的陰謀——對全人類發(fā)動戰(zhàn)爭,已被燦爛的光明探照出來了……斯大林是全體勞動人民的領(lǐng)袖,也是和平的象征”[7]。通過以物質(zhì)獎勵的形態(tài),面向各界人士包括文化藝術(shù)界頒發(fā)各種獎金,彰顯了蘇聯(lián)及其領(lǐng)導(dǎo)的世界保衛(wèi)和平大會為和平所做的努力和帶頭作用,以此表明蘇聯(lián)政府維護世界和平的愿望,積極主動地在輿論上置美國于不利的一方。
第四,在各國出版《保衛(wèi)和平》雜志?!侗Pl(wèi)和平》雜志創(chuàng)刊于1951年6月,以13種文字在全世界25個城市出版,該雜志是根據(jù)世界和平理事會第一屆會議決議產(chǎn)生,由法國進步黨領(lǐng)袖皮爾·戈特任出版社社長,法國作家克羅德·摩爾崗負(fù)責(zé)主編,顧問當(dāng)中包括了茅盾、蘇聯(lián)作家愛倫堡、波蘭作家協(xié)會主席克魯茨科夫斯基、德國小說家斯威格等。這個雜志的綱領(lǐng)被概括為三個特征:以廣大的群眾為對象,是城市和鄉(xiāng)村里純樸的人民;是一種行動的工具,是為和平而斗爭的行動工具;號召所有善良的人民參加這個斗爭,接受并激起一切對談和討論。雜志的內(nèi)容涉及面非常廣,除了與和平運動有關(guān)的社評、報導(dǎo)、問題討論等政治內(nèi)容外,還包括東西方各國藝術(shù)文化、電影體育新聞報道、風(fēng)土人情描寫、飲食菜譜、醫(yī)學(xué)常識等等,“發(fā)表全世界各國最著名的作家、學(xué)者、政治人物、經(jīng)濟學(xué)家的文字。這是唯一的具有這種特點的雜志”。內(nèi)容雖然較為龐雜,但這是因為“實際上這些都是勞動人民和平生活所不可缺少的部分”,當(dāng)中也刊載了進步作家創(chuàng)作的文學(xué)作品,包括詩歌、小說、散文等,在一定程度上傳播了文學(xué)作品和文學(xué)知識。
新中國從一開始就與保衛(wèi)世界和平運動建立了緊密的聯(lián)系。新中國作為社會主義國家,大大加強了蘇聯(lián)為首的世界民主和平陣營的力量,積極促進了世界和平運動?!靶轮袊鞔_宣布實行倒向蘇聯(lián)的政策……中國堅決支持爭取民族獨立與解放的斗爭,反對以美國為首的帝國主義侵略戰(zhàn)爭政策,維護世界和平”[2]223。為響應(yīng)第一次世界保衛(wèi)和平大會,1949年10月2日,中國保衛(wèi)世界和平大會在北京召開,中國保衛(wèi)世界和平大會委員會成立,郭沫若、宋慶齡等105 人組成主席團,并通過了《中國保衛(wèi)世界和平大會宣言》:“美英帝國主義集團正在企圖用發(fā)動新的侵略戰(zhàn)爭的方法,來逃脫其自身必然要覆滅的命運……蘇聯(lián)建設(shè)的光輝成就,各新民主國家的繼續(xù)鞏固與壯大,全世界各國洶涌澎湃的和平運動,中國人民的偉大勝利和中華人民共和國的成立,各殖民地半殖民地人民的民族解放斗爭,都大大地加強和鞏固了世界民主和平的陣地。最近蘇聯(lián)聲明:它早已有了原子武器,但是它仍然堅持銷毀一切原子武器的建議,并將原子能用于生產(chǎn)。這一聲明對于原子戰(zhàn)爭的鼓動者是一個嚴(yán)重的打擊?!北砻髁酥袊鴵碜o蘇聯(lián)、反對美國、維護世界和平的堅定立場。1950年10月26日,中國保衛(wèi)世界和平大會委員會和中國反對美國侵略臺灣、朝鮮運動委員會合并,改組成中國人民保衛(wèi)世界和平反對美國侵略委員會,由郭沫若任主席,成為中國的保衛(wèi)世界和平運動的領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)。該委員會組織和宣傳全國各地的支援抗美援朝戰(zhàn)爭的活動,在當(dāng)時中國的政治軍事形勢下,抗美援朝、反對美國侵略和保衛(wèi)世界和平是一致的。在中國的這股保衛(wèi)世界和平運動浪潮中,“保衛(wèi)和平”就成為頻頻出現(xiàn)在《人民日報》等重要報刊雜志中的醒目標(biāo)題和流行話語,各地?zé)峄鸪斓卣归_了多種宣傳保衛(wèi)世界和平的群眾運動,甚至影響了中國當(dāng)時的文化氛圍和文藝創(chuàng)作。
中國人民保衛(wèi)世界和平委員會響應(yīng)世界和平理事會的安排,每年都積極地聯(lián)合多個單位,如中國人民對外文化協(xié)會、中國作家協(xié)會、中國文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會等,組織紀(jì)念世界文化名人的大規(guī)模集會活動,形式有作家作報告介紹相關(guān)文化名人,如老舍在紀(jì)念馬克·吐溫逝世五十周年大會所作的報告《馬克·吐溫——“金元帝國”的揭露者》;上演世界文化名人的戲劇作品,如契訶夫的《三姐妹》;舉辦演講會和名人圖片展覽,如阿里斯托芬的專題演講會;出版名人作品集和紀(jì)念畫刊等等。這些紀(jì)念世界文化名人的活動客觀上傳播介紹了外國文化文學(xué)知識,豐富了國內(nèi)的文化活動,“它使新中國在‘冷戰(zhàn)’極為嚴(yán)峻的時期,并未真正關(guān)閉歐美文學(xué)的大門,為歐美文化的翻譯、出版提供了政治性依據(jù)……這些紀(jì)念活動為文學(xué)之外他種話語言說提供了平臺”[8]。中國人民保衛(wèi)世界和平反對美國侵略委員會及其分支機構(gòu)還編輯出版了一大批書籍、資料,有探討和報道抗美援朝情況的《怎樣在農(nóng)村中開展抗美援朝運動?》、《中國人民志愿軍在勝利前進》等,有匯集保衛(wèi)和平運動材料的《世界和平理事第二次會議重要報告及決議》、《保衛(wèi)和平重要文獻》等,有宣傳反美的《美國侵華史料》、《美帝國主義是和平民主的敵人》等,大部分都是政治、外交政策的性質(zhì)的書籍。但也有少量文藝作品,包括抗美援朝期間的報告文學(xué)《戰(zhàn)斗在長津湖畔》、戲劇曲藝作品《漁夫恨》、《四支槍兒》等等。同時期國內(nèi)還出版了不少與“保衛(wèi)和平”有關(guān)的文學(xué)創(chuàng)作,如1951年周彼創(chuàng)作的朗誦歌舞劇劇本《保衛(wèi)和平》,1954年巴金寫了報告文學(xué)《保衛(wèi)和平的人們》,宋之的的四幕八場話劇《保衛(wèi)和平》則在1956年由人民文學(xué)出版社出版等。這些創(chuàng)作都開門見山鮮明地標(biāo)識著“保衛(wèi)和平”的口號,把“保衛(wèi)和平”與保家衛(wèi)國、抗美援朝、反對美帝緊密聯(lián)系在一起。
1951年4月,蕭三當(dāng)時擔(dān)任常駐世界和平理事會理事,他把國外即將出版《保衛(wèi)和平》雜志的廣告寄給茅盾,商議由茅盾在國內(nèi)組織稿件,搜集能反映新中國的社會生活、科學(xué)、技術(shù)、文藝等情況的文章,向《保衛(wèi)和平》雜志投稿,使“世界各國的讀者對與中國做經(jīng)濟文化交流發(fā)生興趣,從而吸引他們到保衛(wèi)世界和平陣營中來”。茅盾在與郭沫若、胡喬木開會后,召集文聯(lián)作家十四人撰寫稿件,當(dāng)中包括魏巍、嚴(yán)文井、丁玲、康濯等人。茅盾還聯(lián)絡(luò)了越南、朝鮮、印尼等國家負(fù)責(zé)和平大會事務(wù)的組織,通知他們雜志征求稿件的消息。在茅盾的奔走操勞下,選送了文稿七篇,可惜因為信息傳遞遲緩等多種原因,創(chuàng)刊的《保衛(wèi)和平》都沒有刊用[9]。盡管錯過了創(chuàng)刊號的投稿,中國人民保衛(wèi)世界和平反對美國侵略委員會配合世界和平理事會,翻譯編輯了《保衛(wèi)和平》雜志中文版,由人民出版社在中國出版,從1951年到1954年共出了42 期(1955年后更名為《國際展望》)。“這本以廣大群眾為對象,以號召善良的人們參加和平斗爭為目標(biāo)的雜志”,是具有代表性的保衛(wèi)世界和平運動的宣傳物。雜志中文版的出版,不僅使中國及時接收和傳播保衛(wèi)世界和平運動的國際資訊,也使各國文化藝術(shù)、風(fēng)土人情多了一條被介紹到中國的途徑。因為刊載的內(nèi)容里包含了少量的文學(xué)作品,《保衛(wèi)和平》在中國的翻譯出版,就在有限的程度上向中國讀者進行了外國文學(xué)的譯介。而保衛(wèi)世界和平運動在中國的宣傳和開展也有了一個文化出版、文學(xué)翻譯參與其中的渠道。
縱觀42 期的雜志,刊登的文學(xué)作品有詩歌,如惠特曼的《向大地致敬》、??嗣诽氐摹墩Q生》、保羅·艾呂霞的《拉扎爾》和《和平的真正面容》、聶魯達創(chuàng)作的《愛情》、《歐洲的葡萄》等;小說方面作品較多,有莫拉維亞的《馬塞羅向羅馬進軍》、愛倫堡小說《海底洪濤》節(jié)選、安娜·西格斯的《從廢墟里再生》和《羅勃與莉莎》、亞馬多《沙灘英雄》、左拉的《巴賽葉》、布萊赫特《四個銅子的小說》節(jié)選、霍華德·法斯特長篇小說《斯巴達克》和《賽拉斯·丁伯曼》選譯、冰島作家拉克那斯的小說《薩勒卡·瓦勒卡的生活》等多篇作品;文學(xué)評論方面則配合每年評選的世界文化名人進行介紹,有《拉伯雷》、《阿里斯托芬:和平,農(nóng)村,鳥》、《亨利·菲爾丁》、《向泰戈爾致敬》等;還有法國作家維爾高爾的小品文《我國的苦難》、瓦思哥·布拉多里尼創(chuàng)作的散文《心在密爾維歐橋頭》、越南民間故事《水牛娃的故事》等其他體裁的文學(xué)作品。
從總體數(shù)量上來說,與其他時政內(nèi)容相比,文學(xué)作品在《保衛(wèi)和平》里占的比例不算大。在篇幅上,鑒于《保衛(wèi)和平》內(nèi)容的多元繁雜和篇幅有限,刊發(fā)的文學(xué)作品都以短篇小說和詩歌為主,個別長篇作品只能以節(jié)選、摘譯的方式刊載一部分,僅讓讀者管中窺豹略知一二。在譯介對象的選擇上,作家中有當(dāng)代的著名作家安娜·西格斯、莫拉維亞、布萊赫特、伯爾等人,也有相比較而言在文學(xué)史上不怎么為人所知的雅施巴爾、穆罕默德·蒂勃、杰姆斯﹒奧特里支等,還有經(jīng)典的作家,如拉伯雷、阿里斯托芬。既有歐美方面包括美國、法國作家的文章,也推介亞非拉的作家作品,兼顧東西方文學(xué)。盡管如此,因為保衛(wèi)世界和平運動由蘇聯(lián)主導(dǎo),《保衛(wèi)和平》作為進行和平斗爭的工具,包蘊著政治態(tài)度和冷戰(zhàn)思維,時政內(nèi)容固然立場鮮明目標(biāo)明確,即使是文學(xué)作品也不例外?!侗Pl(wèi)和平》刊登和評價作家作品側(cè)重點必然是社會主義陣營所認(rèn)可的思想進步性與斗爭性。
例如創(chuàng)刊號的詩歌《向大地致敬》,惠特曼在這首詩中描繪自己眼中看到世界各地的景象,不論性別、種族、地位階級、國家,歌頌在世界的每一處角落的每一個人,“我向地面上的所有居民致敬”。全詩原文共13 節(jié),《保衛(wèi)和平》創(chuàng)刊號把這首詩歌作為開首篇,節(jié)譯了4 節(jié),并附有評論文章《“生存,大家生存”》。文章評價這首詩歌“真是各國人民和平相處的詩篇”,作者華爾特·韋德門(即惠特曼)“與全世界融為一體。他覺得自己屬于每一個國家,每一個種族……當(dāng)世界上戰(zhàn)爭的叫囂者重新不幸地又發(fā)出刀兵的聲響,約里奧-居里在斯德哥爾摩發(fā)表動人的宣言,亦是如此”。約里奧-居里是當(dāng)時世界保衛(wèi)和平大會常設(shè)委員會主席和世界和平理事會主席,他所代表的保衛(wèi)和平運動組織的主張,與惠特曼詩篇中酣暢淋漓地表達的民主平等博愛的思想是一致的,與戰(zhàn)爭的叫囂者形成鮮明對照。盡管惠特曼作為美國代表性的民族詩人,但他的詩歌中“我看見各社會階級”、“我的一顆仁愛堅決的心已走遍全球”,表達出超越民族國家、放眼全人類和平生存的思想,與保衛(wèi)和平運動的主旨相呼應(yīng),這首來自美國的詩歌作品也就成為了創(chuàng)刊號所選擇的點題詩作。
《保衛(wèi)和平》刊登文學(xué)作品,其常見的主題是揭露資本主義社會黑暗、展現(xiàn)階級斗爭、和平力量與反和平力量的斗爭等等,注重的是作品思想意義。第4 期的愛倫堡小說《海底洪濤》,描述美國學(xué)者杜馬教授因為擁護和平運動而被美國驅(qū)逐出境,這是體現(xiàn)了戰(zhàn)爭力量與和平力量的斗爭,抨擊了美國挑起事端制造戰(zhàn)爭的惡意。第7 期刊載的彼德·威普短篇小說《無聲的吶喊》,講述了在戰(zhàn)爭中軍人柏多爾德慘遭毀容,作為戰(zhàn)爭受害者,他極力抗議戰(zhàn)爭。第32 期發(fā)表了羅馬尼亞現(xiàn)代作家、和平金質(zhì)獎?wù)芦@得者米哈伊爾·薩多維亞努的短篇小說《眼睛》,這是一部描寫農(nóng)民反對地主、進行解放斗爭的小說。印度小說家雅希巴爾的《門簾》講述了一個家道中落的工人的貧困生活,家人衣衫襤褸,維持全家體面的是家中唯一的門簾。密拉德·朗貝爾的短篇小說《新來的》則刻畫染坊工人受資本家壓榨的生活。德國著名女作家、民主德國作家協(xié)會主席安娜·西格斯有兩篇小說被摘譯,《羅勃與莉莎》“描寫了德國的今天和明天。在廢墟上興起的一個大城市的夜色中,一對青年男女,羅勃和莉莎在行進,互相探索情意,但是還都不能從過去的陰影中解脫出來”?!稄膹U墟里再生》刻畫在二戰(zhàn)后滿目瘡痍的德國,從遍地廢墟里重建容易,“把受了毒害、迷入歧途的青年變成思想健康、善良和有理性的人,卻更困難得多”,而在“蘇聯(lián)占領(lǐng)當(dāng)局以及兩個工人政黨合并而成的德意志統(tǒng)一社會黨”領(lǐng)導(dǎo)下,通過思想改造和教育“一個青年思想轉(zhuǎn)變的過程”,他清除了內(nèi)心中殘存的希特勒法西斯主義的影響。
《保衛(wèi)和平》對于文學(xué)作品的思想進步性和斗爭性的強調(diào),也就在選取作品時忽略了藝術(shù)性的標(biāo)準(zhǔn)。第20 期刊登的布萊赫特(即布萊希特)的《大英帝國政府的愿望》,描寫了英國投機商人把不能航行的船只賣給政府,用來運送士兵到南非的故事。這篇作品節(jié)選自布萊希特的長篇小說《三毛錢小說》,原作中本來有人物滔滔不絕的講話和大段內(nèi)心獨白,情節(jié)充滿似是而非的邏輯,體現(xiàn)布萊希特在小說創(chuàng)作方面間離化。但《保衛(wèi)和平》所選譯的部分卻沒有體現(xiàn)這種藝術(shù)上的特征,選載的理由是“因為描寫了那些投機商利用戰(zhàn)爭企圖發(fā)財”,而且對作品寫作背景的介紹中,稱其是作者在寫了《四個銅子的歌劇》聲名顯赫后,再創(chuàng)作的《四個銅子的小說》一書中的一章,這里把布萊希特代表作品《三毛錢歌劇》、《三毛錢小說》的書名譯為“四個銅子”,也表現(xiàn)出了翻譯的不嚴(yán)謹(jǐn)和對有關(guān)文學(xué)史知識的把關(guān)不嚴(yán)格。第30 期刊登了小說《斑鹿》,這是危地馬拉作家姆·阿·阿斯多里亞(即阿斯圖里亞斯)的作品《裹玉蜀悉葉的人》(即《玉米人》)的節(jié)譯?!队衩兹恕芬粫悄Щ矛F(xiàn)實主義的經(jīng)典之作,反映了印第安人的生活、斗爭和地域文化,神話、幻覺、夢境與現(xiàn)實融為一體。該書的藝術(shù)價值并沒有在雜志中被提及和強調(diào),而所選的《斑鹿》一節(jié)在內(nèi)容上也沒有突出魔幻現(xiàn)實主義的藝術(shù)特征,被登載是因為這篇作品“是敘述這些印第安人的悲慘生活,他們?nèi)匀贿€沉溺在迷信里,他們被種植玉蜀悉的地主趕到深遠的內(nèi)地”,是以聚焦階級矛盾的解讀方式闡述作品具有斗爭和對抗意義。
盡管“多數(shù)讀者要求我們介紹一些各國偉大和平作家的代表作”,可以看出這本雜志的讀者對雜志內(nèi)容的文學(xué)部分還是有所期望和要求的,但作為保衛(wèi)和平運動的斗爭武器,《保衛(wèi)和平》雜志刊登文學(xué)作品的立意不在于真正地介紹優(yōu)秀的文學(xué),沒有關(guān)注當(dāng)時世界文學(xué)發(fā)展的趨向和潮流,也沒有使用文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)擇取刊登的文學(xué)作品。譯介的作品以節(jié)選的方式,內(nèi)容大多簡單淺顯,沒有精彩的情節(jié)和鮮明的人物,也沒有運用特定的藝術(shù)技巧,大都是平鋪直敘的小說和直白的詩歌,藝術(shù)價值并不高,即使是著名作家,刊登的也不是體現(xiàn)他們藝術(shù)創(chuàng)造力的代表作。在中國的翻譯文學(xué)史上,20世紀(jì)50年代到60年代初期,有大量外國文學(xué)作品被譯介到中國,而且還有《譯文》這一專門刊登外國文學(xué)翻譯作品的文學(xué)類雜志?!侗Pl(wèi)和平》雜志本身既然并不是一本專業(yè)的文學(xué)雜志,所刊登的外國文學(xué)作品又往往是藝術(shù)價值不高的摘譯、節(jié)選之作,在翻譯文學(xué)史上也就并沒有留下太大影響,鮮為人所提及。在譯介外國文學(xué)方面,可以說,《保衛(wèi)和平》像是開了一扇窗,在有限的視野范圍內(nèi)讓讀者能瞥見外面的風(fēng)景,只是窗口太小,而且看到的也不是最漂亮的風(fēng)景,或者在本質(zhì)上來說,《保衛(wèi)和平》這扇窗口本就不是為了看風(fēng)景而打開的。出版這本雜志的文化行為是為了配合社會政治運動,在文化戰(zhàn)線上進行冷戰(zhàn)。
隨著赫魯曉夫上臺調(diào)整外交政策,謀求“美蘇合作主宰世界”,中蘇因為長波電臺、中印邊界等問題分歧深化,社會主義陣營中蘇同盟分裂,中國也不再亦步亦趨地配合、參與蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)的保衛(wèi)世界和平運動,在保衛(wèi)和平的問題上與蘇聯(lián)針鋒相對、壁壘分明。1966年3月,在世界和平理事會主席團會議和各國和平委員會代表會議上,中國代表團公開指責(zé)蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人追求美蘇合作、推銷和談陰謀,在越南戰(zhàn)爭、非洲局勢等一系列重大問題上為美國充當(dāng)幫兇的行徑,世界和平理事會則在蘇聯(lián)指揮下推行投降主義和分裂主義的錯誤路線。同年6月在日內(nèi)瓦舉行的世界和平理事會會議,中國代表團繼續(xù)在發(fā)言中痛斥蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)集團企圖幫助美國對付越南人民革命,而世界和平理事會機構(gòu)明目張膽地替美帝國主義打掩護,為美帝國主義的“和談”騙局效勞。1967年初中國發(fā)表聲明退出世界和平理事會,并與其斷絕來往。1967年4月,中國人民保衛(wèi)世界和平委員會主席、國際和平獎金委員會委員郭沫若退出國際和平獎金委員會,并發(fā)言譴責(zé)蘇聯(lián)?!度嗣袢請蟆穼Υ税l(fā)表報道:“多年來,蘇聯(lián)修正主義者在世界和平運動中,極力宣揚核恐怖……蘇修叛徒集團盜用列寧的名字,打著‘和平’的幌子,繼續(xù)招搖撞騙的行徑,必須堅決抵制,徹底揭露。中國人民將永遠高舉毛澤東思想偉大紅旗,同各國人民一道,為保衛(wèi)世界和平、支持民族解放、促進世界革命事業(yè),作出自己的貢獻。”在保衛(wèi)和平運動上,中國不再認(rèn)可蘇聯(lián)的政策路線,蘇聯(lián)不再是和平的堡壘和全世界人民保衛(wèi)和平的領(lǐng)導(dǎo)力量,而是變成了“聯(lián)美、反華、反共、反人民”的“危害世界和平”的力量。從一開始的“中蘇團結(jié),保衛(wèi)世界和平”,最后中國在保衛(wèi)世界和平的事業(yè)上與蘇聯(lián)分道揚鑣、各自為政,保衛(wèi)世界和平運動、世界和平理事會、國際和平獎金、世界文化名人紀(jì)念活動等字眼和相關(guān)消息也開始在之后的中國出版物和宣傳報道里逐漸減少。
“冷戰(zhàn)就是心理戰(zhàn),就是用‘和平方式’屈敵,也就是用宣傳的武器來瓦解敵方的立場……行動的武器就是文化”[10]13。冷戰(zhàn)也是一場文化力量參與其中進行交鋒的戰(zhàn)爭。美國中央情報局在冷戰(zhàn)期間組建文化自由大會機構(gòu),在文化領(lǐng)域打著“文化自由”的旗號,隱秘地贊助大量政論性刊物和文化刊物的出版,經(jīng)濟支援不同的文化藝術(shù)種類的發(fā)展,組織各種藝術(shù)節(jié)和籠絡(luò)眾多藝術(shù)家,以文化的力量進行反共宣傳,推廣美國式的民主與自由。蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)的社會主義陣營,同樣在文化領(lǐng)域展開反美宣傳。“蘇聯(lián)在利用文化作為政治攻心戰(zhàn)的工具方面可謂行家里手”[10]13。蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)了保衛(wèi)世界和平運動,社會政治運動結(jié)合文化行為,運用文化軟實力塑造、強化自己作為世界和平的擁護者和保衛(wèi)者的形象,抨擊美國組建軍事集團、干涉他國內(nèi)政、實行核威懾等破壞和平的惡跡,抵御美國對蘇聯(lián)的遏制和威脅。一方面順應(yīng)了世界人民在經(jīng)歷了二戰(zhàn)后關(guān)注和平問題的心態(tài),在歷史上、在政治領(lǐng)域的確具有維護自身國家安全、反對殖民主義、制止戰(zhàn)爭、爭取不同社會制度國家的和平共處的積極意義,展示了蘇聯(lián)為反對戰(zhàn)爭而斗爭,在道德上奪取了一個制高點;另一方面也促進了世界各國在文化領(lǐng)域的交流和往來,文化知識的傳播和文化成果的分享,尤其是戰(zhàn)后新興的亞非拉各國。中國在參與保衛(wèi)世界和平運動中發(fā)展對外文化關(guān)系,把舉辦紀(jì)念世界名人等的文化交流活動作為獨特的民間外交方式,在美國敵視新中國的局勢下,運用文化擴展了對外交往的空間,并影響了本國的反映時代氛圍的文學(xué)創(chuàng)作?!疤囟ǖ奈谋径加猩鐣蜌v史的,有時甚至是政治的回應(yīng)”[11],《保衛(wèi)和平》作為斗爭武器,刊登的文學(xué)文本以思想性為標(biāo)準(zhǔn),配合了蘇聯(lián)的宣傳策略,蘊含了批判美國反對戰(zhàn)爭的政治立場,也進行了有限的外國文化、文學(xué)傳播。在冷戰(zhàn)時期,“保衛(wèi)和平”既是為了反對戰(zhàn)爭,也是為了更好地進行戰(zhàn)爭。
[1]李懷宇.陳樂民資中筠:看的是歐美,想的是中國[N].南方都市報,2007-06-27.
[2]劉金質(zhì).冷戰(zhàn)史:上[M].北京:世界知識出版社,2003.
[3]世界知識手冊編輯委員會.世界知識手冊1954[M].北京:世界知識出版社,1954:810.
[4]郭沫若.爭取世界和平的勝利與人民文化的繁榮——一九五三年九月二十七日在北京紀(jì)念四位世界文化名人大會上的演說[J].保衛(wèi)和平,1953(28):28.
[5]新華社.法國國民議會榮譽議長、里昂市長赫里歐接受世界和平理事會國際和平獎金[N].人民日報,1955-06-17.
[6]新華社.蘇聯(lián)最高蘇維埃主席團發(fā)布命令設(shè)立“加強國際和平”斯大林國際獎金[N].人民日報,1949-12-22.
[7]宋慶齡.與《紅色權(quán)利報》記者的談話[M]//宋慶齡基金會.宋慶齡選集:上卷.北京:人民出版社,1992:648.
[8]方長安.冷戰(zhàn)·民族·文學(xué)——新中國“十七年”中外文學(xué)關(guān)系研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2009:24.
[9]許建輝.茅公佚簡淺疏[N].文藝報,2011-07-15.
[10][英]弗朗西絲·斯托納·桑德斯.文化冷戰(zhàn)與中央情報局[M].曹大鵬,譯.北京:國際文化出版公司,2002.
[11][美]弗雷德里克·詹姆遜.快感:政治與文化[M].王逢振,等,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1998:19.