文_王星 圖_王星
新的起源
——“教科書(shū)”由來(lái)
文_王星 圖_王星
常常熟視無(wú)睹,其實(shí)一無(wú)所知。提到“教科書(shū)”,多數(shù)人會(huì)覺(jué)得它由來(lái)已久,但實(shí)際上“教科書(shū)”三個(gè)字舶來(lái)并沒(méi)有多長(zhǎng)的歷史。
1932年,在上海,有一個(gè)圖書(shū)館藏書(shū)多達(dá)51萬(wàn)冊(cè),其書(shū)籍之多曾一度超過(guò)北平圖書(shū)館,是當(dāng)時(shí)中國(guó)最大的圖書(shū)館,這個(gè)圖書(shū)館叫“東方圖書(shū)館”。她的善本部又被稱(chēng)為“涵芬樓”,它是商務(wù)印書(shū)館早期創(chuàng)始人張?jiān)獫?jì)用來(lái)專(zhuān)門(mén)珍藏古籍善本的,而這些善本中包含了商務(wù)印書(shū)館為編寫(xiě)教科書(shū)而專(zhuān)門(mén)收集的各類(lèi)課本。我們知道,商務(wù)印書(shū)館是清末民初時(shí)期中國(guó)最大的教科書(shū)出版機(jī)構(gòu),創(chuàng)辦人張?jiān)獫?jì)不僅搜羅了大量古籍以供參考,同時(shí)還致力于各類(lèi)教科書(shū)的收集和整理,以資編輯借鑒、使用。故而,東方圖書(shū)館存有中國(guó)大量蒙學(xué)時(shí)代的課本,同時(shí)還收集了當(dāng)時(shí)市面上能夠見(jiàn)到的各類(lèi)新式教科書(shū)。
1932年1月29日,日機(jī)轟鳴而來(lái),在上海上空盤(pán)旋許久,炸彈如雨而下集中投往一地。侵華日軍海軍陸戰(zhàn)隊(duì)司令說(shuō)過(guò),燒毀閘北的幾條街一年半年就可以恢復(fù),只有把商務(wù)印書(shū)館這個(gè)中國(guó)最重要的文化機(jī)關(guān)焚毀了則難恢復(fù)。上海商務(wù)印書(shū)館在日本人的陰謀中,大火三日而全毀,上海幾十里上空紙灰蔽日。原本獨(dú)立造于印書(shū)館一旁的“涵芬樓”能夠幸免于難,但是在2月1日,見(jiàn)沒(méi)有達(dá)到目的,一部分日本浪人偷偷潛入未被炸毀的東方圖書(shū)館,縱火燒毀了一切。從此以后,中國(guó)歷史上最全的教科書(shū)收藏付與一炬,造成了中國(guó)近代以來(lái)教科書(shū)研究實(shí)物的斷裂,也給我們的認(rèn)知帶來(lái)了偏差。
還算幸運(yùn)的是,民國(guó)四年(1915年),商務(wù)印書(shū)館編印了館藏書(shū)籍書(shū)目——《涵芬樓新書(shū)分類(lèi)總目》。這個(gè)書(shū)目中收錄了清末以來(lái)大量的教學(xué)書(shū)籍,特別是教科書(shū)。其中“文學(xué)部讀本類(lèi)女學(xué)之屬”有一種書(shū)籍名為《女學(xué)堂教科講讀啟蒙》,該書(shū)出版于清康熙壬辰年(1712)九月,著者為藍(lán)鼎元,全套有6冊(cè)。該書(shū)書(shū)名中有“教科”二字,雖然與“教科書(shū)”三字有所區(qū)別,卻是目前所見(jiàn)有“教科”二字最早的書(shū)籍了。著名出版家汪家熔先生在其著作中曾提及此書(shū),同時(shí)他認(rèn)為,這并不代表中國(guó)近代教科書(shū)的出現(xiàn)。可惜的是,商務(wù)印書(shū)館涵芬樓毀于日本侵略的戰(zhàn)火,筆者追索至今,未能夠見(jiàn)到該書(shū)。
民國(guó)時(shí)期,地理教科書(shū)編者張相文曾著文說(shuō):“教科書(shū)之名詞現(xiàn)已普行于學(xué)界,然出現(xiàn)于中國(guó)則自余之《中等本國(guó)地理教科書(shū)》?!边@個(gè)說(shuō)法還有文獻(xiàn)資料呼應(yīng)。民國(guó)23年(1934年)5月由民國(guó)政府教育部編纂,上海開(kāi)明書(shū)店發(fā)行出版的《第一次中國(guó)教育年鑒》戊編教育雜錄第三《教科書(shū)之發(fā)刊概況》一文中,有這樣的記錄:
王星_
北京師范大學(xué)在職研究生在讀,國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“中國(guó)百年教科書(shū)整理與研究”課題組成員。
光緒二十三年(1897)南洋公學(xué)外院成立,課程分國(guó)文、算學(xué)、輿地、史學(xué)、體育等,由師范生陳懋治、杜嗣程、沈叔逵等自編蒙學(xué)課本三編,鉛印本,形式不佳,此外又有筆算教科書(shū)一種,董瑞椿譯物算教科書(shū)一種,張相文編本國(guó)初中地理教科書(shū)二種。
乍看起來(lái),這些教科書(shū)都是在1897年編寫(xiě)的。兩相印證,張相文的說(shuō)法被不少學(xué)者采信。但是,張相文到南洋公學(xué)任教已經(jīng)是1899年的事情了,這個(gè)時(shí)間顯然無(wú)法被聯(lián)系起來(lái)。另外這三種書(shū)籍正式刊印的時(shí)間并不像畢苑等教科書(shū)研究者所說(shuō)的那樣,出版于1900年之前。根據(jù)筆者查證,具體如下:
顯然,上面的出版時(shí)間表和實(shí)物都可以明確證明張相文的說(shuō)法有誤,目前不少專(zhuān)家的結(jié)論也存在誤差。那么,最早的“教科書(shū)”究竟是哪冊(cè)呢?畢苑在其著作中又指出,“晚清時(shí)期思想家、畢生致力于教育改良事業(yè)的鐘天緯曾編有《字義教科書(shū)》,鐘天緯生于1840年,卒于1900年,也就是說(shuō),《字義教科書(shū)》的編寫(xiě)時(shí)間當(dāng)在1900年之前?!比绻?,張相文的教科書(shū)出版于1900年之后,那么,《字義教科書(shū)》顯然有可能成為“第一”的實(shí)物。
可是歷史總是和我們開(kāi)玩笑。
根據(jù)實(shí)物證實(shí),鐘天緯確曾于光緒24年(1898年)編寫(xiě)過(guò)一套書(shū)籍,書(shū)名總稱(chēng)《讀書(shū)樂(lè)》(又名《蒙學(xué)鏡》、《教授心法》),分字義、歌謠、語(yǔ)言、故事、智慧、格言、女鑒、經(jīng)余、格致、史略、文粹、詞章等12卷(冊(cè))。查遍該套書(shū),未見(jiàn)有“教科書(shū)”字樣在書(shū)籍上出現(xiàn)。只有第一卷,書(shū)口題名為“字義”。顯然,這個(gè)說(shuō)法是按照人們對(duì)第一卷《字義》的口頭俗稱(chēng)而導(dǎo)致的訛誤,其實(shí)應(yīng)該寫(xiě)成“《字義》教科書(shū)”。這個(gè)“第一”的推論再次成為錯(cuò)誤。
排除以上兩個(gè)說(shuō)法,不得不接受目前學(xué)術(shù)界普遍采信的說(shuō)法,“教科書(shū)”三字來(lái)源于1877年在華基督教傳教士在上海成立的“學(xué)堂教科書(shū)委員會(huì)”(又譯為“學(xué)校教科書(shū)委員會(huì)”)。對(duì)這個(gè)說(shuō)法追根溯源,竟然也來(lái)源于《教科書(shū)之發(fā)刊概況》一文:
清同治光緒間,基督教會(huì)多附設(shè)學(xué)堂傳教,光緒三年(1877)舉行傳教士大會(huì)時(shí),教士之主持教育者,以西學(xué)各科教材無(wú)適用書(shū)籍,議決組織“學(xué)堂教科書(shū)委員會(huì)”。該委員會(huì)所編教科書(shū)有算學(xué)、泰西歷史、地理、宗教、倫理等科,以供教學(xué)學(xué)校之用,間以贈(zèng)各地傳教區(qū)之私塾。教科書(shū)之名自是始于我國(guó)矣。惟現(xiàn)已散佚無(wú)從考。
在這一段話(huà)里面,當(dāng)時(shí)的課本均已經(jīng)被稱(chēng)為“教科書(shū)”,更為重要的是,教士們組織的機(jī)構(gòu)也被直接稱(chēng)為“學(xué)堂教科書(shū)委員會(huì)”。而實(shí)際上,在華基督教傳教士大會(huì)正式成立的機(jī)構(gòu)英文名為“the School and Text Book Series Committee”,正式的對(duì)外中文名為“益智書(shū)會(huì)”,這是為學(xué)界所公知,且在當(dāng)時(shí)出版物版權(quán)頁(yè)上直接標(biāo)明的。后來(lái)這個(gè)機(jī)構(gòu)還曾多次改名,1890年該委員會(huì)又改名為“中華教育會(huì)”,1905年又改稱(chēng)為“中國(guó)教育會(huì)”;1916年再次改為“中華基督教教育會(huì)”,這些名稱(chēng)都與“教科書(shū)”三字無(wú)關(guān)?!皩W(xué)堂教科書(shū)委員會(huì)”或者“學(xué)校教科書(shū)委員會(huì)”是在民國(guó)后,有了確切將“text book”翻譯成“教科書(shū)”的慣例之后才有的翻譯方法。顯然,《教科書(shū)之發(fā)刊概況》是民國(guó)中期,以當(dāng)時(shí)的術(shù)語(yǔ)口吻進(jìn)行創(chuàng)作的,發(fā)生這樣的錯(cuò)誤也情有可原。
對(duì)于中國(guó)近代基礎(chǔ)教育來(lái)說(shuō),1897年南洋公學(xué)外院的成立具有特殊意義。它的成立與當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景緊密相扣,這是中國(guó)教育巨變的階段。1897年11月出版的《時(shí)務(wù)報(bào)》第47冊(cè)刊載了《上海新設(shè)中國(guó)女學(xué)堂章程》,其中說(shuō)“堂中功課。中文西文各半。皆先識(shí)字,次文法,次讀各門(mén)學(xué)問(wèn)啟蒙粗淺之書(shū),次讀史志藝術(shù)治法性理之書(shū)”。在這個(gè)時(shí)候,“教科書(shū)”三字并沒(méi)有出現(xiàn)在文獻(xiàn)中,對(duì)學(xué)校適用的課本稱(chēng)呼也非?;\統(tǒng)。
而到1901年初,劉坤一、張之洞在《江楚會(huì)奏變法三折》中卻提及了“教科之書(shū)”是西洋學(xué)校教學(xué)的一大優(yōu)點(diǎn);同年,羅振玉在《教育世界》中介紹了日本各種小學(xué)?!敖炭扑脠D書(shū)”和中學(xué)?!敖炭茣?shū)”;同年末,該雜志刊登夏諧復(fù)的文章,其中寫(xiě)道:“教科者,教育之標(biāo)目;教科圖書(shū)者,教育之材料”。也就是到1901年初,“教科之書(shū)”或者是“教科圖書(shū)”這樣的詞匯已經(jīng)出現(xiàn)在了正式的官方文件中。
1900年前后,顯然是一個(gè)巨變的時(shí)代,學(xué)界對(duì)“教科書(shū)”的表述轉(zhuǎn)變之快,可見(jiàn)一斑。結(jié)合1901年這一年,有大量直接以“教科書(shū)”命名的教學(xué)用書(shū)出版,可以說(shuō)“教科書(shū)”一詞,就在19、20世紀(jì)之交的兩三年中,一下子進(jìn)入到中國(guó)的語(yǔ)言文化中,但是要考證清中國(guó)最早使用“教科書(shū)”這三個(gè)字的書(shū)籍,沒(méi)有具體實(shí)物,殊為不易。
新式教育在中國(guó)是舶來(lái)品,我們?nèi)タ慈毡镜臍v史,顯然,“教科書(shū)”三字比中國(guó)出現(xiàn)的時(shí)間要早很多。現(xiàn)在可以認(rèn)定的是,“教科書(shū)”三字應(yīng)該是當(dāng)時(shí)留日學(xué)生引入中國(guó)的詞匯,其來(lái)源于日本的語(yǔ)匯,至于中國(guó)的“第一”,只能等待教科書(shū)實(shí)物的出現(xiàn)來(lái)正本清源了。
根據(jù)上文的說(shuō)法,“教科書(shū)”在20世紀(jì)初還是一個(gè)新詞匯,在此前,在中國(guó)人的漢語(yǔ)文獻(xiàn)表達(dá)中,大致有“學(xué)堂功課之書(shū)”、“課業(yè)之書(shū)”、“課程之書(shū)”、“授讀之書(shū)”、“讀本”、“教材”、“課本”等,都差不多表達(dá)同一語(yǔ)義。既然我們的語(yǔ)系中已經(jīng)有了這么多的同義詞,為什么還要引入“教科書(shū)”這個(gè)詞匯呢?
從上文夏諧復(fù)的理解角度來(lái)說(shuō),教科書(shū)應(yīng)該是“教育之材料”,其前提是有“教育之標(biāo)目”。什么是“教育之標(biāo)目”,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是要有明確的分類(lèi),具備學(xué)科分類(lèi)。所以具有學(xué)科特性是教科書(shū)區(qū)別于普通課本的一大特點(diǎn)。由于“教科書(shū)”與新式學(xué)校教學(xué)有關(guān),這些書(shū)籍的編排也有一個(gè)共性,那就是必須按照課程設(shè)置,盡可能按照課堂授課的時(shí)限(即課時(shí)),將內(nèi)容人為編排成“課”(章、節(jié)、框、類(lèi)等),其內(nèi)容編排是根據(jù)教學(xué)需要而有意識(shí)進(jìn)行過(guò)處理加工的。
我們就這樣迷迷糊糊過(guò)了百年,時(shí)至今日,究竟什么是“教科書(shū)”,其定義還說(shuō)不清?!掇o?!そ逃睦矸謨?cè)》稱(chēng)教科書(shū)“也叫‘課本’,……指按照教學(xué)大綱編選的教學(xué)用書(shū)?!薄吨袊?guó)大百科全書(shū)》稱(chēng)教科書(shū)是“根據(jù)教學(xué)大綱(或課程標(biāo)準(zhǔn))編定的、系統(tǒng)地反映學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)用書(shū)”。從這兩個(gè)權(quán)威解釋來(lái)看,教科書(shū)主要是指那些用于教學(xué)的用書(shū),這一點(diǎn)是毋庸置疑的。從寬泛角度理解,“教科書(shū)”與“課本”概念是相近的,只要是用于教學(xué)即可,專(zhuān)指按照一定目的、形式編排出版的,在師生教學(xué)生活中使用的書(shū)籍。但從狹義角度理解,“教科書(shū)”是具備學(xué)科特性的“課本”,其前提是要有“教學(xué)大綱”,這樣傳統(tǒng)蒙學(xué)課本就無(wú)法納入“教科書(shū)”的概念中去。也就是說(shuō),“教科書(shū)”是指中國(guó)近代新式學(xué)校興起以來(lái),那些按照具體學(xué)科課程標(biāo)準(zhǔn)要求編寫(xiě),專(zhuān)用于分科教學(xué)的課本?!敖炭茣?shū)”應(yīng)該是新式教育分科化之后的事情,只有有了新式學(xué)堂,實(shí)施新式教育,我們才真正擁有了“教科書(shū)”!