李康寧
(西北政法大學(xué)民商法學(xué)院,陜西西安710063)
長(zhǎng)期以來,中國(guó)民法學(xué)界對(duì)“法律行為”概念、理論和規(guī)則的研究,多集中于對(duì)《民法通則》規(guī)定的“民事法律行為”本質(zhì)合法性的批評(píng)和矯正,目的在于正本清源,使其回歸“法律行為”的本質(zhì)要旨——意思表示。這樣做無疑是正確的,但是,將批評(píng)和矯正討論清楚之后,關(guān)于“法律行為”的問題是否已然全部解決?當(dāng)然不是。在漢語語境中,對(duì)于“法律行為”概念的理解和解釋,從語言學(xué)、邏輯學(xué)和語言哲學(xué)等方面進(jìn)行方法論上的探討,依然甚有必要。
“法律行為”系德文Rechtsgeschaeft一詞的漢譯詞匯。在古羅馬時(shí)代,法學(xué)家僅僅認(rèn)識(shí)到具體的法律行為,而并沒有“法律行為”這一概念?!胺尚袨椤迸c“意思表示”一詞,最早出現(xiàn)于18世紀(jì)。彼時(shí),“法律行為”還沒有統(tǒng)一的表述方式,在法律文獻(xiàn)中,人們既用拉丁文表示,也用德文表述,直到18世紀(jì)末期,Rechtgeschaeft一詞才確立。Rechtsgeschaeft的概念和理論,由德國(guó)潘德克頓法學(xué)肇創(chuàng),經(jīng)胡果提出、海瑟完善,直至薩維尼集大成,最后在德國(guó)民法典中實(shí)現(xiàn)了制度化?!胺尚袨椤崩碚撛诖箨懨穹ㄖ械牡匚蝗绱孙@赫,以致于贊譽(yù)者認(rèn)為它就像民法皇冠上的明珠一樣,是“民法規(guī)則理論化之象征”,是“大陸法系民法學(xué)中最輝煌的成就”。①董安生.民事法律行為[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2002.7.英國(guó)學(xué)者梅特蘭在談到19世紀(jì)德國(guó)諸多學(xué)者對(duì)法律行為的研究成果時(shí)曾發(fā)出這樣的感慨,“我從來沒有想過會(huì)有如此多第一流(思想家)的大腦被用于對(duì)某種行為的立法研究上?!雹贙.Zweigert&H.Koetz, An Introduction to Comparative Law,Vol:2,North Holland Co.,1977,p.3.在方法論上,實(shí)現(xiàn)“法律行為”理論的制度化與規(guī)則的理論化相互溝通的基本工具,正是二者均秉持的同一方法——邏輯塑造。通過邏輯的塑造,“法律行為”理論和制度得以自恰地歸納和演繹。然而,邏輯塑造又像一把雙刃劍,德國(guó)民法典因邏輯縝密著稱于世,同樣也因?qū)⑦壿嫷某橄蠊δ馨l(fā)揮到極致而招致詬病。耶林就認(rèn)為,“人們對(duì)邏輯的渴慕,把法學(xué)變成了數(shù)學(xué),這不僅是錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí),而且還會(huì)誤解法律。生活不因概念而存在,相反,概念因生活而存在。有權(quán)存在的,不是邏輯,而是生活、社會(huì)關(guān)系的需求以及對(duì)正義的感知;邏輯的可能或不可能都不是物質(zhì)的?!雹跩ehring,Der Geist des Romischen Rechts,Ⅱ.2.Introd.69.quoted in Peter Stein,Roman Law in European History,Cambridge univ.Presss,1999,p.121.烏拉沙克和弗盧姆也認(rèn)為,法律行為是一個(gè)“真正的灰色理論的產(chǎn)物”。④Siehe Werner Flume,Allgemeiner Teil des Buergerlichen Rechts,Bd.2.Das Rechtgeschaft,3 Auflage,Springer-Verlag,1992,s.32.茨威格和克茨也指出,法律行為是德國(guó)法上的一個(gè)人為概念。它雖然有闡釋和體系化價(jià)值,但作為一個(gè)認(rèn)知工具,它對(duì)于私法的社會(huì)秩序而言,并不是非常有用⑤See K.Zweigert&H.Koetz,An Introduction to Comparative Law,Vol:2,tr.by Tony Weir,2nd.Clarendon Press,Oxford 1987.pp.5-6.。
可見,德國(guó)法學(xué)家對(duì)“法律行為”理論和制度的看法褒貶不一由來已久。盡管如此,經(jīng)過一個(gè)多世紀(jì)的洗禮,這一理論和制度還是向域外廣泛傳播開來。在現(xiàn)代民法的土壤中,“法律行為”不僅像常春藤一般歷久不衰,而且有如迷一樣的精靈,引發(fā)人們無盡的思考。事實(shí)告訴我們,依據(jù)潘德克頓法學(xué)理論和技術(shù)規(guī)則制定的德國(guó)民法典,不失為當(dāng)代大陸法系民法典的翹楚之作,而“法律行為”制度正是德國(guó)民法典總則的核心部分。德國(guó)民法典之后,大陸法系國(guó)家仿其體例制定或在此體例基礎(chǔ)上加以改動(dòng)而編纂的民法典中,直接以“法律行為”之名規(guī)定法律行為制度的有很多,未直接以“法律行為”之名作出制度安排的也不少。是故,“法律行為”從誕生之日起便魅力無窮。新中國(guó)民法在立法上雖然移植了“法律行為”的概念,但在理論體系和制度規(guī)則的繼受上,卻猶抱琵琶半遮面,呈現(xiàn)出既采納其概念又不完全接受其理論體系和制度規(guī)則的狀態(tài)?!胺尚袨椤保@個(gè)充滿魅惑色彩的抽象概念及其理論塑造,至今仍使中國(guó)大陸眾多民法研習(xí)者感到好奇和迷惘,多年以來著墨不輟,提撕紛繁⑥中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,1979年至今(本文成稿時(shí)),在中國(guó)大陸公開發(fā)行的期刊中,以“法律行為”為論題發(fā)表的文章共計(jì)421篇,以“合同”為論題的文章共計(jì)34829篇,以“物權(quán)行為”為論題的文章共計(jì)316篇。[2011-12-28].http://www.dlib.cnki.net/kns50/scdbsearch/cdbindex.aspx.。本文的問題僅限于,在方法論上,“法律行為”概念的解釋遇到了哪些障礙?發(fā)生解釋歧義的原因何在?應(yīng)當(dāng)如何理解“法律行為”的語義蘊(yùn)含并合理解釋?研究這些問題的目的在于,從“法律行為”原初的概念生成和語義設(shè)定中獲得法律解釋的方法論啟示,準(zhǔn)確把握“法律行為”的本質(zhì)要義。
中國(guó)民法中的“法律行為”概念是由日本學(xué)者自德文翻譯而來的。“法律行為”在德語中是一個(gè)組合詞——Rechtsgeschaeft,由Recht和Geschaeft兩個(gè)詞中間加連詞符s而合成。Recht本身意為“權(quán)利”、“法律”、“公平”、“公正”等,Geschaeft則意為“交易”,指權(quán)利的轉(zhuǎn)讓、讓渡等?!胺尚袨椤敝械摹靶袨椤币辉~,在海瑟的著作里使用的是Handlungen,這個(gè)詞才是德文中表示“行為”的最常見的詞語,而Ge-schaeft并非表示“行為”的常用詞語。將Recht和Geschaeft合成為Rechtsgeschaeft,實(shí)質(zhì)上是德國(guó)民法基于理論塑造和立法技術(shù)的需要而創(chuàng)造的詞匯,它與現(xiàn)實(shí)生活中表示“行為”的詞匯含義并不吻合。因?yàn)楸硎救说男袨榈膶iT詞匯是Handle,它跟英文hand一詞的詞根是一致的。個(gè)人所為的、能夠產(chǎn)生法律效果的行為,在德文中表示為Rechthandlung,但Rechthandlung并不要求以行為人的“意思表示”為要素。可是,作為交易行為來講,又必須有當(dāng)事人內(nèi)心希望交易的意思并將其表達(dá)出來,因?yàn)檗D(zhuǎn)讓權(quán)利必須符合出讓人和受讓人雙方的意愿,所以才創(chuàng)造出Rechtsgeschaeft,專指民法上以“意思表示”為要素的行為,并以此和生活中的其他“行為”相區(qū)分。因此,Rechtsgeschaeft被薩維尼解釋為“行為人創(chuàng)設(shè)其意欲的法律關(guān)系而從事的意思表示行為”。⑦龍衛(wèi)球.民法總論[M].北京:中國(guó)法制出版社,2001.475.嚴(yán)格而論,將Rechtsgeschaeft譯為“法律行為”并不確切,但由于Rechtsgeschaeft是一個(gè)德國(guó)法學(xué)家創(chuàng)造的詞匯,在漢語里根本不存在與其恰當(dāng)對(duì)應(yīng)的詞語,日本學(xué)者將其譯為“法律行為”,實(shí)為不得已而為之。
在德國(guó),盡管法學(xué)界的碩儒巨匠對(duì)Rechtsgeschaeft理論、制度和作用的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)從來不乏分歧,但是,對(duì)Rechtsgeschaeft概念本身的語義蘊(yùn)含,百余年來幾無質(zhì)疑之聲。這說明,在Rechtsgeschaeft的故鄉(xiāng),這個(gè)概念本身的含義不需多加解釋,也毋庸置疑。它發(fā)端于民法,運(yùn)用于民法,在私法法域中的語義非常明確,就是薩維尼所說的“意思表示行為”。或者像拉倫茲和沃爾夫表述的那樣,是“以發(fā)生私法上的效果為目的的,促成個(gè)人私法關(guān)系變動(dòng)的單個(gè)人或者多數(shù)人的單個(gè)或多個(gè)有內(nèi)在關(guān)聯(lián)的行為。這些行為的目的追求發(fā)生私法上的效果,改變或者引起具體的法律關(guān)系。每一個(gè)人都通過法律行為,與其他人發(fā)生法律關(guān)系。法律行為之所以產(chǎn)生法律效果,不僅僅是因?yàn)榉傻囊?guī)定,而是首先因?yàn)楫?dāng)事人意欲如此”。⑧Siehe Karl Larenz/Wolf,Allgemeiner Teil des Buergerlichen Rechts,8.Auf.C.H.Beck,1997,s.432.可以更通俗地講,德國(guó)民法語境中的Rechtsgeschaeft,就是行為人通過自己的意思表示而創(chuàng)設(shè)的追求發(fā)生私法上效果的行為,其核心構(gòu)成要素有二,一是意思表示,二是私法效果。在德國(guó)法學(xué)界,由于學(xué)者對(duì)Rechtsgeschaeft的含義和構(gòu)成要素有著統(tǒng)一的認(rèn)知,因而在理解上根本不成問題,它就是私法上的一個(gè)專有概念,與其他部門法無涉。
中國(guó)大陸學(xué)者對(duì)“法律行為”的理解和解釋的分歧,發(fā)生在《民法通則》(1986)頒布之后。由于《民法通則》規(guī)定了“民事法律行為”制度,法學(xué)話語系統(tǒng)中便出現(xiàn)了“泛法律行為論”。從立法目的上講,我國(guó)《民法通則》規(guī)定“民事法律行為”與德國(guó)民法中規(guī)定Rechtsgeschaeft是相同的,但《民法通則》對(duì)“民事法律行為”的概念表述和制度規(guī)定明顯不妥。其一,《民法通則》未強(qiáng)調(diào)行為的“意思表示”要素而強(qiáng)調(diào)行為的“合法性”,偏離了Rechtsgeschaeft的本意,這也是招致學(xué)界詬病的關(guān)鍵。以“合法行為”概括法律行為的含義,不僅無法解決有效行為與無效行為、可撤銷行為與效力待定行為之間的矛盾,而且必然導(dǎo)致民法一般規(guī)則與特別法具體規(guī)則之間的沖突。其二,《民法通則》創(chuàng)造出“民事行為”一詞作為“民事法律行為”的下位概念以彌補(bǔ)“民事法律行為”概念的不周延,然而卻顧此失彼,在語言邏輯上完全顛倒。語言的邏輯應(yīng)當(dāng)是,定語越簡(jiǎn)短,內(nèi)涵越豐富,概括力越強(qiáng),而《民法通則》中“民事法律行為”與“民事行為”兩個(gè)概念在邏輯上恰恰是相反的。一個(gè)科學(xué)的概念應(yīng)當(dāng)符合這樣的邏輯規(guī)律,即整體上不具有的,部分中也不可能具有。怎么可以說,作為一般概念的“法律行為”只能是合法有效的行為,而作為“法律行為”的具體形式——合同、遺囑等卻有合法與不合法、有效與無效之分呢?況且《民法通則》在“法律行為”之前加上限定詞“民事”,雖然是為強(qiáng)調(diào)這種行為的民法屬性,但實(shí)為蛇足之舉,并因表述失當(dāng)而給“泛法律行為論”留下了借題發(fā)揮的邏輯推理空間——既然法律不僅僅指民法,那么“法律行為”也就不是專指民法上的行為,更不是“意思表示”行為,連《民法通則》自身都未表明它是“意思表示”行為。既然民法上的行為稱為“民事法律行為”,那么行政法上的行為就是“行政法律行為”(簡(jiǎn)稱行政行為)⑨姜明安.行政法與行政訴訟法[M].北京:北京大學(xué)出版社,高等教育出版社,1999.141.王清云,遲玉收.行政法律行為[M].北京:群眾出版社,1992.9.,經(jīng)濟(jì)法上的行為就是“經(jīng)濟(jì)法律行為”,⑩呂忠梅.論經(jīng)濟(jì)法律行為[J].福建政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(1).程寶山.略論經(jīng)濟(jì)法律行為[J].中州學(xué)刊,1988,(6).等等。基于這樣的邏輯,法理學(xué)者索性推而廣之,認(rèn)為法律行為就是人們實(shí)施的、能夠發(fā)生法律上效力、產(chǎn)生一定法律效果的行為?;蛘哒f,凡是具有法律意義和法律屬性的行為都是法律行為[11]張文顯.法哲學(xué)范疇研究(修訂版)[M].北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,2003.67.張文顯.法理學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2005.121.卓澤淵.法理學(xué)[M].北京:法律出版社,2002.124.。如是理解“法律行為”,使得原本在民法上創(chuàng)設(shè)并只在民法上使用的“法律行為”概念,被泛用到不同的法律部門中,其核心構(gòu)成要素也被偷梁換柱,將Rechtsgeschaeft原初的“意思表示”和“私法效果”,轉(zhuǎn)換成“法律效力”和“法律效果”或“法律意義”和“法律屬性”等等。這種抽去“意思表示”要素并將“私法效果”擴(kuò)大為“法律效果”的“泛法律行為論”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)背離了德國(guó)民法創(chuàng)設(shè)Rechtsgeschaeft概念的初衷,不但誤讀了“法律行為”,而且造成了學(xué)理上關(guān)于“法律行為”概念表述的混亂和解釋的困擾。
在解釋論上,“法律行為”作為一個(gè)由法律家創(chuàng)造的法技術(shù)詞匯Rechtsgeschaeft翻譯而來的概念,既無法按照語法規(guī)則作出符合其本意的語義解釋,也難以按照定義規(guī)則完成符合其本意的邏輯推演。
從語法上來看,漢語中“法律行為”的構(gòu)詞是由“法律”和“行為”兩個(gè)名詞組合在一起,形成一個(gè)名詞性詞組。名詞性詞組有三種基本結(jié)構(gòu)形態(tài)。第一種是互指性同位結(jié)構(gòu),即構(gòu)成詞組的各部分含義相同,彼此互指,兩者之間不能加入任何助詞或連詞,例如“人民群眾”。第二種是非互指性同位結(jié)構(gòu),例如“專家教授”,“專家”和“教授”不一定互指,二者之間可以加入連詞“和”或“與”表示并列關(guān)系。第三種是偏正結(jié)構(gòu),即構(gòu)成詞組的各部分含義不同,前者作為限定詞修飾后者,兩者之間一般可以插入助詞“的”,且含義不變,例如“本科課程”。由是觀之,“法律行為”應(yīng)歸于偏正結(jié)構(gòu)的名詞性詞組。然而,如果按照語法規(guī)則在“法律”和“行為”之間插入助詞“的”,將“法律行為”擴(kuò)展為“法律的行為”,其含義卻氣象萬千:“法律的行為”究竟是“法律上的行為”還是“具有法律意義的行為”?是“能夠發(fā)生法律效果的行為”還是“具有法律屬性的行為”?無論如何解釋,都無法得出其中含有“意思表示”要素的結(jié)論。因此,根據(jù)“法律行為”概念的語法構(gòu)成,在語義學(xué)上的各種解釋均不能還原到“意思表示行為”的本意。
從邏輯上來看,概念是人們對(duì)事物本質(zhì)的認(rèn)識(shí),即邏輯思維的最基本單元和形式。當(dāng)一個(gè)詞語作為概念使用時(shí),邏輯和語言自身一般能夠?yàn)槠鋺?yīng)當(dāng)具有的含義作出界定。所以,邏輯解釋方法經(jīng)常被采用,且于諸多情形均可得出合理的結(jié)論。但是,邏輯的解釋并非萬能,生活中也有許多不合邏輯的現(xiàn)象,如果用邏輯的方法進(jìn)行解釋,結(jié)論將是它們不可能存在,但事實(shí)是它們卻真真切切地存在著。在對(duì)“法律行為”的解釋上,邏輯的推演顯然難以令人滿意。首先,“法律”是“民法”的上位概念,二者在邏輯上是包含與被包含的關(guān)系,因此,在邏輯推理上難以得出“法律行為”是專指民法上的行為的結(jié)論,而符合邏輯的解釋恰恰是這樣:首先,部門法均是法律,所以,“法律行為”指的是各部門法上的行為;民法是法律之一種,故“民事法律行為”是“法律行為”之一種。這也正是“泛法律行為論”的邏輯依據(jù)。其次,“法律行為”對(duì)應(yīng)的是“非法律行為”(如“道德行為”、“情誼行為”等),“合法行為”對(duì)應(yīng)的是“不合法行為”,邏輯上也無法得出“法律行為”是“合法行為”或“不合法行為”的結(jié)論。再次,“意思表示”要素在邏輯上無從體現(xiàn),行為人是否所追求“私法效果”也不能證明。所以,邏輯的解釋同樣不能使“法律行為”還原到Rechtsgeschaeft原初的、本質(zhì)的含義。
采用通常的方法解釋“法律行為”為什么不能還原Rechtsgeschaeft的本意?原因在于兩個(gè)方面。
一是Rechtsgeschaeft的翻譯問題。翻譯問題的實(shí)質(zhì)是語言問題,由于翻譯欠準(zhǔn)確,造成Rechtsgeschaeft的譯詞為“法律行為”的既成事實(shí),因而易使人陷入理解和解釋的困境。有學(xué)者發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問題,提出應(yīng)以“設(shè)權(quán)行為”取而代之[12]宋炳庸.法律行為概念應(yīng)更名為設(shè)權(quán)行為[J].中外法學(xué),1999,(2).。但對(duì)這種見解,本文不予茍同。誠然,與“法律行為”相比,“設(shè)權(quán)行為”似乎更接近Rechtsgeschaeft的含義,因?yàn)橐O(shè)權(quán)就必定要有行為人的設(shè)權(quán)意思,否則權(quán)利設(shè)而無據(jù)。但是,從歷史角度考量,自清末民初中國(guó)繼受德國(guó)民法算起,“法律行為”作為一個(gè)漢譯概念的確立已逾百年,在民法中居于核心地位,學(xué)術(shù)界和實(shí)務(wù)界均早已接受它。如果僅為理解與解釋之便而徹底改變一個(gè)歷史形成的慣用概念,不僅在學(xué)理上要改變百余年來的使用習(xí)慣,而且在立法上要啟動(dòng)相應(yīng)程序,修改大量生效法律文件,這顯然是不易做到的。
二是Rechtsgeschaeft概念產(chǎn)生的社會(huì)背景。Rechtsgeschaeft概念的創(chuàng)立,與構(gòu)建德國(guó)民法科學(xué)體系的需求有關(guān),也與浪漫主義和精神科學(xué)對(duì)“理解”和“意義”的探求有關(guān),這一根源在法學(xué)上體現(xiàn)為羅馬法學(xué)派與日耳曼學(xué)派的對(duì)立,但是更深刻的根源在于德國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景[13]謝鴻飛.論法律行為概念的緣起與法學(xué)方法[EB/OL].[2012-01-26].http://law-thinker.com/show.asp?id=1714.。中國(guó)未經(jīng)歷歐洲的文藝復(fù)興、宗教改革和羅馬法繼受,未經(jīng)歷解放思想和追求自由的啟蒙運(yùn)動(dòng),不具備德國(guó)那樣的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、文化等社會(huì)背景,卻在半殖民地半封建社會(huì)形態(tài)下,直接繼受了代表19世紀(jì)大陸法系最高水平的壟斷資本主義背景下的德國(guó)民法,因而缺乏準(zhǔn)確認(rèn)知Rechtsgeschaeft的文化觀念和思想基礎(chǔ)。
將Rechtsgeschaeft和“法律行為”置于相應(yīng)的社會(huì)背景下進(jìn)行比較,有助于我們正確理解和解釋“法律行為”。
經(jīng)歷了13~16世紀(jì)的文藝復(fù)興和17~18世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動(dòng)之后,歐洲的封建勢(shì)力和教會(huì)桎梏被鏟除,人的思想獲得極大解放,人們崇尚自由、平等、博愛,自由主義彌漫到社會(huì)各個(gè)層面,徹底激發(fā)了人們追求真理、崇尚科學(xué)的熱情。啟蒙運(yùn)動(dòng)不僅培養(yǎng)了大量自然科學(xué)人才,推動(dòng)了科技進(jìn)步,引發(fā)了工業(yè)革命,而且導(dǎo)致了整個(gè)社會(huì)革命,催生了大批思想家。政治上,他們主張以政治自由對(duì)抗專制暴政,建立資產(chǎn)階級(jí)的政權(quán);信仰上,他們倡導(dǎo)以信仰自由對(duì)抗宗教壓迫,用自然神論和無神論來摧毀天主教權(quán)威和宗教偶像;法律上,他們提出以“天賦人權(quán)”來反對(duì)“君權(quán)神授”,以“在法律面前人人平等”來反對(duì)貴族的等級(jí)特權(quán)。這樣持久、廣泛、深刻的社會(huì)變革像春雨一樣滋潤(rùn)整個(gè)歐洲大陸,孕育科學(xué)的萌芽破土而出,許多人文理齊發(fā)、兼收并蓄,既是自然科學(xué)家,又是社會(huì)科學(xué)家。例如,微積分之父萊布尼茲、解析幾何之父笛卡爾等,都既是著名的數(shù)學(xué)家,又是哲學(xué)家和法學(xué)家,他們?cè)谏鐣?huì)科學(xué)領(lǐng)域的建樹絲毫不遜于他們?cè)谧匀豢茖W(xué)上的成就。在探討自然科學(xué)的同時(shí),他們運(yùn)用數(shù)理的方法對(duì)社會(huì)科學(xué)進(jìn)行深入的思考,在自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)之間架起了溝通的橋梁。
經(jīng)歷了文藝復(fù)興、宗教改革和羅馬法繼受運(yùn)動(dòng)之后的德國(guó),同樣涌現(xiàn)出一大批博古通今的法律思想家,他們被梅特蘭譽(yù)之為“第一流的大腦”。這些法學(xué)家諳熟羅馬法,不僅對(duì)部門法學(xué)、法理學(xué)和法哲學(xué)等都有很深的造詣,而且在歷史學(xué)、文學(xué)等社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域同樣具有深厚的學(xué)養(yǎng),諸如薩維尼、格林兄弟等。他們的知識(shí)體系和知識(shí)結(jié)構(gòu)足以使其完成不同學(xué)科和不同話語系統(tǒng)之間的語言溝通?;诿穹ɡ碚摵兔穹ㄒ?guī)則體系化的需要,潘德克頓法學(xué)采用數(shù)理邏輯中提取公因式的方法,將市民社會(huì)生活中最常見、最多發(fā)的關(guān)于權(quán)利變動(dòng)的行為抽象出來,諸如合同、遺囑、婚姻等行為人自主自愿設(shè)定權(quán)利義務(wù)的行為,并創(chuàng)造Rechtsgeschaeft一詞加以涵括。這個(gè)概念產(chǎn)生之后,德國(guó)學(xué)者并未對(duì)其含義進(jìn)行爭(zhēng)論,因?yàn)樗褪且粋€(gè)由法學(xué)家創(chuàng)造的法技術(shù)詞語,法學(xué)家賦予它“意思表示”和“私法效果”兩個(gè)要素,人們就認(rèn)可它是具備這兩個(gè)要素的一個(gè)概念而已,根本無需爭(zhēng)論。所以,在私法域之外,法學(xué)家從不使用這一概念,更不會(huì)把它移植到行政法、經(jīng)濟(jì)法等公法域。但是,這種局面在中國(guó)大陸卻大相徑庭。新中國(guó)學(xué)者對(duì)Rechtsgeschaeft的產(chǎn)生背景、內(nèi)涵設(shè)定和使用范圍了解不夠,加上翻譯欠準(zhǔn)確和自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的不足,導(dǎo)致對(duì)“法律行為”概念的理解與解釋一度發(fā)生歧義,語言溝通便出現(xiàn)了偏差。
“法律行為”概念在中國(guó)的產(chǎn)生始于清朝末年。晚清變法圖強(qiáng)之際,“法律行為”由日本學(xué)者自德文Rechtsgeschaeft譯至中國(guó)。由于在此之前國(guó)人不知Rechtsgeschaeft為何意,日本學(xué)者將其譯為“法律行為”,《大清民律草案》即全盤接受了它。雖然之后因辛亥革命爆發(fā)導(dǎo)致清朝覆亡,《大清民律》未頒行,但西法概念的譯文卻保留下來,并為日后民國(guó)民法典所沿用。國(guó)民政府組織制定民國(guó)民法典時(shí),已有大批法學(xué)學(xué)者從德、瑞、日、法等國(guó)留學(xué)歸來,參與民法典的制定工作。他們經(jīng)過歐陸法學(xué)教育的洗禮,熟諳其概念產(chǎn)生的背景。對(duì)晚清時(shí)期業(yè)已繼受的“法律行為”概念,他們完全按照Rechtsgeschaeft之本意而理解和應(yīng)用,解釋上也是按照Rechtsgeschaeft的內(nèi)涵——“意思表示”與“私法效果”進(jìn)行的?!读ㄈ珪芳懊駠?guó)時(shí)期所有的法學(xué)著述均已證明,“法律行為”一詞在民法之外的其他法域是不見蹤影的。正如梅仲協(xié)先生所言,民國(guó)民法“采德國(guó)立法例者,十之六七,瑞士立法例者,十之三四……”。[14]梅仲協(xié).民法要義[M].北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1998.Rechtsgeschaeft作為德國(guó)民法總則的核心部分,當(dāng)然被繼受下來。
新中國(guó)廢除了《六法全書》,而將前蘇聯(lián)的法學(xué)體系作為社會(huì)主義法學(xué)的樣板全盤繼受。前蘇聯(lián)民法雖然也繼受于德國(guó)民法,但出于維護(hù)新興社會(huì)主義政權(quán)和建立計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制之考慮,“將民法作為改造的中心,而作為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)立法核心的法律行為理論當(dāng)然被放棄了。這一改造的結(jié)果,否定了法律行為理論的基石——私法自治或者意思自治原則,極大地壓縮了民眾按照自己的意愿建立權(quán)利義務(wù)關(guān)系的空間。這種改造對(duì)法律行為理論造成根本的破壞,因?yàn)?,法律行為理論的基本出發(fā)點(diǎn)正是意思自治原則,法律建立法律行為制度的目的,就是承認(rèn)和保護(hù)民眾具有按照自己的意愿建立和變更涉及自身生存與發(fā)展的法律關(guān)系。前蘇聯(lián)人的這種改造導(dǎo)致民法學(xué)整體的癌變,它的基本概念到邏輯體系雖然從語詞上看還是大陸法系的,但是本質(zhì)卻與傳統(tǒng)民法背道而馳?!盵15]孫憲忠.法律行為制度構(gòu)造與民法典的制定[DB/OL].[2012-02-10].http://www.civillaw.com.cn/wqf/weizhang.asp?id=17413.由于受前蘇聯(lián)極左意識(shí)形態(tài)的熏染,中國(guó)大陸的教育體制極端行政化,加上此起彼伏的政治運(yùn)動(dòng)干擾,尤其是十年動(dòng)亂期間,法學(xué)教育被徹底取消?!耙噪A級(jí)斗爭(zhēng)為綱”的偏激觀念禁錮了整個(gè)中國(guó)社會(huì)思想,人們對(duì)已成為批判對(duì)象的資產(chǎn)階級(jí)法學(xué)噤若寒蟬,不敢越雷池一步。
十年動(dòng)亂結(jié)束之后,法學(xué)人才嚴(yán)重?cái)鄼n,僅存為數(shù)不多的法學(xué)專業(yè)人才,其知識(shí)結(jié)構(gòu)大多仍維持在前蘇聯(lián)極左意識(shí)形態(tài)主導(dǎo)下的法學(xué)知識(shí)系統(tǒng)內(nèi),法學(xué)教育資源非常匱乏。中國(guó)法學(xué)百廢待興,在廢墟上邊建設(shè)邊發(fā)展,但法律學(xué)人的相關(guān)學(xué)科知識(shí)儲(chǔ)備不夠,知識(shí)系統(tǒng)殘缺,視野受限,學(xué)術(shù)研究也呈條塊分割狀態(tài)。這種現(xiàn)實(shí)造成許多學(xué)者習(xí)慣于在各自的研究領(lǐng)域自說自話,不僅缺少像歐陸那樣能夠在自然科學(xué)領(lǐng)域與社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域自如溝通的大家,而且,即便在社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域,甚或在法學(xué)領(lǐng)域,不同學(xué)科之間的語言也缺少溝通。法理學(xué)、部門法學(xué)和法哲學(xué)等相關(guān)學(xué)科的學(xué)者對(duì)“法律行為”的觀點(diǎn)足以證明,不同領(lǐng)域的學(xué)者未能就這一問題進(jìn)行深入的、嚴(yán)肅而認(rèn)真的對(duì)話,而是在各自學(xué)科話語系統(tǒng)中花開數(shù)朵、各表一枝,導(dǎo)致學(xué)術(shù)語言嚴(yán)重錯(cuò)位,未形成統(tǒng)一的認(rèn)知。因?yàn)檎Z言錯(cuò)位,“法律行為”概念的解釋瓶頸便難以在語言學(xué)和邏輯學(xué)上得到破解,故必須探尋解釋“法律行為”概念的新路徑。
“法律行為”概念在中國(guó)法學(xué)界的理解分歧與泛化使用,固然有語言學(xué)和邏輯學(xué)上的原因,但這只是現(xiàn)象而非本質(zhì),不同社會(huì)背景下的話語系統(tǒng)語言錯(cuò)位才是更為根本的原因。語言錯(cuò)位的表象是語言和邏輯問題,而本質(zhì)則是語言哲學(xué)問題。
語言哲學(xué)是現(xiàn)代西方哲學(xué)中影響最大、成果最為卓著的一個(gè)哲學(xué)流派,它包括三方面的內(nèi)容。其一,特指語言學(xué)哲學(xué),是對(duì)意義、同義詞、句法、翻譯等語言學(xué)共相進(jìn)行哲學(xué)思考,并且對(duì)語言學(xué)理論的邏輯地位和驗(yàn)證方式進(jìn)行研究的學(xué)科,是科學(xué)哲學(xué)中與物理學(xué)哲學(xué),心理學(xué)哲學(xué)等并列的特殊分支。其二,語言哲學(xué)包括基于自然語言或人工語言的結(jié)構(gòu)和功能的任何一種概念的研究。例如,亞里斯多德關(guān)于“存在”的哲學(xué)思考,羅素的“特稱描述語”理論,萊爾關(guān)于“心靈”概念的著作等,都在其研究范圍之內(nèi)。其三,語言的哲學(xué),是對(duì)關(guān)于語言本質(zhì)、語言與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系等內(nèi)容的哲學(xué)分析。語言哲學(xué)的研究以邏輯實(shí)證主義、言語行為理論和生成語言學(xué)這三條線索進(jìn)行。
維特根斯坦是語言學(xué)派的主要代表人物。起初,維氏的哲學(xué)主要研究的是語言,其主張哲學(xué)的本質(zhì)就是語言。語言是人類思想的表達(dá),是整個(gè)文明的基礎(chǔ),他想揭示當(dāng)人們交流時(shí),在語言表達(dá)中到底發(fā)生了什么,并認(rèn)為哲學(xué)的本質(zhì)只能在語言中尋找。他的主要著作《邏輯哲學(xué)論》和《哲學(xué)研究》分別代表了他一生兩個(gè)階段的哲學(xué)體系。前者主要是解構(gòu),讓哲學(xué)成為語言學(xué)問題,哲學(xué)必須直面語言,“凡是能夠說的事情,都能夠說清楚,而凡是不能說的事情,就應(yīng)該沉默。”[17][奧]維特根斯坦.邏輯哲學(xué)論[M].賀紹甲譯.北京:商務(wù)印書館,2005.20.哲學(xué)無非是把問題講清楚。后者又把哲學(xué)回歸哲學(xué),在解構(gòu)之后是建構(gòu)。但是,在建構(gòu)時(shí)他又發(fā)現(xiàn),創(chuàng)造一套嚴(yán)格的可以表述哲學(xué)的語言是不可能的,因?yàn)槿粘I畹恼Z言是生生不息的,這是哲學(xué)的基礎(chǔ)和源泉,所以哲學(xué)的本質(zhì)應(yīng)該在日常生活中解決,在“游戲”中理解游戲。
科學(xué)哲學(xué)家托馬斯·庫恩指出,“作為一種持久而忘我的努力”,研究者總是試圖把“大自然塞進(jìn)由專業(yè)教育提供的概念的箱子里”,而這些“概念的箱子的歷史起源中及偶然地在它們爾后的發(fā)展中都存在著隨意性因素”。[18][美]托馬斯·庫恩.科學(xué)革命的結(jié)構(gòu).金吾倫,胡新和譯.北京:北京大學(xué)出版社,2003.4.“法律行為”這個(gè)“概念的箱子”,就是德國(guó)法學(xué)家對(duì)生活中多種行為事實(shí)的共同特征進(jìn)行抽象的產(chǎn)物。這個(gè)經(jīng)過邏輯抽象而形成的概念,便成了為實(shí)現(xiàn)民法科學(xué)體系的建構(gòu)而創(chuàng)造出的、在現(xiàn)實(shí)生活中并不存在直接對(duì)應(yīng)的“行為”的思維符號(hào)。建立這個(gè)符號(hào)的目的,就是為了創(chuàng)造一個(gè)對(duì)民法上的權(quán)利產(chǎn)生、變更和消滅進(jìn)行體系化研究和思考的基本工具。而這種研究和思考的過程和結(jié)論需要通過語言文字進(jìn)行表達(dá)和描述。問題在于,作為這個(gè)概念外在表現(xiàn)形式的文字或詞語,能否準(zhǔn)確表達(dá)出作為思維工具的概念的準(zhǔn)確含義?人們?cè)诶斫膺@個(gè)承載著概念意義的文字或詞語時(shí),是否會(huì)產(chǎn)生誤解?如果產(chǎn)生了誤解,如何來確定文字或詞語的含義以消除誤解?對(duì)于這些問題的解決,維特根斯坦的研究成果和研究過程極具啟示意義。
維氏早期的《邏輯哲學(xué)論》充分強(qiáng)調(diào)了“邏輯要素在確定語言含義過程中的重要作用”。[19][美]博登海默.法理學(xué):法哲學(xué)與法學(xué)方法[M].鄧正來譯.北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1999.128.他認(rèn)為,如果要準(zhǔn)確理解語言的含義,就必須對(duì)于組成語言的要素進(jìn)行分析,直至分解為最基本的要素。通過對(duì)這些基本要素的含義及其邏輯關(guān)系的理解來確定語言的具體含義。維氏認(rèn)為,哲學(xué)的任務(wù)只是對(duì)語言進(jìn)行邏輯分析,即日常語言的明確化。這種思想對(duì)后來分析哲學(xué)的發(fā)展有巨大的影響。但是,在其晚年的總結(jié)性著作《哲學(xué)研究》中,維氏卻否棄了自己長(zhǎng)期堅(jiān)持的觀點(diǎn)。因?yàn)榻?jīng)過近一生的思考、探索和檢驗(yàn),他最終發(fā)現(xiàn),在確定語言具體含義的過程中,邏輯的作用并沒有想象的那么大。作為符號(hào)的語言,自身都是死的,這些符號(hào)只是“在使用中才有了生命”,[20][英]維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].陳嘉映譯.上海:上海人民出版社,2001.197.33.而作為語言外在表現(xiàn)形式的文字或詞語所具有的含義,就是“它在語言中的用法”。[21][英]維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].陳嘉映譯.上海:上海人民出版社,2001.197.33.當(dāng)人們?cè)谑褂弥写_定這些文字和詞語時(shí),邏輯對(duì)于其含義的具體確定或許會(huì)有一定的意義,但更重要的是,人們?cè)谑褂眠@些語言的過程中所賦予它們的含義或許不合邏輯,但人們就是這樣來理解和使用的。維氏這個(gè)發(fā)現(xiàn)在一定程度上也印證了托馬斯·庫恩所說的概念的起源和發(fā)展中“存在著隨意性因素”的觀點(diǎn),或者說,概念的產(chǎn)生和發(fā)展并非時(shí)刻都遵循邏輯。
維特根斯坦最后的發(fā)現(xiàn)和托馬斯·庫恩的觀點(diǎn),與著名結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家索緒爾的理論相當(dāng)契合。索緒爾認(rèn)為,在理解語言的過程中,決定語言含義的是語言處于什么樣的聯(lián)系中,而不是語言自身的邏輯。正是在各種各樣的聯(lián)系中,語言獲得了極為豐富的含義。而決定語言將處于什么聯(lián)系之中的是語言使用者的意圖、目的及使用背景。作為一種符號(hào)的語言,表現(xiàn)出極大的任意性。語言自身是一個(gè)相對(duì)封閉的結(jié)構(gòu),具有獨(dú)立自主和自我界定的性質(zhì)。因此,在確定語言的具體含義時(shí),是具有任意性的[22][瑞士]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高明凱譯.北京:商務(wù)印書館,2004.107-116.。這種觀點(diǎn)在中國(guó)學(xué)者的研究中也得到了呼應(yīng),梁治平認(rèn)為,作為一種思維符號(hào),語言“連同它所傳達(dá)的意義,完全是出于人類而非事物本身;它們既不是絕對(duì)的,也不是物體、行動(dòng)或過程本身所固有的……符號(hào)是歷史的產(chǎn)物,而不是科學(xué)上可以驗(yàn)證的關(guān)于真實(shí)世界的描述”。[23]梁治平.法律的文化解釋[M].北京:三聯(lián)書店,1995.8.因此,作為語言外在表現(xiàn)形式之一的文字或詞語,比如“法律行為”,也不能僅從邏輯的途徑來確證其含義。要準(zhǔn)確理解“法律行為”,必須考察它處于怎樣的聯(lián)系之中以及使用者的意圖、目的以及其使用背景。因?yàn)閺恼Z言本身來講,“每一個(gè)詞都僅僅在它所適合的一定聯(lián)系中才有一定的意義,在任何其他的聯(lián)系中,除非我們?cè)谶@種新的聯(lián)系中為這些詞的用法提供新的規(guī)則,否則這些詞就是沒有任何意義的;而新規(guī)則的提供,至少在原則上是十分任意的?!盵24][德]莫里茲·石里克.意義和證實(shí)[A].陳波,韓林合.邏輯與語言——分析哲學(xué)經(jīng)典文選[C].洪漢鼎譯.上海:東方出版社,2005.215.
通過語言哲學(xué)的分析,我們可以得出這樣的結(jié)論:要正確理解“法律行為”的本意,必須走出邏輯和語法刻板的解釋方法,回到誕生“法律行為”的背景中,考察“法律行為”概念的創(chuàng)造者、使用者的意圖和目的,分析對(duì)“法律行為”概念的理解產(chǎn)生歧義的因由,然后站在語用學(xué)的角度解釋“法律行為”,才能夠讓死的語言和邏輯活起來。當(dāng)然,這樣做并不是否認(rèn)語言和邏輯的重要性,而是強(qiáng)調(diào)應(yīng)當(dāng)能動(dòng)地運(yùn)用語言和邏輯。因?yàn)樽鳛樗枷氡磉_(dá)工具的語言,總會(huì)在表達(dá)的過程中造成一些思想內(nèi)容的流失,正如電流經(jīng)過輸送會(huì)有損耗、熱量經(jīng)過傳導(dǎo)會(huì)有衰減一樣。而作為法律體系化安排工具的邏輯,同樣存在著難以使被安排的思想內(nèi)容完全歸位的局限性。這種局限性客觀存在,既不會(huì)因人的主觀愿望而消失,也不會(huì)因技術(shù)的進(jìn)步而徹底革除。只有客觀認(rèn)識(shí)它,才能正確理解語言和邏輯的作用,進(jìn)而合理解釋“法律行為”。
作為語言學(xué)各分支中一個(gè)以語言意義為研究對(duì)象的新興學(xué)科領(lǐng)域,語用學(xué)是專門研究語言的理解和使用的學(xué)問,它研究在特定情景中的特定話語如何通過語境來理解和使用。語用學(xué)因其本身的目的性和價(jià)值性而不同于語法學(xué),它所研究的是語言在一定的語境中使用時(shí)體現(xiàn)出來的具體意義??梢哉f,語用學(xué)是語義學(xué)的動(dòng)態(tài)延伸。在語言的使用中,說話人往往并不是單純地要表達(dá)語言成分和符號(hào)單位的靜態(tài)意義,聽話人通常要通過一系列心理推斷,去領(lǐng)會(huì)說話人的實(shí)際意圖。在“表達(dá)”與“領(lǐng)會(huì)”之間,表達(dá)者的意思與領(lǐng)會(huì)者的意思不一定完全吻合,于是就可能會(huì)發(fā)生多種情況。比如,表達(dá)真實(shí)而被受領(lǐng);表達(dá)不真實(shí)而被受領(lǐng);表達(dá)不自由而領(lǐng)會(huì)自由、表達(dá)真實(shí)而領(lǐng)會(huì)錯(cuò)誤等等。
“法律行為”是潘德克頓法學(xué)在對(duì)各種具體行為進(jìn)行抽象的基礎(chǔ)上創(chuàng)造的技術(shù)語言而非生活語言,必須使經(jīng)過抽象而形成的法技術(shù)概念能夠涵括民法生活中各種表意行為的具體情形,這種抽象才具有技術(shù)價(jià)值。所以,創(chuàng)設(shè)“法律行為”這個(gè)抽象概念的目的,就是為了把行為人的意思表示真實(shí)、不真實(shí)、不自由等多種具體情形納入一個(gè)統(tǒng)一的概念之下,然后,根據(jù)實(shí)施每種具體行為的背景和意圖,才能判斷或者決定行為人能否達(dá)到其內(nèi)心欲求的私法效果。
在語用學(xué)中,有兩個(gè)基本的概念,一個(gè)是意義,另一個(gè)是語境。對(duì)于“法律行為”,如果我們能夠站在語言哲學(xué)的高度去認(rèn)識(shí)這一概念,再從語用學(xué)的角度去理解它產(chǎn)生的背景、使用的意圖和目的,那么,對(duì)“法律行為”的解釋就有了各種特定的語境。在不同的語境中,以“法律行為”的源概念Rechtsgeschaeft的構(gòu)成要素為核心進(jìn)行解釋,才能夠避免望文生義的字面解釋和不恰當(dāng)?shù)倪壿嬐蒲荩_把握“法律行為”概念的實(shí)質(zhì)蘊(yùn)含。
“法律行為”技術(shù)構(gòu)造的目的在于貫徹私法自治或意思自治原則,即在市民社會(huì)生活中允許行為人根據(jù)自己的意愿自主地進(jìn)行權(quán)利的設(shè)定、變更和終止。這種意愿旨在發(fā)生私法上的效果,故在民法上稱之為“效果意思”?!靶Ч馑肌毙枰孟鄳?yīng)的語言表達(dá)出來,而語言則有口頭、文字和肢體等多種表達(dá)形式。由于“意思”屬于心素,“表示”屬于體素,心、體之間未必能夠時(shí)刻保持同一,所以“意思”和“表示”出現(xiàn)種種偏差也非常普遍。正因如此,意思表示真實(shí)和意思表示自由是決定法律行為效力的核心要素。意思表示真實(shí)或自由與否,取決于行為人進(jìn)行意思表示時(shí)所處的主觀心態(tài)和客觀背景。在語用學(xué)上,效果意思屬于“意義”,而表示意思時(shí)的客觀背景則是“語境”。表示的自由程度不同,意義的實(shí)現(xiàn)程度也不同。當(dāng)行為人在不受外在約束和限制的情況下按照自己的真實(shí)意圖做出表示時(shí),意義完全符合行為人的愿望,則意思表示有效。即便其保留真意而做出了單獨(dú)的虛偽表示,原則上也是有效的,除非相對(duì)人明知其保留了真意。當(dāng)表意人和相對(duì)人通謀而做出虛偽表示時(shí),原則上應(yīng)無效,但不得以其無效對(duì)抗以上第三人。當(dāng)表意人利用契約自由以迂回手段規(guī)避法律禁止性規(guī)定,旨在達(dá)到法律所不許之效果時(shí),意思表示的效力“應(yīng)解釋法律行為上之構(gòu)成要件及涵蓋此項(xiàng)構(gòu)成要件之規(guī)范而定”[25]梁慧星.民法總論[M].北京:法律出版社,2007.176.。因表意人誤認(rèn)或不知導(dǎo)致意思和表示不一致時(shí),意思表示的效力在各國(guó)立法上有顯著差異。如德國(guó)民法規(guī)定為可撤銷,而日本民法則規(guī)定為無效。這種情形下,“意思表示”的語境不僅涉及當(dāng)事人行為時(shí)的自由狀態(tài),而且要考慮立法機(jī)關(guān)的立場(chǎng)和態(tài)度。故當(dāng)事人內(nèi)心的效果意思與表示上的效果意思不一致時(shí),究竟以意思主義還是表示主義抑或折中主義來判斷意思表示的效力,取決于立法機(jī)關(guān)的立場(chǎng)。因?yàn)榱⒎C(jī)關(guān)的立場(chǎng)一旦確立并體現(xiàn)在法律上,即成為客觀事實(shí),非行為人能夠左右或改變,只能適應(yīng)它。在此情形下,立法機(jī)關(guān)的立場(chǎng)亦構(gòu)成“意思表示”語境的組成部分。
在表意人受到欺詐或脅迫的場(chǎng)合,因受欺詐而陷于錯(cuò)誤判斷,進(jìn)而做出意思表示,或因受脅迫而不得不做出其本不情愿的意思表示,均屬于意思表示不自由狀態(tài)。在不自由的語境中表意人做出的意思表示非出于自主自愿,故其最終效力若何,應(yīng)取決于表意人。表意人認(rèn)可時(shí),意思表示有效;表意人申請(qǐng)撤銷時(shí),意思表示無效;表意人申請(qǐng)變更時(shí),法院不得撤銷,且變更后的意思表示有效。
作為法律行為的另一構(gòu)成要素,“私法效果”即當(dāng)事人以“意思表示”為手段,意欲實(shí)現(xiàn)權(quán)利義務(wù)關(guān)系變動(dòng)的目的。這種變動(dòng)需要得到民法的肯認(rèn),即發(fā)生私法效果。與事實(shí)行為、事件等引起的權(quán)利義務(wù)變動(dòng)由法律直接規(guī)定不同,當(dāng)事人實(shí)施“法律行為”是否能夠如其所愿地引起權(quán)利義務(wù)變動(dòng),從而實(shí)現(xiàn)其意欲達(dá)到的“私法效果”,情況則頗為復(fù)雜,在語用學(xué)上需要分別判斷。在“意思表示”中,意思屬于語用學(xué)上的“意義”,而“表示”的外部環(huán)境對(duì)意思生成與表示行為的影響,則為“語境”。“私法效果”是“意義”和“語境”在符合法律要求的前提下行為人所追求的結(jié)果。在法律無特別要求的情形下,只要“意義”真實(shí),“語境”自由,則“私法效果”即可滿足;在“意義”不真實(shí)時(shí),“私法效果”的實(shí)現(xiàn)則區(qū)分“真意保留”和“虛偽表示”等諸情形,以意思主義和表示主義分別處之。在“語境”不自由時(shí),法律當(dāng)允許行為人再行選擇,即通過法院行使變更權(quán)和撤銷權(quán),進(jìn)行意思補(bǔ)正,方能實(shí)現(xiàn)“私法效果”。在法律有特別要求的情形下,僅有意義真實(shí)和語境自由尚不足以發(fā)生當(dāng)事人欲求的私法效果,必須滿足法律的特別要求,如不動(dòng)產(chǎn)物權(quán)變動(dòng)的登記、須經(jīng)批準(zhǔn)才能生效的合同經(jīng)過批準(zhǔn)等等,方可實(shí)現(xiàn)行為人意欲的“私法效果”。
概而言之,“私法效果”是行為人追求的一種具有私法效力的結(jié)果,這種結(jié)果能否達(dá)到、能否實(shí)現(xiàn),先決條件是“意義”真實(shí)和“語境”自由?!耙馑急硎尽笔鞘侄?,“私法效果”是目的,手段和目的結(jié)合,構(gòu)成“法律行為”之全部?jī)?nèi)涵。
綜上所述,我們應(yīng)當(dāng)清醒地認(rèn)識(shí)到,Rechtsgeschaeft是潘德克頓法學(xué)創(chuàng)造的法技術(shù)詞匯,作為民法體系化的工具,其功能在于涵括市民社會(huì)中私人之間發(fā)生的引起權(quán)利變動(dòng)的多種具體行為。它根源于民法,而且被創(chuàng)造者和使用者賦予了特定的要素和含義。如果選擇了繼受潘德克頓法學(xué)的概念體系,就應(yīng)當(dāng)尊重體系中的概念在最初創(chuàng)設(shè)時(shí)的語義蘊(yùn)含,不管它們?cè)趥鞑ブ斜环g為“法律行為”還是其他詞語,均不應(yīng)就譯詞本身做出望文生義的語言解釋和邏輯推理,更不在私法域之外濫用。對(duì)“法律行為”的解釋和運(yùn)用,應(yīng)當(dāng)恪守其私法域?qū)傩裕盐铡耙馑急硎尽焙汀八椒ㄐЧ眱蓚€(gè)核心要素。在對(duì)“法律行為”進(jìn)行語法學(xué)和邏輯學(xué)解釋難以切合Rechtsgeschaeft本意的情況下,應(yīng)當(dāng)究問“法律行為”如何運(yùn)用。認(rèn)識(shí)到語言和邏輯在“法律行為”概念解釋上的局限性,并能動(dòng)地解釋和運(yùn)用“法律行為”,其價(jià)值才能夠充分體現(xiàn)出來。語言哲學(xué)給予我們的啟示,不在于“法律行為”不可言說,而在于要在使用中認(rèn)識(shí)它。