亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《商務英語筆譯》工學結(jié)合教學模式的構(gòu)建

        2013-04-07 11:00:19吳筱明
        關鍵詞:筆譯工學商務英語

        吳筱明

        (廣州工程技術(shù)職業(yè)學院外語與商貿(mào)系,廣東廣州 510075)

        隨著全球經(jīng)濟一體化、市場國際化時代的到來,各領域?qū)τ趶秃闲蜕虅杖瞬诺男枨蠖疾粩嘣龃?,特別是外經(jīng)貿(mào)公司、涉外機構(gòu)、外商投資企業(yè)、跨國公司、銀行、海關等單位對于具有良好外語素質(zhì)的復合型的商務人才更是求賢若渴。高職教育的教育定位和培養(yǎng)目標是培養(yǎng)生產(chǎn)、建設、管理、服務第一線的高等技術(shù)應用型人才。高職院校商務英語專業(yè)培養(yǎng)的人才需要具有良好的筆譯能力,但現(xiàn)實表明,高職院校筆譯教學存在不少問題,同時,高職外語專業(yè)學生筆譯能力現(xiàn)狀也不容樂觀,因此,不少院校對該課程進行了改革。筆者認為,在商務筆譯課程的教學模式改革中實行工學結(jié)合是一種有效提高學生筆譯能力的方式,在教學中實行“一主線三融合”的模式,即以外貿(mào)系列崗位職業(yè)能力和職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)為一條主線,以“校企融合、課證融合、師師融合”為構(gòu)建方式,以提高學生的實踐能力、交際能力和職業(yè)能力,切實加強教學過程的實踐性、開放性和職業(yè)性。

        一 商務英語筆譯課程及教學現(xiàn)狀

        《商務英語筆譯》是高職院校商務英語專業(yè)學生的必修課和主干課,也是商務英語的實踐性課程,同時它也屬于應用翻譯,具有很強的功能性和交際性,有不同于基礎英語課程的較強的專業(yè)性特點。

        1.《商務英語筆譯》課程的特點。

        商務英語屬于專門用途英語,具有很強的專業(yè)性和信息交流性。鄒美蘭(2004)認為,商務英語的三個組成要素分別是商務背景知識(background knowledge of business)、商務背景中使用的語言(language in business settings)和商務交際技能(business communication skills)。[1]《商務英語筆譯》課程的主要內(nèi)容涉及商標商號、名片、廣告、說明書、公關文稿、企業(yè)簡介、商務信函、商務報告等內(nèi)容,其專業(yè)性強、書面用語高度專業(yè)化,在商務英語中存在大量的約定俗成的專業(yè)術(shù)語、縮略語以及商務文體中的程式化套句。此外,不同的商務文本類型也有不同的翻譯標準,如商務合同的翻譯要求準確、完整,商務信函的翻譯要求禮貌、得體,商務廣告翻譯要求具有勸購功能等等。

        2.高職商務英語筆譯教學的問題。

        近年來,從畢業(yè)生就業(yè)反饋信息來看,畢業(yè)生能夠基本適應工作崗位的要求,能處理好日常電子郵件、基本的商務交際、客戶服務等業(yè)務,但書面翻譯能力較差,如翻譯商務信函、產(chǎn)品說明書,產(chǎn)品或設備英文介紹、機器操作流程等卻不能很好地完成,造成此種現(xiàn)狀應歸因于在筆譯教學方面存在的種種問題。

        (1)教學觀念陳舊,過于注重理論而偏離于實踐。

        不少學校任該門課程的教師未轉(zhuǎn)變觀念,沒有意識到高職教育和本科教育對學生的不同要求,在教學上過度重視學術(shù)理論,追求過高的翻譯品質(zhì)要求,把過多的時間都用于翻譯理論的講解而大大削減翻譯實踐的時間。事實證明,不順應社會的發(fā)展和需要,沒有根據(jù)不同的行業(yè)所需具備的英語能力需求進行分析來調(diào)整課程教學內(nèi)容和要求,結(jié)果學生不但達不到翻譯上的高標準的要求,而且在現(xiàn)實工作崗位上,達不到工作要求而不能完成相應的工作任務。

        (2)教學內(nèi)容脫離實際,不符合社會需求和行業(yè)需求。

        隨著知識經(jīng)濟、信息化社會的到來,新的行業(yè)和新的職業(yè)不斷涌現(xiàn),因此,教學應適應實際的工作需求和社會需求。目前,不少院校仍采用偏重翻譯理論的教材,內(nèi)容過時而枯燥,脫離現(xiàn)實的社會需求和行業(yè)需求。在教學中,不少高職院校的老師還是沒有根據(jù)工作實際的需要而一味地照本宣科,學生在學習時也覺得課程枯燥乏味,只能了解表面上的理論知識,而不能了解現(xiàn)實工作中的實際需求,也不能提高自身的筆譯能力。

        (3)教學方式、手段單一,學生學習積極性不高。

        高職英語筆譯教學中,不少老師沿用傳統(tǒng)的翻譯教學法,讓學生完成譯文的中英互譯,在教學的組織方式上較為單一。由于高職學生基礎差,語法句法結(jié)構(gòu)掌握不牢,在短時間內(nèi)要求學生完成翻譯任務,學生往往由于知識和能力上的差距無法完成,這樣造成學生的注意力分散,學習積極性不高,甚至產(chǎn)生厭學的情緒。

        3.高職學生商務英語筆譯能力現(xiàn)狀。

        (1)高職學生的語言基礎不扎實。主要表現(xiàn)在專業(yè)詞匯的拼寫、近義詞辨析方面出現(xiàn)的錯誤,此外,部分學生對語法知識、句法結(jié)構(gòu)和成分知識掌握不牢,往往出現(xiàn)缺句子成分或句式雜糅的情況。

        (2)在翻譯中慣于采用“中式思維”。在中英互譯時,不少學生按中式思維方式,采用直譯的方式,以至于出現(xiàn)詞不達意、表達不地道的情況,不符合英語和漢語的語言表達的需要。

        (3)忽視語用問題、缺乏文化背景方面的知識。由于不了解不同英語國家的文化背景,學生對不同場景的語言表達把控能力不強,常出現(xiàn)表達需求與實際表達效果之間的差異性,從而造成溝通出現(xiàn)中斷甚至給對方造成疑惑和誤解。

        要改變高職學生商務英語翻譯能力現(xiàn)狀,必須實行工學結(jié)合的教學模式。只有讓學生在體驗實際工作中學習,才能讓他們意識到學習上的不足,進而激勵他們深入地進行學習。

        二 《商務英語筆譯》工學結(jié)合的教學模式的構(gòu)建特點和原則

        《商務英語筆譯》課程的工學結(jié)合的教學模式應以“學生發(fā)展”為主體,以“技能、能力”為目標,以“終身學習”為理念,遵循社會適應性、技能實訓性和職業(yè)導向性原則,促進學生在學校和企業(yè)兩種環(huán)境的學習中提高職業(yè)能力。

        1.《商務英語筆譯》工學結(jié)合的模式的構(gòu)建特點。

        (1)以“學生發(fā)展”為主體。

        工學結(jié)合的目標是培養(yǎng)學生的職業(yè)能力。在學校和企業(yè)教學的過程中,在幫助學生增長知識和強化學習技能的同時,更重要的是通過對專業(yè)知識和技能的運用來解決實際中的問題,因此,應該把以“學生發(fā)展”為主體貫穿在工學結(jié)合的學習之中,使學生以準職業(yè)人的身份親身參與工作過程,體驗工作中的快樂與辛酸,把握工作中的重難點,在重返學習環(huán)境中能進一步明確知識和技能的重點,注意挖掘和發(fā)展不同方面的潛力,從而獲得更好地發(fā)展。

        (2)以“技能、能力”為目標。

        高職院校的教育是以職業(yè)能力的培養(yǎng)為核心,是以掌握相關的技能和能力為目標的。職業(yè)教育要強化學生的實際操作訓練,幫助學生掌握職業(yè)崗位(群)所必備的技術(shù)應用能力,增強就業(yè)能力。工學結(jié)合的模式中,把理論和實踐相結(jié)合,把課堂理論和工作實踐相結(jié)合,最終需要達到的目標是培養(yǎng)學生具備一定的工作技能和工作能力。

        (3)以“終身學習”為理念。

        社會經(jīng)濟的發(fā)展、科技進步和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的變化,引起新職業(yè)、新專業(yè)和新工作的不斷涌現(xiàn),知識和技能都需要進行更新。職業(yè)教育中,應以“終身學習”為理念,培養(yǎng)和發(fā)展學生在某一專業(yè)具有持續(xù)發(fā)展的學習能力,使學生在離開學校、離開老師后,能在更深層次的工作中獨立地掌握學習專業(yè)知識的技巧以及提高自身的學習能力,教育學生樹立終身學習的理念,學會學習。

        2.《商務英語筆譯》工學結(jié)合的模式的構(gòu)建原則。

        (1)社會適應性。

        教育部l6號文件明確規(guī)定,職業(yè)教育要以服務區(qū)域經(jīng)濟和社會發(fā)展為目標。國內(nèi)許多課本式、封閉式的職業(yè)教育與企業(yè)需求脫節(jié),造成學生學習的知識不實用、不適用,培養(yǎng)出的學生存在技能低、操作能力差等問題。商務英語專業(yè)的培養(yǎng)目標在于培養(yǎng)綜合素質(zhì)全面發(fā)展,具備較強的英語語言基礎和交際能力,掌握基本的商貿(mào)及管理知識,具備較強的商務運作能力的高級技術(shù)應用性人才。商務英語專業(yè)人才的就業(yè)方向主要面向涉外經(jīng)營、基層商務管理等領域,涉及外貿(mào)、翻譯、辦公文秘等多種崗位,因此,工學結(jié)合模式的教學中需要針對社會需求和行業(yè)需要選取教學內(nèi)容,使教學內(nèi)容更具實用性和社會適應性。

        (2)技能實訓性。

        《商務英語筆譯》課程具有很強的實踐性和技能性,在工學結(jié)合的教學模式中需體現(xiàn)其技能實訓性。在實際工作中,商務文件、商務信件等材料的翻譯較多,因此,在教學中,教師必須重視翻譯技巧的傳授以及技能性訓練,把理論教學與實踐教學有機結(jié)合,創(chuàng)設同輩學習、共同討論的學習情境,鼓勵學生在學習中大膽提出自己的見解,鼓勵學生在探究式學習中學會發(fā)現(xiàn)問題和解決問題,使學生在學習的過程中,通過持續(xù)的解決問題,不斷地積累起可遷移的經(jīng)驗應用于工作現(xiàn)場,解決工作中遇到的新問題,使學生成為具有較高翻譯技能的準職業(yè)人。

        (3)職業(yè)導向性。

        高職教育是以就業(yè)為導向的教育,具有明確的定向性,專業(yè)方向和職業(yè)方向存在高度的一致性,因此,職業(yè)院校的知識教學,在內(nèi)容上強調(diào)“技術(shù)性”“應用性”,數(shù)量上強調(diào)“夠用”?!渡虅沼⒄Z筆譯》是實踐性很強的課程,在工學結(jié)合教學模式上應突出職業(yè)能力的培養(yǎng),在做中學,在學中練,培養(yǎng)英語語言的交際能力、專業(yè)知識和跨文化交際能力,使學生獲取未來就業(yè)崗位群的知識、能力和素質(zhì),以適應將來就業(yè)的需要;提倡“學歷證書與職業(yè)證書”并重,使學生在專業(yè)學習的初始階段就開始認清職業(yè)方向,了解職業(yè)目標以及需要掌握的職業(yè)技能,有目的地引導學生進行就業(yè)前的準備,鼓勵取得“雙證書”。

        三 《商務英語筆譯》工學結(jié)合的模式的優(yōu)化構(gòu)建

        《商務英語筆譯》工學結(jié)合的模式是在教學過程中實行“一主線三融合”,即以外貿(mào)系列崗位職業(yè)能力和職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)為一條主線,以“校企融合、課證融合、雙師融合”為構(gòu)建方式,切實加強教學過程的實踐性、開放性和職業(yè)性,最終目的是提高學生的實踐能力、交際能力和職業(yè)能力。

        1.以外貿(mào)系列崗位職業(yè)能力和職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)為主線。

        工學結(jié)合是以培養(yǎng)學生的綜合職業(yè)能力為目標,以產(chǎn)學結(jié)合為引導,以校企合作為載體,把課堂學習與工作實踐、學校教育與就業(yè)緊密結(jié)合起來,融教、學、做于一體的人才培養(yǎng)模式。[2]按照工學結(jié)合的內(nèi)涵,商務英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案由學校、企業(yè)、教師以及具有職業(yè)經(jīng)歷的專業(yè)技術(shù)人員共同制訂、實施,校企共同參與培養(yǎng)過程。姜大源(2008)曾提出,人才的培養(yǎng)是通過課程來實現(xiàn)的,課程始終是職業(yè)教育和教學改革的核心。[3]工學結(jié)合模式的《商務英語筆譯》課程,應以外貿(mào)系列崗位需求和外貿(mào)職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)為主線進行構(gòu)建,通過整體化的課程設計,把商務筆譯課程劃分為語言技能模塊、商貿(mào)知識模塊、技能實訓模塊,根據(jù)實際工作崗位需要創(chuàng)設工作情境,為學生提供能夠理論與實踐進行整合和銜接的綜合性工作任務。

        2.實行“校企融合”。

        工學結(jié)合的本質(zhì)是教育通過企業(yè)與社會需求緊密結(jié)合,因此,校企融合是構(gòu)建《商務英語筆譯》工學結(jié)合模式的關鍵。基于外語專業(yè)的特殊性,除一般企業(yè)外,學??梢赃x擇合作的對象還可以包括一些外貿(mào)協(xié)會、翻譯學會等,例如筆者所在學院曾與廣州外事翻譯學會合作,讓學生參與商務文件、信件、廣告、新聞等材料的翻譯,給予學生鍛煉的機會,此外,學校通過與企業(yè)的合作,可以從企業(yè)獲得實訓崗位和潛在的就業(yè)機會,還可以了解企業(yè)發(fā)展動態(tài)、崗位標準、人才需求方向等方面的信息,從而更好地為社會的發(fā)展培養(yǎng)合格的人才。同時,企業(yè)通過與學校的合作,從學校獲得了有針對性而且成本較低的人力資源,還拓展產(chǎn)品生產(chǎn)、技術(shù)研發(fā)的機會,這對學校和企業(yè)而言都是雙贏的。

        3.實行“課證融合”。

        為強調(diào)職業(yè)的針對性和職業(yè)技能的培養(yǎng),《商務英語筆譯》工學結(jié)合模式需推行“課證融合”,即“學歷證書與職業(yè)證書”并重,要求學生在獲取大專學歷的同時,參加職業(yè)證書的考試。實行“課證融合”,可以將職業(yè)資格證書所要求的知識和技能內(nèi)容融人課程開設和課程教學過程之中,加強教學的針對性,同時,職業(yè)證書為學生走上相應的工作崗位贏得了一塊“敲門磚”,如全國商務英語翻譯考試初、中級證是商務英語人員上崗就業(yè)的依據(jù),也是工商、合資企業(yè)、外事單位用人的資格憑證。此外,還可組織學生參加各英語類別的競賽,如口語比賽、寫作比賽、翻譯比賽等,可以把獲得一定級別的獎項作為學生免修課程、獲取學分的條件,形成以賽促教、以賽促學的良好氛圍??梢?,職業(yè)證書或競賽獲獎為提高學生商務英語翻譯專業(yè)水平及職業(yè)能力,為學生更好地勝任將來的工作有很大的鼓勵和推動作用。

        4.實行“雙師融合”。

        工學結(jié)合模式主要突出“工”與“學”相結(jié)合,即學生在學校進行一段時間的學習之后到企業(yè)和崗位中工作,進行業(yè)務實踐和經(jīng)驗積累,提升個人的職業(yè)能力,這就意味著在學校和企業(yè)兩種學習環(huán)境中,學生有兩個不同的導師,分別是在學校教授理論知識的導師和在企業(yè)擔任“師傅”教授實踐技能的導師。學校教師在學校教學中應根據(jù)實際崗位工作任務,為學生創(chuàng)設“仿真式”“體驗式”的教學情境,讓學生面對真實的工作情境。形成學生學習技能的主要途徑是通過不斷地練習,因此,在企業(yè)進行學習時,學習的內(nèi)容就是工作,反之,學習實踐技能主要通過工作來實現(xiàn),企業(yè)中的教師必須了解學生在校學習的理論知識,學校教學可以聘用行業(yè)人員開展講座或親臨課堂指導,或帶領學生深入行業(yè)企業(yè)進行“體驗式”觀摩,這些都能讓學生感受到真實的工作環(huán)境,“零距離”體驗一線職業(yè)崗位,從而保證技能培養(yǎng)和崗位工作無縫對接、實現(xiàn)了企業(yè)、學校和教師的“零距離”的教與學。[2]

        四 結(jié)語

        職業(yè)教育質(zhì)量的提升,牽涉到方方面面,要培養(yǎng)出寬基礎、重實踐、高技能、高素質(zhì)的,適應社會和經(jīng)濟發(fā)展需要的商務英語復合型人才是一項綜合性的系統(tǒng)工作。《商務英語筆譯》課程的工學結(jié)合模式,是將學習與工作結(jié)合在一起的教育模式,它以學生為主體,以校企合作為載體,以外貿(mào)系列崗位需求和外貿(mào)職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)為主線,以“校企融合、課證融合、雙師融合”為構(gòu)建方式,有助于提高學生的綜合職業(yè)能力,使學生、學校、企業(yè)三方實現(xiàn)共贏。

        [1]鄒美蘭.現(xiàn)代商務英語的界定和內(nèi)涵[J].江西財經(jīng)大學學報,2004(1):123-126.

        [2]王音.高職商務英語專業(yè)工學“四結(jié)合全程化”人才培養(yǎng)模式研究與實踐[J].職業(yè)技術(shù)教育,2010(11):20-22.

        [3]姜大源.職業(yè)教育:課程與教材辨[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2008(19):1,13.

        [4]鄒嫻.基于“工學結(jié)合”的高職商務英語課程體系構(gòu)建初探[J].湖北廣播電視大學學報,2011(12):34-35.

        猜你喜歡
        筆譯工學商務英語
        鹽工學人
        跨學科口筆譯研究的百科全書——Researching Translation and Interpreting介評
        《口筆譯話語分析研究新進展》評介
        教育生態(tài)學視域下的英語筆譯教學研究
        “任務型”商務英語教學法及應用
        時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
        鹽工學人
        ——沈 妉
        鹽工學人
        ——李 琦
        基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
        略論筆譯與口譯的區(qū)別
        英語學習(2016年2期)2016-09-10 07:22:44
        工學
        新校長(2016年5期)2016-02-26 09:28:55
        亚洲精品无码av人在线播放| 人妻少妇激情久久综合| 亚洲天堂av在线免费观看| 色综合久久中文娱乐网| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 亚洲高潮喷水中文字幕| 午夜婷婷国产麻豆精品| 国产精品视频亚洲二区| 国产二级一片内射视频插放| 99热最新在线观看| 在线视频亚洲一区二区三区| 人妻久久一区二区三区蜜桃| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 精品免费福利视频| 国产大全一区二区三区| 91成人自拍国语对白| 日本道精品一区二区三区| 国产精品白浆一区二区免费看| 国产美女冒白浆视频免费| 久久综合精品人妻一区二区三区 | 极品av麻豆国产在线观看| 97色伦图片97综合影院久久 | 99久久精品国产一区二区蜜芽| 九九99久久精品在免费线97| 久久精品亚洲一区二区三区画质| 亚洲色图片区| 国产精品久久久久电影网| 鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 九七青青草视频在线观看| 台湾佬中文娱乐网22| 亚洲av无码电影网| 国产激情久久久久久熟女老人| 日本高清视频在线观看一区二区| 国产欧美一区二区三区在线看| 老熟妇高潮喷了╳╳╳| 国产亚洲精品日韩香蕉网| av影片手机在线观看免费网址| 久久国产免费观看精品3| 老熟女多次高潮露脸视频| 一区二区三区四区亚洲综合| 三级日韩视频在线观看|