張居設(shè)
(廣西工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 南寧 530003)
英語帝國主義屬于文化帝國主義的一種,它是指在英語和其他語種之間通過建立和不斷重建物質(zhì)結(jié)構(gòu)和文化上的不平等來堅(jiān)持和維系英語的主宰地位[3]。從18世紀(jì)中期開始,隨著大英帝國大規(guī)模的殖民擴(kuò)張、海外貿(mào)易的增長、國內(nèi)的工業(yè)化和政治改革的成功、軍事上的勝利,世界各國對(duì)英語的興趣在不斷的增長。在大英帝國逐步?jīng)]落后,美國異軍突起。無論是在政治領(lǐng)域,經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,還是在科技,文化領(lǐng)域,美國都成為世界各國的風(fēng)向標(biāo)。在英美兩國的發(fā)展過程中,英語已經(jīng)成為了全球化的一種手段,它在全球化的形成過程中擔(dān)任一個(gè)橋梁作用,它在各個(gè)領(lǐng)域都發(fā)揮中重要作用。
在“英語帝國主義”的大背景下,為了適應(yīng)世界各領(lǐng)域的發(fā)展步伐,每個(gè)國家都不敢怠慢英語的教育。在加強(qiáng)英語教育的同時(shí),必然會(huì)對(duì)漢語形成一定的影響。
(1)英國的殖民統(tǒng)治和美國的美元使英語在世界各國的使用經(jīng)久不衰。英國的殖民擴(kuò)張促進(jìn)了英語的傳播。大英帝國的士兵、冒險(xiǎn)家和殖民者把語言帶到殖民地。英國的移民把當(dāng)?shù)氐恼Z言變成英語。從19世紀(jì)末開始,美國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展位居世界首位[1]。美國的經(jīng)濟(jì)在世界的領(lǐng)先地位促使世界各國加強(qiáng)與美國的聯(lián)系。經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的發(fā)展促進(jìn)了其它領(lǐng)域的發(fā)展,這更促使英語世界各國的傳播與發(fā)展。
(2)全球化進(jìn)程的大力推動(dòng)。“全球化的一個(gè)不容置疑的重要影響會(huì)是:語言社團(tuán)間將會(huì)產(chǎn)生更多的聯(lián)系”[2]。這種聯(lián)系主要通過英語來維系的。英語的這種作用為其帶來了自身的全球化。一些學(xué)者(Read,1849; Barley,1991)對(duì)英語的這種全球化作了以下表述:英語作為個(gè)社會(huì)及后的媒介和宣揚(yáng)公民,宗教自由的工具,從東方到西方,橫掃全球,遍布世界五大洲。毋庸置疑,英語因?yàn)閾碛谐渥愕馁Y源用以改善人類生存條件,將會(huì)很快成為全球通用的語言。
(3)世界各國都在大力加強(qiáng)英語教育。英語學(xué)習(xí)有助于人們參與全球活動(dòng)。就在全球,有大約3.75億人以英語為母語,另有7.5億人把英語作為第二語言來使用。到2015年,全球?qū)⒂?0億人學(xué)習(xí)英語,大約30億人講這種語言[6]。英語可以幫助人們進(jìn)入全球社會(huì),開展國際交流,促進(jìn)個(gè)人發(fā)展;英語可以加強(qiáng)國家運(yùn)行和在國際上進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)的能力。促進(jìn)其對(duì)于國際經(jīng)濟(jì)和政治活動(dòng)的參與。在一個(gè)國家界限逐漸模糊的世界,英語不好將是參與全球活動(dòng)的障礙。在這樣的情況下,為了更好的促進(jìn)國民素質(zhì)的提高,加強(qiáng)國家與國家間的各領(lǐng)域往來,各國都非常重視英語的教育,這加速了英語帝國主義的發(fā)展。全球化加快了人口的流動(dòng)和語言接觸。全球化使得英語如虎添翼。
英語帝國主義的形成對(duì)漢語的影響表現(xiàn)在諸多方面。主要表現(xiàn)在如下幾方面。
(1)英語帝國主義對(duì)漢語詞庫的影響。在英語帝國主義的影響下,中國人在處理外來詞匯時(shí)處于各種原因,采用了音譯、意譯,直譯等不同方式,使得漢語的詞匯不斷出新。如,百斯特(best)、家樂福(carefor)、真維斯(jeanswest)、曲奇(cookie)、朱古力(chocolate)等。
(2)造成漢語用法出現(xiàn)混亂現(xiàn)象。漢語用法混亂體現(xiàn)為單復(fù)數(shù)使用混亂、英漢雜和化現(xiàn)象和漢語詞匯的英語詞綴化現(xiàn)象,漢語里把沉醉于某一事務(wù)的人稱為迷,如球迷、戲迷、影迷,隨著英語一詞的使用,娛樂節(jié)目乃至媒體新聞中經(jīng)常出現(xiàn)某某明星的粉絲們這一說法,粉絲的音譯,本來就是復(fù)數(shù)形式翻譯過來,后又加上了漢語中表示復(fù)數(shù)的詞綴,造成使用混亂現(xiàn)象。
(3)漢語出現(xiàn)“譯文西化”現(xiàn)象?!白g文西化”亦稱“歐化譯文”,指譯自外文(特別是英文)的漢語受外文的影響或采用外文的表達(dá)方法。其主要表現(xiàn)形式:一是漢語句子無節(jié)制的延長;二是濫用代名詞、連詞、介系詞;三是頻繁使用插入語;四是漢語被動(dòng)語態(tài)的廣泛使用。這都對(duì)中國漢語的語言規(guī)范和語言純潔性產(chǎn)生一定的影響。
在面對(duì)英語帝國主義給漢語造成的影響,從語言發(fā)展的角度上,可以采取兩種并行的方式應(yīng)對(duì)英語帝國主義對(duì)漢語造成的影響,以維護(hù)漢語的純潔性,并保證漢語的豐富與發(fā)展。
(1)加強(qiáng)法律監(jiān)督。為捍衛(wèi)漢語純潔性,我國政府也先后出臺(tái)了一些政策法規(guī),如1998年1月15日,國家工商局頒布了《廣告語言文字管理暫行規(guī)定》指出,純潔祖國語言,正確使用祖國語言,是各種媒體應(yīng)負(fù)的法律責(zé)任。明文規(guī)定,對(duì)違反規(guī)定的廣告,由廣告監(jiān)督管理機(jī)關(guān)責(zé)令限期整改,逾期不改,對(duì)負(fù)有責(zé)任的廣告主、廣告經(jīng)營者、廣告發(fā)布者處以一萬元以下罰款。2001年1月1日起施行的《中華人民共和國通用語言文字法》則號(hào)召全國人民要為祖國語言的純潔和健康而繼續(xù)奮斗。我們有必要在相關(guān)法律的指導(dǎo)下,加強(qiáng)監(jiān)督,共同保護(hù)漢語的純潔性。
(2)重視漢語教育的必要性。強(qiáng)勢語言的教育對(duì)于一個(gè)國家具有非常重要的作用。加強(qiáng)強(qiáng)勢語言的教育有利于國家政治的統(tǒng)一、有利于國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、有利于國家安全,同時(shí)對(duì)學(xué)生來說,有利于學(xué)科知識(shí)的發(fā)展、有利于民族凝聚力的加強(qiáng)、有利于愛國主義情懷的培養(yǎng)。因此,對(duì)中國而言,加強(qiáng)漢語教育于國家于個(gè)人都有利。
(3)高度重視漢語教育
①增強(qiáng)國人的母語意識(shí)。隨著中國改革開放的不斷深入,外語熱,特別是英語熱在中國一直“高燒不退”,在這種環(huán)境下,游戲人把自己的根—漢語給忘了。不自尊的人不可能得到他人的尊敬,同樣,本族人不喜歡的語言也不可能得到很多外國人的親睞[6]。我們自己喜歡漢語,掌握好漢語,保護(hù)好漢語,使用并推廣漢語,才能使得漢語的根更深,葉更茂。因此,學(xué)校、政府官員、學(xué)者、企業(yè)家等有必要通過各種方式加強(qiáng)并推廣國人的母語意識(shí)。
②保證語文教育的連續(xù)性。在我國學(xué)生的所有科目中,應(yīng)該是最貼近生活,對(duì)人生的影響最長,最深的科目。語文教育最基本的任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生嫻熟的口頭和書面的語言理解和語言表達(dá)能力,通過語言來了解生活、反映生活、熱愛生活、形成良好的公民素質(zhì)。但一直以來,我國的語文教育一直受“考試”指揮棒和“工具性”的影響,致使?jié)h語母語教育缺乏人文性和連續(xù)性。陳昌來(2007)指出,“語文學(xué)科是培養(yǎng)語文素質(zhì)的基礎(chǔ)人文學(xué)科,是工具性和人文性的統(tǒng)一。素質(zhì)論已被大多數(shù)語言教學(xué)工作者所接受”。為此,應(yīng)該在高職院校中,在高中語文課教學(xué)的基礎(chǔ)上,從提高國家軟實(shí)力的角度上,繼續(xù)開設(shè)語文課或相關(guān)的課程。
③大力推廣普通話。國家語言文字工作委員會(huì)自 2004年6月開始,對(duì)平面媒體、有聲媒體、網(wǎng)絡(luò)媒體、教育教材和海外華語等的語言狀況,進(jìn)行動(dòng)態(tài)的采樣分析,并編寫了《中國語言生活狀況報(bào)告(2005)》,旨在引起人們對(duì)語言國情的重視,積極引導(dǎo)語言生活向著健康和諧的方向發(fā)展并為政策指定和學(xué)術(shù)研究提供參考。教育部語言文字信息管理司司長李宇明教授提出了信息時(shí)代語言文字工作的兩項(xiàng)新任務(wù):語言信息處理,健康網(wǎng)絡(luò)世界的語言生活(三項(xiàng)傳統(tǒng)語言文字工作任務(wù):推廣普通話,整理現(xiàn)行漢字,推行《漢語拼音方案》)。
④合理處理好漢語與英語的關(guān)系。在改革開放的進(jìn)程中,由于受到漢語“工具論”和其他科目的擠占,漢語的母語意識(shí)在缺失,與其它科目相比,學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的時(shí)間相對(duì)較少。與此形成對(duì)比的是,中國的基礎(chǔ)教育強(qiáng)調(diào)外語教學(xué),英語對(duì)請少年的影響正在超越漢語。大學(xué)的語文修養(yǎng)被擱置一邊,結(jié)果是,青少年成了崇尚西方文化和價(jià)值觀的主體,而對(duì)中國文化的精髓淺嘗輒止。在全球化時(shí)代里,我們要加強(qiáng)英語的學(xué)習(xí),同時(shí),我們也要加強(qiáng)漢語母語的學(xué)習(xí),合理處理好漢語與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系,相互促進(jìn),共同進(jìn)步,全面提升學(xué)生的語言和文化素養(yǎng)。
⑤進(jìn)一步完善雙語或多語教育。教育部2004年12月頒布的《關(guān)于本科高等教育進(jìn)一步推進(jìn)雙語教學(xué)工作的若干意見》中指出“開展雙語教學(xué)工作,是加快我國高等教育國際化進(jìn)程,更是培養(yǎng)具有國際競爭力的高質(zhì)量人才和提高我國綜合國力的迫切需要”。開展雙語教學(xué),是提高我們教育質(zhì)量的重要方式,同時(shí)也是語言學(xué)習(xí)的重要形式。開展雙語教學(xué),既滿足學(xué)習(xí)知識(shí)的需要,同時(shí)又保證雙語語言知識(shí)和文化內(nèi)容提高的要求,能讓學(xué)習(xí)者在比較中區(qū)分雙語的內(nèi)涵,在比較中增加母語的自豪感,從而增加母語學(xué)習(xí)的自覺性,進(jìn)一步保證母語的純潔性和規(guī)范性。
語言是不斷變化發(fā)展的文化載體。它是有生命的。它從來不懼怕外來語的“入侵”。 任何語言都不是自給自足的,是不斷吸收一些外來語的。漢文化最大的特點(diǎn)之一就是它的寬容性。寬容性使它能容納下古往今來的種種外來文化和相當(dāng)數(shù)量的外來詞。
同時(shí),漢文化又具有極大的消融能力,善于將吸收的外來文化加以消化改造,使之變成中華文化的組成部分(鄭際根,2008)。因此,我們的現(xiàn)代漢語在不斷豐富自己、發(fā)展自己,保證漢語立足于世界語言之林。
在英語帝國主義的大背景下,各國的語言都會(huì)受到不同程度的影響。對(duì)于處于全面對(duì)外開放的中國而言,漢語所受到的沖擊不可避免。為了保證漢語的純正性和規(guī)范性,可以從立法,重視母語教育,完善教育體系等措施來規(guī)范人們使用漢語的行為。同時(shí),為了促進(jìn)漢語的可持續(xù)發(fā)展,我們也應(yīng)該充分發(fā)揮語言的包容性強(qiáng)的特點(diǎn),吸收、消化、改造外來詞匯,不斷豐富、發(fā)展?jié)h語。
[1] Crystal David. English as a Global Language[M]. London:Cambridge University Press,2001.
[2] Held,D. et al.Global Transformation[M].Cambridge:Policy Press,1999.
[3] Phillipson,Robert. Linguistic Imperialism[M].London:Oxford University Press,2000.
[4] 任榮.論英語帝國主義背景下的漢語純潔性[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(2):183-186.
[5] 趙研.論英語帝國主義對(duì)漢語的影響[J].文教資料,2012,(3):57-58.
[6] 張志國.中美語言教育政策比較研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.36,138.
[7] 鄭際根.“語言帝國主義”對(duì)現(xiàn)代漢語的“入侵”[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(10):192-194.