付添爵,劉朝武
(華東交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西南昌 330013)
隱喻的研究歷時(shí)已久,很多知名學(xué)家都從不同角度對(duì)其做出過(guò)論述。Aristotle[1]認(rèn)為,用一個(gè)表示某物的詞借喻它物,這個(gè)詞便成了隱喻詞。他是從修辭的角度將隱喻放到詞平面上進(jìn)行考量的。因而,隱喻在傳統(tǒng)的修辭學(xué)里是為了尋求語(yǔ)言表達(dá)的主動(dòng)性,新奇性[2]。而當(dāng)代認(rèn)知科學(xué)普遍認(rèn)為,隱喻在本質(zhì)上不是一種修辭現(xiàn)象,而是一種認(rèn)知活動(dòng),對(duì)我們的認(rèn)識(shí)世界有著潛在的、深刻的影響,從而在人類的范疇化、概念結(jié)構(gòu)、思維推理的形成過(guò)程中起著十分重要的作用[3]406。從認(rèn)知角度研究隱喻的代表人物當(dāng)屬Lakoff和Johnson(L&J)[4]5,他們認(rèn)為隱喻的本質(zhì)是通過(guò)另一類事體來(lái)理解和經(jīng)歷某一類事體,強(qiáng)調(diào)隱喻在日常生活中無(wú)處不在,不僅在語(yǔ)言中,而且在我們的思維和行動(dòng)中都是這樣。因此,我們的語(yǔ)言和思維過(guò)程中充滿了隱喻,人類思維本質(zhì)上是隱喻性的[5]。L&J[4]根據(jù)始源域的不同,還將隱喻分為三大類:結(jié)構(gòu)性隱喻(structuralmetaphors)、方位性隱喻(orientationalmetaphors)、本體性隱喻(ontologicalmetaphors)。其中方位性隱喻,亦即空間隱喻(spatialmetaphors),是運(yùn)用諸如:上下、內(nèi)外、前后、遠(yuǎn)近、深淺、中心—邊緣等表達(dá)空間的概念來(lái)組織另一概念系統(tǒng)[4]14。
請(qǐng)看下面關(guān)于“前”“后”的兩組例子:
1)他的目光注視著前方。
2)國(guó)慶節(jié)的前夕,人民已經(jīng)舉國(guó)歡騰了。
b1)在我艦的后方,發(fā)現(xiàn)一艘潛艇。
b2)這些遠(yuǎn)古的事,大都是后代人們的推測(cè)。
以上例子中的“前方”、“前夕”、“后方”、“后代”已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪械膽T用詞語(yǔ),并由詞典編撰學(xué)家列入詞庫(kù),形成由“前”“后”組織搭配的規(guī)約意義。Goatly[6]31認(rèn)為某個(gè)詞語(yǔ)能夠進(jìn)入詞典形成規(guī)約意義,是因?yàn)槠潆[喻拓展和轉(zhuǎn)換都已經(jīng)詞匯化了(lexicalized)。以上四組詞語(yǔ)都是人們?cè)趯?duì)現(xiàn)實(shí)世界體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合自身的身體構(gòu)造和行為方式等,對(duì)“前”“后”進(jìn)行隱喻拓展獲得其意義的,具有認(rèn)知理?yè)?jù)性。因此,本論文基于認(rèn)知框架,從空間隱喻的視角,以體驗(yàn)的模式來(lái)解析“前”“后”的意象圖式及意義拓展。
L&J[4]14指出,空間隱喻(spatialmetaphors)是以空間域?yàn)槭荚从?,通過(guò)將空間結(jié)構(gòu)映射到非空間的、抽象域之上,賦予該非空間概念一個(gè)空間方位,使得我們可以通過(guò)空間概念來(lái)理解、思考和談?wù)摲强臻g概念。比如,藍(lán)純[7]對(duì)漢語(yǔ)的“上”“下”構(gòu)建的四個(gè)目標(biāo)域(數(shù)量(quantity)、社會(huì)等級(jí)(socialhierarchy)、時(shí)間(time)和狀態(tài)(states))進(jìn)行了隱喻拓展分析,得出了“工資上調(diào)、消費(fèi)下降”(賦予數(shù)量一個(gè)上下的空間方位),“上流社會(huì)、下流社會(huì)”(賦予社會(huì)等級(jí)一個(gè)上下的空間方位),“上半夜、下半夜”(賦予時(shí)間一個(gè)上下的空間方位)和“上德、下賤”(賦予狀態(tài)一個(gè)上下的空間方位)等諸多非空間概念的意義。
以上定義中的“映射”是空間概念通過(guò)隱喻獲得非空間概念的過(guò)程和手段。Fauconnier[8]區(qū)分了三種映射:投射映射(projectionmappings),即將一個(gè)域的部分結(jié)構(gòu)投射到另一個(gè)域之上;語(yǔ)用功能映射(pragmatic functionmappings),它所涉及的兩個(gè)相關(guān)的域多位兩個(gè)物體范疇,通過(guò)某種語(yǔ)用功能彼此映射;圖式映射(schemamappings),產(chǎn)生于一個(gè)圖式、框架或模式被用于構(gòu)建某個(gè)情景之時(shí)。根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),空間隱喻亦是將始源域的圖式結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域之上,并受到“恒定原則”的制約(Invariance Principle),即“隱喻映射以一種與目標(biāo)域的內(nèi)在結(jié)構(gòu)相吻合的方式保留了始源域的意象圖式結(jié)構(gòu)”[9]。
因此,定義中的“空間結(jié)構(gòu)”就是一種“意象圖式”。正如Lakoff&Turner[10]認(rèn)為,空間隱喻是一種意象圖式隱喻,對(duì)于我們概念的形成過(guò)程和范疇化過(guò)程是不可或缺的。更細(xì)致來(lái)說(shuō),研究空間隱喻實(shí)際上是要深層次的挖掘隱藏在其背后的意象圖式,如果空間隱喻是一幅畫,那么意象圖式就是這幅畫的一部分,當(dāng)這幅畫所有的輪廓結(jié)構(gòu)都失去后,意象圖式猶在[11]。
意象圖式(image schema)這一概念最早出現(xiàn)在《我們賴以生存的隱喻》[4]一書(shū)中。Johnson[12]23認(rèn)為,意象圖式不是具體的意象或心理圖像,比意象要抽象概括。同時(shí),意象圖式也不像圖式(schema)那樣是某種抽象的結(jié)構(gòu)或者固定的模板(fixed templates)。意象圖式介于抽象的圖式與具體的意象之間。他[12]XIV還指出意象圖式是在我們感知互動(dòng)和運(yùn)動(dòng)程序中一種反復(fù)出現(xiàn)的、動(dòng)態(tài)性的式樣,可為我們的經(jīng)驗(yàn)提供連貫性和結(jié)構(gòu)性。在從身體(感知體驗(yàn))到心智(認(rèn)知運(yùn)作)的過(guò)程中,具有想象力的意象圖式和隱喻起著十分關(guān)鍵的作用,強(qiáng)調(diào)了主客觀結(jié)合的原則,他列出了最重要、最具有代表性的27個(gè)意象圖式[12]126。同時(shí),Lakoff[13]267指出,意象圖式是我們?nèi)粘I眢w經(jīng)驗(yàn)中反復(fù)出現(xiàn)的比較簡(jiǎn)單的結(jié)構(gòu),他[13]282-283也主要論述了七類意象圖式:容器、始源—路徑—目標(biāo)、連接、部分—整體、中心邊緣、上下、前后,并以此為出發(fā)點(diǎn)提出了形式空間化假設(shè)。
本文并沒(méi)有將“前后”作為一類單獨(dú)的意象圖式進(jìn)行考究,而是基于語(yǔ)料,嘗試將這類意象圖式與“中心邊緣”圖式相結(jié)合,分析漢語(yǔ)中“前”“后”的意象圖式,重點(diǎn)探究二者的隱喻拓展,揭示漢語(yǔ)中這一對(duì)高頻詞語(yǔ)的認(rèn)知內(nèi)核。
以漢語(yǔ)中“前”“后”這兩個(gè)空間概念為研究對(duì)象,從各類詞典中收錄含有“前”“后”的詞語(yǔ),并分析其隱喻義,力圖揭示“前”“后”這一對(duì)空間概念背后的意象圖式,從而說(shuō)明二者是沿著怎樣的隱喻路徑拓展其意義的。
語(yǔ)料的收集主要來(lái)自各類詞典,因?yàn)閺脑~典中搜尋相關(guān)語(yǔ)料是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域廣為運(yùn)用的研究手段[14]。與“前”“后”相關(guān)的各類詞語(yǔ)已經(jīng)“詞匯化”,具有了某種規(guī)約意義。因此,作為規(guī)約隱喻的棲息地[6]31,詞典便成為本論文收集語(yǔ)料的不二選擇。
從詞典中一共檢索出200個(gè)含有“前”的詞條和249個(gè)含有“后”的詞條。根據(jù)資料顯示,在所選取的四類材料中,“前”“后”詞頻的統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表1,2和表4所示。
表1 “前”“后”的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)Tab.1 Statisticsof FRONT and BACK
表2 使用度最高的前8 000個(gè)詞Tab.2 Utility frequency ofwords-top 8 000
表3 頻率最高的前8 000個(gè)詞Tab.3 Word frequency-top 8 000
表4 分布最廣的詞語(yǔ)頻率Tab.4 Distribution of themostw idely used word
綜合以上語(yǔ)料,我們可以得出以下幾點(diǎn):
1)漢語(yǔ)中的“前”“后”屬于高頻詞,其使用度、頻率和分布都排在前列;
2)綜合詞次、類、篇三方因素,“前”“后”的使用度和詞次很接近(前:1 146,1 260、后:1 151,1 233),說(shuō)明二者在漢語(yǔ)中的分布很均勻且使用面廣;
3)從字源解析可知,“前”“后”首先是用來(lái)表示空間方位的,次之引申為表示社會(huì)等級(jí)、時(shí)間和狀態(tài)等,這種依靠空間關(guān)系進(jìn)行范疇化和概念化的假設(shè)是一種形式空間化假設(shè)(SFH)[13]283;
4)基于身體經(jīng)驗(yàn),“前”“后”空間方位的形成是以人的身體(可以具體到某一器官)為中心進(jìn)行空間認(rèn)知的。如:“眼前,腳前,前身,前額,前頭,前者,后面,前面,后頭,后者,后背,后手,目前,身后,拖后腿”等;
5)經(jīng)過(guò)隱喻拓展,“前”“后”形成的詞條具有因果、時(shí)間、順序等理?yè)?jù)性色彩。如:“前因后果,前人栽樹(shù)后人乘涼,前事不忘后事之師,先來(lái)后到,先禮后兵,前前后后,先斬后奏,爭(zhēng)前恐后”等。
因此,對(duì)于漢語(yǔ)中的這對(duì)高頻詞語(yǔ),有必要分析二者的認(rèn)知概念及隱喻實(shí)現(xiàn)。具體來(lái)說(shuō),本論文的研究任務(wù)有:1分析并揭示“前”“后”的意象圖式概念;2在語(yǔ)料的基礎(chǔ)上分析“前”“后”的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)及隱喻拓展。
據(jù)《漢語(yǔ)字源字典》[15]載:“前字是個(gè)會(huì)意字。古文字的前,從止從舟,從止表示行進(jìn)之意,從舟表示乘船而行?!墩f(shuō)文解字》:‘不行而進(jìn)謂之前?!暗谋玖x為向前行進(jìn),引申為方位和時(shí)間,與“后”相對(duì)。甲骨文、金文的后字,表示行動(dòng);又從倒止(即趾)上有繩索形,象人足有所牽絆。人足有所牽絆,則行動(dòng)遲緩,后字本義為遲緩、落后。引申指位置在后,與“前”相對(duì);又指時(shí)間在后,與“先”相對(duì)?!庇纱丝梢?jiàn),“前”“后”意義的形成具有理?yè)?jù)性(motivation),是人們?cè)谡J(rèn)識(shí)客觀世界的過(guò)程中(如乘舟向前去旅行)與客觀世界一切事物相互作用(原出發(fā)地被拋在后面)而產(chǎn)生的一切經(jīng)驗(yàn),在這一經(jīng)驗(yàn)獲得過(guò)程中,人體被當(dāng)作中心。人體與物理空間的接觸而產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)是意象圖式產(chǎn)生的基礎(chǔ),空間經(jīng)驗(yàn)是人們最基本的經(jīng)驗(yàn),人們無(wú)時(shí)無(wú)刻不在感受著各種空間經(jīng)驗(yàn)。人們與周圍的事物構(gòu)成一種空間關(guān)系,這種空間關(guān)系經(jīng)過(guò)高度抽象與概括就形成了意象圖式[16]46。因此,“前”“后”的意象圖式概念首先是一種以人體為中心的空間概念。
Lakoff[13]274認(rèn)為,人體結(jié)構(gòu)直接體現(xiàn)了中心邊緣圖式(圖1),人體軀干和內(nèi)部器官是中心,而手指、腳趾和頭發(fā)相比起來(lái)則是邊緣成分。
中心-邊緣圖式作為一種動(dòng)覺(jué)意象圖式,其基本邏輯是:邊緣成分依靠中心成分[16]55。就人體與客觀世界的關(guān)系而言,人體是中心,客觀世界是邊緣,這就是以人為中心的世界觀(anthropocentric perspective)[17]。這種世界觀也體現(xiàn)了中心邊緣圖式,即以人體自我為中心,其他人或事物均為邊緣。
Langacker[18]認(rèn)為語(yǔ)義的中心部分是意象圖式,這類圖式是由一些基本的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)和幾何圖形所構(gòu)成的圖象。具體而言,意象圖式主要由動(dòng)體(Trajector/TR)、陸標(biāo)(Landmark/LM)和路徑(Path)三部分組成[],動(dòng)體一般相對(duì)于陸標(biāo)做路徑運(yùn)動(dòng)。本論文并沒(méi)有將“前”“后”作為一類意象圖式單獨(dú)進(jìn)行剖析,而是將其與“中心邊緣”圖式的基本邏輯相聯(lián)系。因此,“前”“后”勾勒的是動(dòng)體在空間范圍內(nèi)相對(duì)于陸標(biāo)所經(jīng)過(guò)的路徑,其中陸標(biāo)作為中心,動(dòng)體則是邊緣成分,這種運(yùn)動(dòng)或位置主要有靜態(tài)“前”“后”和動(dòng)態(tài)“前”“后”兩種。以下便對(duì)這兩種主要情況作出闡述。
相對(duì)于陸標(biāo),當(dāng)動(dòng)體的位置不變,也即路徑為零時(shí),“前”和“后”的意象圖式為靜態(tài)模式。如圖2。
圖1 中心邊緣圖式Fig.1 Center-periphery schema
圖2 靜態(tài)“前”和“后”Fig.2 Schema for the static FRONT and BACK
例如:
1)房屋前有一輛自行車,后有一部小轎車。
2)前人栽樹(shù),后人乘涼。
3)她意識(shí)超前,總能未卜先知。
在例1)中,陸標(biāo)是“房屋”,動(dòng)體分別是“自行車”和“小轎車”。例2)中,陸標(biāo)是“樹(shù)”,動(dòng)體分別是“前人”和“后人”,這里的“前”“后”已經(jīng)發(fā)展出了一個(gè)隱喻義,即“年代較早為前,年代較晚為后”。例3)中,陸標(biāo)是“大眾意識(shí)”,動(dòng)體是“個(gè)人意識(shí)”,同樣,“前”“后”已經(jīng)發(fā)展出了“能夠積極預(yù)見(jiàn)為前”的隱喻義。
漢語(yǔ)中的“前”和“后”還有靜態(tài)接觸模式,即動(dòng)體和陸標(biāo)之間的接觸,如圖3所示。
例如:
4)天安門城樓前面是一條護(hù)城河,后面便是故宮。
5)我們定于8月15日前后出發(fā)。
例4)中,動(dòng)體“護(hù)城河”和“故宮”位于陸標(biāo)“天安門城樓”一前一后,地理位置上緊密相接。例5)中,相對(duì)于陸標(biāo)“8月15日”,動(dòng)體“(我們的)出發(fā)時(shí)間”與之緊緊相鄰。
相對(duì)于陸標(biāo),當(dāng)動(dòng)體處于運(yùn)動(dòng)中時(shí),即路徑的絕對(duì)值大于零時(shí)(|路徑|>0),“前”和“后”的意象圖式為動(dòng)態(tài)模式,如圖4。
圖3 靜態(tài)接觸模式“前”和“后”Fig.3 Schema for the contact FRONT and BACK
圖4 動(dòng)態(tài)“前”和“后”Fig.4 Schema for the dynam ic FRONT and BACK
例如:
1)火車離開(kāi)站臺(tái)向前駛?cè)ァ?/p>
2)他總是脫離時(shí)尚的腳步,被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在后面。
3)在生活中,人要不斷前進(jìn),不能后退。
例1)和例2)中,陸標(biāo)分別是“站臺(tái)”和“時(shí)尚”,動(dòng)體則分別是“火車”和“他”,這里的“前”“后”具有動(dòng)態(tài)圖式效果。例3)中,陸標(biāo)是“生活(指數(shù))”,動(dòng)體是“人”,這里的“前”“后”已經(jīng)發(fā)展出了“進(jìn)步為前,退步為后”的隱喻義。
在分析語(yǔ)料時(shí),動(dòng)態(tài)的“后”,即TR2是相對(duì)于陸標(biāo)而言的,因此,TR2也可與TR1的方向一致(即TR3圖式),這便是“后中有前”的辯證性語(yǔ)言思維。同理,“前中有后”。例如:
1)后來(lái)居上
2)前赴后繼
3)后起之秀
4)后生可畏
簡(jiǎn)言之,3.1和3.2分別揭示了“前”“后”的三種意象圖式,即靜態(tài)、靜態(tài)接觸和動(dòng)態(tài)意象圖式。在使用空間概念“前”“后”進(jìn)行非空間隱喻時(shí),實(shí)際上是借助于空間橫坐標(biāo)、陸標(biāo)和動(dòng)體三者之間的辯證的位置關(guān)系來(lái)拓展其隱喻意義的。
意象圖式主要是以空間關(guān)系(如:in-out圖式、up-down圖式、front-back圖式等)為基礎(chǔ)再通過(guò)隱喻等方式擴(kuò)及至其它認(rèn)知域(CD)。因此,人們最初獲得的是有關(guān)空間的經(jīng)驗(yàn),最初的意象圖式是空間意象圖式(空間圖式),它是人們理解其它概念的基礎(chǔ)[3]192。語(yǔ)料分析顯示,“前”和“后”通過(guò)隱喻的意義拓展方式主要被用于構(gòu)建以下三個(gè)目標(biāo)域:社會(huì)等級(jí)(socialhierarchy),狀態(tài)(states),時(shí)間(time)。
1)地位較重要為前,地位較次要為后。2)時(shí)間較早為前,時(shí)間較晚為后。
3)狀態(tài)較理想為前,狀態(tài)較不理想為后。
由于篇幅有限,本論文只探討“前”“后”的隱喻拓展意義用于構(gòu)建社會(huì)等級(jí)這一目標(biāo)域的情況。
空間圖式“前”和“后”通過(guò)隱喻映射,將其圖式結(jié)構(gòu)投射到目標(biāo)域社會(huì)等級(jí)上。對(duì)于社會(huì)等級(jí)這一日常生活中基本而重要的概念,Lakoff&Johnson[4]22-24都對(duì)其作出過(guò)論述,他們認(rèn)為地位是重要還是次要因人而異,不同文化群體的人會(huì)持有不同的價(jià)值觀,因而會(huì)作出不同的判斷。但是正如藍(lán)純[20]所認(rèn)為,盡管各文化群體對(duì)于社會(huì)地位的界定和排序不同,但是他們?nèi)岳^承了主流社會(huì)的空間隱喻。所以,本論文以主流社會(huì)的價(jià)值觀為判斷標(biāo)準(zhǔn),提出“地位較重要為前地位較次要為后”這一對(duì)空間隱喻。
經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。自人類始源起,人類最基本的經(jīng)歷就是對(duì)自己身體和周圍空間的理解[3]191。他們以自身作為標(biāo)尺,以其與外部世界的相對(duì)位置來(lái)作出體驗(yàn)認(rèn)知。具體來(lái)說(shuō),人類將自身的身體結(jié)構(gòu)分為兩部分,面部和胸部向外的朝向?yàn)椤扒啊?,背部的朝向?yàn)椤昂蟆薄A硗?,人類的直立行走方向是向前的,而朝前的身體器官明顯多于朝后的,所以向“前”往往表達(dá)主流的、積極的、未知的意象。反之,向“后”就是逆行的、消極的、已知的。在原始部落和階級(jí)社會(huì)中,權(quán)力越大、地位越高者總是處于普通民眾的前列,總是走在人群的前面。
隱喻實(shí)現(xiàn)。人們的身體經(jīng)驗(yàn)成為各種各樣隱喻的來(lái)源模式,由“前”“后”這一對(duì)基于身體經(jīng)驗(yàn)的空間圖示在其隱喻拓展方面可以表達(dá)各式各樣較為生疏和抽象的概念。以下分別從社會(huì)禮儀、社會(huì)行為和性別色彩三個(gè)方面進(jìn)行內(nèi)省式分析。
社會(huì)禮儀。會(huì)議廳或演出廳的前排總是留給位高權(quán)重的人士就座,因此,“前座”要比“后座”的社會(huì)等級(jí)度高;社會(huì)中人講究尊老敬孝,各式各樣的社會(huì)場(chǎng)合中“后輩”們通常要向“前輩”表示尊敬、謙恭,這表明了“前輩”比“后輩”的社會(huì)等級(jí)要高;空間圖示“前”“后”可以隱喻拓展為時(shí)間,而時(shí)間的“前”“后”亦能體現(xiàn)地位的尊卑,所以“后爸”“后媽”等詞的家庭等級(jí)色彩較弱。
社會(huì)行為。領(lǐng)導(dǎo)視察工作,主要領(lǐng)導(dǎo)總是走在前列,其他陪同緊隨其后;人們對(duì)于前衛(wèi)的東西總是好奇、渴望,對(duì)落后的事物則是丟棄、排斥;人們更期望名列至前茅,而非落 后孫山外。
性別色彩。古代講究男尊女卑,在各種場(chǎng)合,地位較高的男性處于前,地位較卑微的女性處于后,因此古代有“皇后”、“后妃”之說(shuō)?,F(xiàn)代人也經(jīng)常說(shuō)“一個(gè)成功男人的背‘后’有一個(gè)了不起的女人”。當(dāng)然,值得一提的是,現(xiàn)代社會(huì)男女地位平等趨勢(shì)不斷加強(qiáng),女白領(lǐng)女強(qiáng)人到處都是,因此有人也喊出“一個(gè)成功女人的背‘后’有一個(gè)了不起的男人”,這也恰好驗(yàn)證了上述語(yǔ)言辯證的觀點(diǎn)(后中有進(jìn)),同時(shí)也說(shuō)明了女性地位的提高。
總之,在社會(huì)等級(jí)這一目標(biāo)域中,漢語(yǔ)中的“前”“后”理?yè)?jù)性的形成了一套和諧、系統(tǒng)的隱喻意義拓展模式,即“地位較重要為前地位較次要為后”。
總的來(lái)說(shuō),本論文采用語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)和內(nèi)省式的語(yǔ)言研究方法對(duì)漢語(yǔ)“前”“后”進(jìn)行了認(rèn)知分析。經(jīng)過(guò)語(yǔ)料統(tǒng)計(jì),漢語(yǔ)中關(guān)于“前”“后”所形成的詞條有將近450條,大多數(shù)詞條都是日常生活中的慣用語(yǔ),其意義都已經(jīng)規(guī)約化。本論文創(chuàng)新性的結(jié)合中心-邊緣圖式的基本邏輯來(lái)揭示“前”“后”的意象圖式,以動(dòng)體、陸標(biāo)和路徑為參數(shù)總結(jié)出靜態(tài)意象圖式、靜態(tài)接觸意象圖式和動(dòng)態(tài)意象圖式。在此基礎(chǔ)上,論文進(jìn)一步分析兩詞的隱喻拓展意義,提出“前”“后”主要被用來(lái)構(gòu)建以下三個(gè)目標(biāo)域:社會(huì)等級(jí)、狀態(tài)和時(shí)間,并重點(diǎn)分析了在目標(biāo)域社會(huì)等級(jí)中,“前”“后”是基于怎樣的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn)其隱喻拓展的。
本論文僅僅是對(duì)漢語(yǔ)中“前”“后”研究的冰山一隅,有關(guān)“前”“后”在其它目標(biāo)域的隱喻拓展及其英漢front、back、前、后的對(duì)比研究將會(huì)在后續(xù)研究中陸續(xù)剖析。
[1]ARISTOTLE.詩(shī)學(xué)[M].陳中梅,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
[2]王文斌.論漢語(yǔ)“心”的空間隱喻的結(jié)構(gòu)化[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,24(1):57-60.
[3]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009.
[4]LAKOFFG,JOHNSONM.Metaphorswe liveby[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[5]束定芳.試論現(xiàn)代隱喻學(xué)的研究目標(biāo)、方法和任務(wù)[J].外國(guó)語(yǔ),1996,102(2):9-16.
[6]GOATLYA.The language ofmetaphors[M].Routledge:London&New York,1997.
[7]藍(lán)純.從認(rèn)知角度看漢語(yǔ)的空間隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999,120(4):7-15.
[8]FAUCONNIERG.Mappings in thoughtand language[M].Cambridge:CUP,1997:9-11.
[9] LAKOFFG.The Contemporary theory ofmetaphor In A Ortony(ed.)Metaphor and Thought[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993:215.
[10]LAKOFFG,TURNERM.More than cool reason:A field of guide to poeticmetaphor[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1989:99-100.
[11]HOLMQVISTK.Implementing cognitive semantics[D].Lund:Lund University,1993:31-32.
[12]JOHNSON M.The body in them ind:the bodily basis ofmeaning,imagination,and reason[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[13] LAKOFFG.Women,fire,and dangerous things:what categories reveal about themind[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[14]HERSKOVITSA.Language and spatial cognition:an interdisciplinary study of the prepositions in english[M].Cambridge:Cambridge University Press,1986.
[15]謝光輝.漢語(yǔ)字源字典[Z].北京:北京大學(xué)出版社,2003:211.
[16]孫亞.語(yǔ)用和認(rèn)知概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[17]DIRVEN R,VERSAPOORM.Cognitive exploration of language and linguistics[M].Amsterdam:John Benjam ins Publishing Company,1998:6.
[18] LANGACKER RW.Concept,image and symbol:the cognitive basis of grammar[M].Berlin:Mouton de Gruyter,1991/2002.
[19]陳月娥.介詞over的意象圖式及其空間隱喻認(rèn)知[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010,8(6):143-144.
[20]藍(lán)純.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007:141.