■木 棉
梳理外國(guó)政要們引用過(guò)的名句,不難發(fā)現(xiàn)以孔子等“領(lǐng)銜主演”的先秦典籍出現(xiàn)的頻率較高,《論語(yǔ)》、《道德經(jīng)》、《易經(jīng)》都是政要們引經(jīng)據(jù)典的“富礦”。
國(guó)家元首出訪(fǎng),有一件事是必不可少的,那就是在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合做一場(chǎng)演講。而在這個(gè)演講的過(guò)程中,引經(jīng)據(jù)典的事兒可不少。
拿國(guó)家主席習(xí)近平此前的俄羅斯之行來(lái)說(shuō),在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院的演講中,他引用了車(chē)爾尼雪夫斯基的名言:“歷史的道路不是涅瓦大街上的人行道,它完全是在田野中前進(jìn)的,有時(shí)穿過(guò)塵埃,有時(shí)穿過(guò)泥濘,有時(shí)橫渡沼澤,有時(shí)行經(jīng)叢林。”借此表達(dá)無(wú)論遭遇何種曲折,歷史前進(jìn)的車(chē)輪都無(wú)以阻擋。
毫無(wú)疑問(wèn),這種“入鄉(xiāng)隨俗”式的引經(jīng)據(jù)典可以引起共鳴,拉近雙方的距離。同理同心,不少外國(guó)政要來(lái)到中國(guó)時(shí)也喜歡“露兩手”,拽一把中國(guó)經(jīng)典名句,傳遞友好的信號(hào)。
日本前首相福田康夫2007年末到中國(guó)訪(fǎng)問(wèn),選擇北京大學(xué)作為他的演講地。這次鑲嵌著中國(guó)元素的精彩演講,贏得了在場(chǎng)北大學(xué)子的陣陣掌聲,也在很長(zhǎng)一段時(shí)間里被人津津樂(lè)道。
“在新年即將來(lái)臨之際,福田到了,就是福到了?!备L锟捣虻拈_(kāi)場(chǎng)白就帶著濃濃的中國(guó)味。他把這次訪(fǎng)華定位為“迎春之旅”,借用兩種花比喻了中日兩國(guó):“中國(guó)有句話(huà),梅花和櫻花常常相伴開(kāi)放?!备L镎f(shuō),希望梅花和櫻花能共享即將到來(lái)的浪漫春天。
除此之外,福田的演講三次引用了中國(guó)文化經(jīng)典中的名句。一次是引用了《易經(jīng)》中的名句“麗澤,兌”,這句出自《象辭》,原句是“麗澤,兌;君子以朋友講習(xí)?!毙稳莸氖菨伤嗷チ魍ㄗ虧?rùn),彼此收益。福田引用這句話(huà),強(qiáng)調(diào)如果中日兩國(guó)持續(xù)交流能給周邊帶來(lái)滋潤(rùn)的話(huà),就更好了。另一處則是引用了大家耳熟能詳?shù)摹墩撜Z(yǔ)》:“知之為知之,不知為不知,是知也。”福田表示,中日兩國(guó)要在這一基礎(chǔ)上,相互理解和信賴(lài),在所有問(wèn)題上取得一致看法和立場(chǎng)是不可能的,要冷靜對(duì)待和討論分歧,拓展兩國(guó)之間的共同利益。而在談到增進(jìn)彼此間的理解需要加強(qiáng)交流的時(shí)候,福田更是恰如其分地借用了春秋時(shí)期政治家管仲的“十年樹(shù)木,百年樹(shù)人”,以此來(lái)形容中日之間大規(guī)模的青少年交流項(xiàng)目是建立相互信賴(lài)關(guān)系最好的途徑之一。要構(gòu)建長(zhǎng)期穩(wěn)定的中日關(guān)系,雙方需要從展望50年甚至100年以后的長(zhǎng)遠(yuǎn)角度,培養(yǎng)能夠相互理解、相互學(xué)習(xí)的人才。
在演講的最后,福田還選用了一位與日本有著頗深淵源的中國(guó)名家——魯迅的話(huà)作結(jié),他說(shuō):“正如魯迅在《故鄉(xiāng)》里寫(xiě)的那樣,‘希望正如地上的路,其實(shí)地上本沒(méi)有路,走的人多了,也便成了路。’”鼓勵(lì)中日兩國(guó)人民,積極加強(qiáng)多方面的交流,“一同前進(jìn)、一同探索、一同開(kāi)辟共同的未來(lái)。”
由于地緣的接近性,東亞不少?lài)?guó)家受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響深遠(yuǎn),他們?cè)谂c中國(guó)打交道的時(shí)候,常常會(huì)引用經(jīng)典名言,而這也成了演講中閃耀著獨(dú)特光彩的點(diǎn)綴。更重要的是,它體現(xiàn)出的一種尊重和親近,往往成為構(gòu)建雙方友好關(guān)系的潤(rùn)滑劑。
美國(guó)總統(tǒng)訪(fǎng)華時(shí)也有套用經(jīng)典名句的喜好,正所謂,有朋自遠(yuǎn)方來(lái),會(huì)拽古文乎?最早的一位要從尼克松開(kāi)始算起,這位美國(guó)歷史上第一個(gè)出訪(fǎng)未建交國(guó)家的總統(tǒng),在人民大會(huì)堂的歡迎宴會(huì)上應(yīng)時(shí)應(yīng)景地引用了毛澤東的一句話(huà),“多少事,從來(lái)急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬(wàn)年太久,只爭(zhēng)朝夕?!庇靡员磉_(dá)兩國(guó)耽誤了很多時(shí)間,到了只爭(zhēng)朝夕,攜手共進(jìn)的時(shí)候了,獲得了滿(mǎn)堂喝彩。
在中美建交后,里根總統(tǒng)也來(lái)到中國(guó),他在祝酒詞中引用了“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”拉近彼此的距離。而距離現(xiàn)在最近的美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在2009年訪(fǎng)華時(shí),也曾引經(jīng)據(jù)典過(guò),他選擇的是《論語(yǔ)·為政》中的“溫故而知新”,表示在過(guò)往的中美關(guān)系中,遇到過(guò)挫折和挑戰(zhàn),也存在過(guò)分歧,但是加強(qiáng)合作,基于相互的利益和相互的尊重,兩國(guó)就一定能更加繁榮。
應(yīng)該說(shuō),美國(guó)總統(tǒng)所做的訪(fǎng)華功課大多都取得不錯(cuò)的效果,但是這一招并非屢試不爽。如果引用不當(dāng),難免有“掉書(shū)袋”之嫌,說(shuō)不定還給東道主出難題。
最著名的例子要數(shù)美國(guó)總統(tǒng)卡特。卡特在任內(nèi)未曾訪(fǎng)華,在卸任后的1981年他來(lái)到北京。時(shí)值炎炎夏日,一下飛機(jī)卡特就在“中國(guó)通”的指導(dǎo)下,用蹩腳的漢語(yǔ)念了兩句中國(guó)古詩(shī):“今世褦襶(nài dài)子,觸熱到人家”。這可把現(xiàn)場(chǎng)接待人員難住了,由于古詩(shī)太過(guò)冷僻,著實(shí)讓人無(wú)從下手。外交部只好熱線(xiàn)尋求場(chǎng)外援助,把電話(huà)打到文學(xué)研究所??僧?dāng)時(shí)已經(jīng)是下午,所里沒(méi)有多少人,輾轉(zhuǎn)間電話(huà)打到了文學(xué)所主辦的《文學(xué)遺產(chǎn)》編輯部。其中一個(gè)編輯王學(xué)泰先生學(xué)識(shí)淵博,他判斷這并不是一首唐詩(shī),隨后在《全漢三國(guó)晉南北朝詩(shī)》中,終于找到了這首詩(shī)的出處,摘選自晉人程曉所作的《嘲熱客》,全詩(shī)是:“平生三伏時(shí),道路無(wú)行車(chē)。閉門(mén)避暑臥,出入不相過(guò)。今世褦襶子,觸熱到人家。主人聞客來(lái),顰蹙奈此何。搖扇髀中疾,流汗正滂沱。傳戒諸高明,熱行宜見(jiàn)訶”。表達(dá)的意思是,大熱天的到別人家做客,感到過(guò)意不去。此時(shí),卡特已經(jīng)不再擔(dān)任美國(guó)總統(tǒng),此次出訪(fǎng)不再屬于國(guó)事訪(fǎng)問(wèn),而且來(lái)訪(fǎng)的8月正是北京一年中最熱的時(shí)候,借用此句表達(dá)自嘲、自謙的語(yǔ)氣??墒?,選擇如此生僻的詩(shī)句,未免有點(diǎn)弄巧成拙,頗有些“掉書(shū)袋”的意味。
有研究者提出,做學(xué)問(wèn)可以引用生僻語(yǔ)句,做演講還是選擇大家耳熟能詳?shù)慕?jīng)典語(yǔ)句為好。梳理外國(guó)政要們引用過(guò)的名句,不難發(fā)現(xiàn)以孔子等“領(lǐng)銜主演”的先秦典籍出現(xiàn)的頻率較高,《論語(yǔ)》、《道德經(jīng)》、《易經(jīng)》都是政要們引經(jīng)據(jù)典的“富礦”,甚至有的名句還被不止一次的引用。美國(guó)總統(tǒng)里根曾在訪(fǎng)華晚宴的祝酒辭中引用《易經(jīng)》中的“二人同心,其利斷金”,巧合的是多年后法國(guó)前總統(tǒng)希拉克來(lái)到北大做演講,同樣引用了這句話(huà),不過(guò)他將其安到了孔夫子的名下,此事一度引起了熱議,成為政要們引經(jīng)據(jù)典中的小插曲。
美國(guó)總統(tǒng)所做的訪(fǎng)華功課大多都取得了不錯(cuò)的效果,但是這一招也并非屢試不爽。如果引用不當(dāng),難免有“掉書(shū)袋”之嫌,說(shuō)不定還給東道主出個(gè)難題。
政要們引經(jīng)據(jù)典更多的是一種應(yīng)景式的禮貌之舉,但也不排除有些外國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的確是熱衷于中國(guó)文化,俄羅斯前總統(tǒng)梅德韋杰夫就是這樣的代表人物。
2008年梅德韋杰夫第一次以俄羅斯總統(tǒng)的身份來(lái)到中國(guó)。在政要們的國(guó)事訪(fǎng)問(wèn)中,到一所高等學(xué)府做一場(chǎng)演講往往成為約定俗成的“規(guī)定動(dòng)作”,這其中北京大學(xué)的中選率頗高。梅德韋杰夫同樣選擇了北京大學(xué)作為演講地點(diǎn),他盛贊北大是一所歷史悠久,對(duì)中國(guó)有著重要影響力的高等學(xué)府,并強(qiáng)調(diào)這里培養(yǎng)的人才最終將成為社會(huì)名流,就像中國(guó)的一句話(huà)“長(zhǎng)江后浪推前浪,世上新人換舊人”。隨后,梅德韋杰夫提出教育和文化、新知識(shí)和技術(shù)決定著人類(lèi)通往未來(lái)的道路,他引用了《論語(yǔ)》中的“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦樂(lè)乎”。
梅德韋杰夫可以說(shuō)是一位忠實(shí)的中國(guó)粉絲,這與他的出生地——圣彼得堡密不可分。據(jù)說(shuō)受該城奠基人彼得大帝鐘愛(ài)中國(guó)文化的影響,該市一直是俄羅斯“中國(guó)熱”的中心。圣彼得堡大學(xué)的東方研究系已成為世界上最重要的中國(guó)問(wèn)題研究中心之一。
實(shí)際上在出訪(fǎng)中國(guó)之前的2007年,時(shí)任副總理的梅德韋杰夫就曾經(jīng)幫普京潤(rùn)色過(guò)講話(huà)稿,在克里姆林宮顧問(wèn)為普京起草的“中國(guó)年”開(kāi)幕式講稿上,梅氏親自增添了兩句話(huà),一是《易經(jīng)》里的“同聲相應(yīng),同氣相求”;一是“根深則葉茂”,使得講稿更加具備中國(guó)人文精神和哲學(xué)意境,普京非常滿(mǎn)意。
梅德韋杰夫最為推崇老子,他曾經(jīng)將《道德經(jīng)》推向國(guó)際論壇。2010年,在圣彼得堡國(guó)際經(jīng)濟(jì)論壇上,梅德韋杰夫向與會(huì)者建議,應(yīng)當(dāng)遵循中國(guó)古代偉大哲學(xué)家和思想家老子的教誨來(lái)應(yīng)對(duì)世界金融危機(jī)。他引用了“得與亡孰???甚愛(ài)必大費(fèi),多藏必厚亡,故知足不辱,知止不殆,可以長(zhǎng)久”,借這段關(guān)于得失問(wèn)題的討論,勸誡人們做到知足,把握平衡,崇尚道法自然的境界和心態(tài)的平和。俄羅斯媒體評(píng)價(jià)說(shuō),這開(kāi)創(chuàng)了他國(guó)政要在世界性論壇中引用中國(guó)名言的先河。