亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        談“天氣”

        2013-01-31 09:23:26
        瘋狂英語(yǔ)·口語(yǔ)版 2013年1期
        關(guān)鍵詞:整件事貶義詞引申為

        有很多英語(yǔ)詞組都帶有表示天氣的單詞,有趣的是,這些詞組并不是都與天氣有關(guān)。下面就讓我們一起來(lái)學(xué)習(xí)這些詞組吧!

        Has this ever happened to you? You start the day feeling ill. Your head hurts. Your stomach aches. Youre walking around confused, like youre in a fog. You just really feel under the weather. You call your co-worker to ask them to go to the meeting for you today. Its a very important meeting, so you know that you wont be able to take a rain check; you wont be able to postpone it. But it turns out that your co-worker is just a fair-weather friend! She wont support you in your moment of need and refuses to go to the meeting for you.

        in a fog從字面上看是“在霧里”,自然是摸不清狀況、看不清真相,因此這是“困惑、糊里糊涂,不知道發(fā)生什么事”的意思。

        under the weather與天氣沒(méi)有太大的關(guān)系,是“身體不舒服”的意思,沒(méi)有具體指哪里不舒服,只是日常表達(dá)小毛病的最普遍的用法。

        rain check/ticket出自露天舉行的棒球比賽,若逢突然下雨,賽事不得不取消之時(shí),觀眾可以去領(lǐng)取這種rain check/ ticket作為球賽改期進(jìn)行的入場(chǎng)憑證。如今,rain check/ticket廣泛運(yùn)用于日常生活中,take a rain check/ticket是改期的委婉說(shuō)法。

        fair weather指風(fēng)和日麗,天氣非常好;而a fair-weather friend指的是無(wú)法共患難的、靠不住的酒肉朋友。那些朋友只能有福同享,無(wú)法有難同當(dāng),一旦風(fēng)云突變,則會(huì)離你而去。

        So you decide to just weather the storm—survive this difficult situation—and get through this meeting come rain or shine, whatever happens. Of course, youre secretly hoping that the client will cancel the meeting, but that probably has a snowballs chance in hell of happening. It has very little chance.

        weather the storm字面上指“經(jīng)歷風(fēng)暴”,引申為“克服困難、渡過(guò)難關(guān)”的意思。

        come rain or shine意思是無(wú)論下雨還是陽(yáng)光燦爛,一切都照常進(jìn)行,這是“風(fēng)雨無(wú)阻”的意思。

        a snowballs chance in hell是“希望不大,機(jī)會(huì)渺茫”的意思,常用于否定句中。

        Then, as if things werent bad enough, when you arrive at work, your boss has a face like thunder—he looks very angry indeed. He must have got wind of (heard about) your dry spell. You just havent been as successful as you usually are, but you know that youll get past it. When your boss asks you whats going on. Well, you tell him, things have been a little slow lately, but this is just the lull before the storm. You know that things will pick up soon. Your boss tells you hed better not be waiting for a raindrop in a drought—hed better not be waiting for something thats unlikely to happen.

        a face like thunder指的是“怒氣沖沖、愁容滿面”。

        get wind of的意思是“聽(tīng)到風(fēng)聲、得到線索、聽(tīng)聞”。

        dry spell是“干旱期”的意思,spell此處表示“連續(xù)的一段時(shí)間”。這里的dry spell指的是在工作中遇到瓶頸。

        the lull before the storm從字面上不難理解,意思是“暴風(fēng)雨前的暫時(shí)平靜”。其中,lull表示“間歇,暫停,暫時(shí)的平靜”。

        wait for a raindrop in a drought是指在干旱中等待雨水,比喻等待極不可能發(fā)生的事。

        But youve got hope. Youve been working on a project that will take the city by storm. It will captivate the public, and everyone will be talking about it. But when you arrive at the meeting, you discover that another co-worker is presenting your idea! You cant believe it: He stole your thunder! He took your idea and now hes the one that will get all the praise. But instead of confronting him right away, you decide to see which way the wind blows—you want to analyse the situation before acting. Maybe he didnt realize that he was raining on your parade, destroying your plan. Happily, once you explain, your co-worker realizes that he cant just steal your idea and sees the cold light of day: He realizes the way things are instead of the way he wants them to be.

        Thank goodness your day has ended right as rain!

        take…by storm是“使……為之傾倒,攻占,征服”的意思。

        steal ones thunder這個(gè)詞組有一個(gè)出處:1709年,英國(guó)戲劇家John Dennis在其戲劇中首次使用一種模仿打雷效果的方法,獲得成功,但是這部戲劇本身反響平平。不久,另一個(gè)劇院在演出時(shí)也運(yùn)用了這一方法,遭到Dennis“偷走他的雷聲”的控告。如今,steal ones thunder引申為竊取別人的成果和榮譽(yù)從而達(dá)到利己的目的。

        see which way the wind blows字面上指的是“看風(fēng)往哪吹”,即中文里我們所說(shuō)的“見(jiàn)風(fēng)使舵”,形容人搖擺不定,沒(méi)有堅(jiān)定立場(chǎng),隨時(shí)勢(shì)而改變,是一個(gè)貶義詞。而在英語(yǔ)中,see which way the wind blows較為中立,源于船只在海上航行,知道風(fēng)向甚為重要,所以指的是“多了解情況、多搜集資料,進(jìn)而作出決定”。

        rain on ones parade的意思是“掃興、潑冷水”。parade的意思是游行,試想在游行途中因大雨而不得不停止,這的確讓人夠掃興的了!

        see the cold light of day指的是冷靜地回想整件事,為自己一時(shí)的沖動(dòng)所為而感到抱歉甚至羞愧。

        (as) right as rain的意思是“非常順利,完全令人滿意”。

        猜你喜歡
        整件事貶義詞引申為
        深夜沏茶
        兔死狗烹
        張老師犯得著這樣“處心積慮”嗎
        神奇漢字
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        喜歡插嘴可能緣于焦慮
        淺談《說(shuō)文.女部》貶義詞的演變
        群文天地(2012年2期)2012-04-29 06:38:50
        動(dòng)手去學(xué)
        一起來(lái)說(shuō)流行語(yǔ)(1)
        国产精品内射后入合集| 中文字幕隔壁人妻欲求不满| 妺妺窝人体色www婷婷| 无码人妻精一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 极品少妇一区二区三区四区| 精品国产一区二区三区av天堂| 亚洲人成色7777在线观看| 欧美亚州乳在线观看| 日本在线免费精品视频| 日本在线观看一二三区| 伊人久久大香线蕉av色| 欧美精品偷自拍另类在线观看| 国产精品成人无码久久久久久| 水蜜桃网站视频在线观看| 亚洲理论电影在线观看| 天天躁日日躁狠狠躁人妻| 亚洲AV无码国产精品色午夜软件 | 99久久精品国产91| 精品国产精品国产偷麻豆| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 久草视频在线这里只有精品| 国产不卡在线观看视频| 久久综合丝袜日本网| 国产在线一91区免费国产91| 中文字幕无线精品亚洲乱码一区| 亚洲av网站在线观看一页| 午夜福利院电影| 人妻无码Aⅴ中文系列| 亚洲成av人片在久久性色av| 日日碰狠狠添天天爽超碰97久久| 亚洲国产区中文在线观看| 日本一区二区在线播放视频| 精品国产av一区二区三区| 成人无码午夜在线观看| 手机免费日韩中文字幕| 久久天堂精品一区二区三区四区| 色欲人妻综合网| 成人国产在线观看高清不卡| 亚洲av在线观看播放| 午夜福利av无码一区二区|