亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《厄舍古屋的倒塌》的文體分析

        2013-01-01 00:00:00曾光
        劍南文學(xué) 2013年1期

        摘 要:《厄舍古屋的倒塌》是著名恐怖小說作家艾倫坡的恐怖小說之一。在此文中,作者用細(xì)膩的筆觸營(yíng)造了一種令人窒息的恐怖氣氛。作者通過別有用心的遣詞造句,使得小說中每個(gè)字句都為其達(dá)到的特定效果服務(wù)。本文將從重點(diǎn)分析作者在恐怖氣氛的渲染和憂郁氣氛的打造上的手法,主要從詞匯,句法和修辭手段上進(jìn)行分析和闡釋。

        關(guān)鍵詞:恐怖,憂郁,詞匯,句法,修辭格

        中圖分類號(hào):1106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)1-0000-02

        1.引言

        愛倫·坡,作為美國小說家,詩人,是歌特小說的鼻祖,作品中吸收了大量的恐怖意象,包括充滿沒落和死亡氣息的古堡,荒涼而抑郁的古宅等,作品中的事物又富有象征意義;例如古堡和古老的建筑象征封閉;地窖象征地獄等。作品也注意揭示人類世界,關(guān)注被人們忽視的病態(tài)心理,繼承了歌特小說的傳統(tǒng),使得小說中充滿恐怖,神秘和懸念。小說中充滿了死亡與恐怖的氛圍,始終籠罩在一種恐怖的氛圍中。

        此小說是愛侖坡的恐怖小說代表作之一。故事描述了發(fā)生在一間陰森破舊的古屋里的故事。古屋的主人是敘述者“我”的親密朋友。這對(duì)擁有古屋的孿生兄妹,出身貴族卻門庭破落。哥哥羅德里有嚴(yán)重的內(nèi)心扭曲,妹妹瑪?shù)铝沼袊?yán)重的生理疾病。在這樣的情形下,“我”與其說是被邀請(qǐng)到家里做客,不如說是去緩解哥哥的精神壓力。原來哥哥已將妹妹活埋,于一個(gè)狂風(fēng)暴雨的夜晚,不堪忍受精神折磨,向“我”述說從而緩解心理壓力。但是,哥哥在看到從棺材中掙扎出的妹妹后恐懼至極,兩人最終同歸于盡。在“我”匆匆逃出古宅的剎那,古屋突然倒塌。小說采取多種方式渲染了陰森恐怖的氣氛,打造了一種憂郁至極的心情狀態(tài),讓讀者感覺身臨其境,毛骨悚然。此古屋的倒塌也極具象征意義,象征著一個(gè)家族最后一代人的滅亡,從歷史上隱退;受盡折磨的兩兄妹最終相擁而死,精神崩潰。本文將仔細(xì)分析作者如何通過詞匯,句式使用以及修辭方式的變換來達(dá)到恐怖氣氛的渲染和憂郁心情的打造的。

        2.對(duì)小說的文體分析

        恐怖氣氛的渲染:

        詞匯的正式程度

        英語詞有“正式”(formal)和“非正式”(informal)之分;凡注有“正式”字樣的詞都是書面詞,多來自拉丁,希臘語,用于學(xué)術(shù)性科學(xué)論文,正式演講,官方文件,公文書信等。.在詞匯的選擇上,作者多選擇使用較為正式的詞語,甚至引用法語開頭,讓讀者在閱讀中體會(huì)到字里行間中的莊重肅穆,和小說的詭異恐怖氣氛吻合。

        Son Coeur est un luth suspendu;sitot qu’on le touché il resonne.

        De Beranger

        此段法語若翻譯成英文則如下:

        His heart is like a lute that is suspended;whoever touches it,it’s going to make a sound.

        他的心是一張懸掛的詩琴,誰碰一碰,它都錚錚做聲。

        這句話作為開頭句引領(lǐng)全文,使文章在一開始就被籠罩在一種恐怖與神秘的氣氛中。文中的主人公是一位患有精神疾病,內(nèi)心極不穩(wěn)定,極度容易心情波動(dòng)的人。他日夜被恐懼籠罩,不堪忍受重病在身的妹妹的折磨,將其活埋,后又無法承受自身心靈的責(zé)備,和“我”傾訴,最終在見到從棺材中爬出的妹妹后精神完全失常,于其同歸于盡。法語作為一種語言,具有神秘高貴的特點(diǎn),為本文增加了另外一層神秘色彩,也展示了愛倫坡本人的創(chuàng)作風(fēng)格。

        It was possible,I reflected,that a mere different arrangement of the particulars of the scene,of the details of the picture,would be sufficient to modify,or perhaps to annihilate its capacity for sorrowful impression;and,acting upon this idea,I reined my horse to the precipitous brink of a black and lurid tarn that lay in unruffled luster by the dwelling,and gazed down—but with a shudder even more thrilling than before—upon the remodeled and inverted images of the grey sedge,and the ghastly tree-stems,and the vacant and eye-like windows.(P 221)

        I had so worked upon my imagination as really to believe that about the whole mansion and domain there hung an atmosphere peculiar to themselves and their immediate vicinity—an atmosphere which had no affinity with the air of heaven,but which had reeked up from the decayed trees,and the grey wall,and the silent tarn—a pestilent and mystic vapor,dull,sluggish,faintly discernible,and leaden-hued.(P222)

        我以為,只需對(duì)那場(chǎng)面的特點(diǎn)和畫面的細(xì)節(jié)重做安排,就足以減少它形成悲傷的印象的可能,說不定還能消除悲傷。按照這想法,我在水潭的陡岸邊勒住了馬——那水潭就在大院附近,陰暗深邃地閃著光,漣漪不生。我低頭一看,打了個(gè)寒顫,比以前更為驚懼勒。我真見到了重新組合的形象:灰白的茅草,慘白的樹干,像空洞的眼睛似的窗戶,整個(gè)倒映在水里。(p217)

        這里的annihilate,precipitous,lurid,ghastly都是比較正式的詞,如果換作kill,dangerous,horrible,pale等比較常用的詞,句子會(huì)顯得平鋪直敘,平易近人,卻難以展示出詭異,陰森的氣氛和恐怖低沉的感覺。同時(shí)在句中突出了顏色的刻畫,“灰白的茅草,慘白的樹干”,另外在后文出現(xiàn)的顏色意象有白色尸衣,蒼白的臉,灰色的墻,石頭,草,黑夜,黑洞,黑色掛毯,地板,血紅滿月,滿是血跡的長(zhǎng)袍等,都體現(xiàn)出一種悲涼,恐懼感隨之被激發(fā)。 愛倫坡主張小說的每個(gè)字都要達(dá)到特定的效果,以達(dá)到一種“心靈上的恐怖”“如果在我的作品中恐怖一直是主題,那我堅(jiān)持認(rèn)為那種恐怖不是日耳曼式的,而是心靈式的—我一直僅僅是從這種恐怖合理的源頭將其演繹,并僅僅是將其趨向合理的結(jié)果。”,在這些詞語上的精雕細(xì)琢就是其創(chuàng)作思想的明顯體現(xiàn)。

        2)詞語的強(qiáng)調(diào)手法。

        作者在詞語的選用和書寫上,采取多種強(qiáng)調(diào)手段,為恐怖氣氛的渲染服務(wù)。

        例如:“I feel that the period will sooner or later arrive when I must abandon life and reason together,in some struggle with the grim phantasm,F(xiàn)EAR.”(224)(我感覺到,很快我就要放棄生活和理智了,在和 ‘恐懼’這個(gè)悲傷的幽靈斗爭(zhēng)的過程中。)(217)

        又如“A letter,however,had lately reached me in a distant part of the country—a letter from him—which,in its wildly importunate nature,had admitted of no other than a personal reply.The M.S.gave evidence of nervous agitation.”(221)(不過,最近我在這個(gè)國家一個(gè)遙遠(yuǎn)地方接到他一封信。那信具有不容分說的霸道性質(zhì),我不能不親自來了。)(220)

        此兩句的fear,message 按照常規(guī)的書寫方式都不應(yīng)該大寫或者縮寫。此時(shí)作者的目的為強(qiáng)調(diào)。在第一例中,小說的“我”被這種古宅中恐怖的情態(tài)嚇得魂不附體,因此fear中各個(gè)字母大寫是一種對(duì)于這種恐怖情態(tài)的突出強(qiáng)調(diào)。另外,第2句中的M.S大寫首字母,也暗示出了這個(gè)字條或者這個(gè)信息的重要性,即房屋的主人目前精神極度脆弱,迫切需要一位可以探視的親密好友。

        3)句式:本文在描述時(shí)多處使用了長(zhǎng)句。長(zhǎng)句的特點(diǎn)為用曲折的結(jié)構(gòu)表達(dá)復(fù)雜的概念,用來描述任務(wù)曲折的思維過程和復(fù)雜的心理;用長(zhǎng)句敘述發(fā)生的事,緊湊而緊張,仿佛事實(shí)涌現(xiàn)在回憶中。

        句法的文體運(yùn)用,根據(jù)王佐良,“人們不同的交際活動(dòng),涉及到不同的目的和對(duì)象,不同的場(chǎng)合與人物,不同的范疇和主題,方式和渠道。作為交際工具的語言,自然就產(chǎn)生了豐富而復(fù)雜的句式?!本涫降淖儞Q有長(zhǎng)短句,圓周句和松散句等。

        舉例如下:And thus,as a closer and still closer intimacy admitted me more unreservedly into the recesses of his spirit,the more bitterly did I perceive the futility of all attempt at cheering a mind from which darkness,as if an inherent positive quality,poured forth upon all objects of the moral and physical universe in one unceasing radiation of gloom.(223)

        此句有60個(gè)單詞,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,讀起來讓人非常壓抑,甚至難以喘氣,和小說壓抑沉悶難以喘息的氣氛相符合。一般說來,“長(zhǎng)句特點(diǎn)是嚴(yán)密,周詳,精確,細(xì)致,適合闡述復(fù)雜的觀點(diǎn)與抒發(fā)細(xì)膩的感情,描述具體細(xì)節(jié)。”(102)此句中作者對(duì)于語法關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜的長(zhǎng)句的偏好,表現(xiàn)主人公處于過度敏感的精神狀態(tài)。

        4)修辭格:頭韻,比喻,排比。

        排比:I looked upon the scene before me—upon the mere house,and the simple landscape features of the domain—upon the bleak walls—upon the vacant eye-like windows—upon a few rank sedges—and upon a few white trunks of decayed trees—with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveler upon opium—the bitter lapse into every day life—the hideous dropping off of the veil.(我凝望著眼前的景色,看到了那座大院和它周圍的毫不起眼的風(fēng)景:荒涼的墻壁,像空洞的眼睛似的窗戶,雜生的茅草,蒼白枯萎的樹。我的心陷入了徹底的低沉,那是除了吸食鴉片后的癮君子的夢(mèng)以外,世上任何感受都無法比擬的。那是對(duì)日常生活的痛苦的回歸,是脫去面紗后露出的猙獰。)(216)

        (226)

        此句的一系列排比修辭,look upon引導(dǎo),展現(xiàn)了“我”看到的殘破景象,和種種駭人的恐怖畫面,展示了一種陰森恐怖的氛圍和一種難以描述的壓抑的氣氛。

        During the whole of a dull,dark,and soundless day in the autumn of the year,when the clouds hung oppressively low in the heavens,I had been passing alone,on horseback,through a singularly dreary tract of country,at length found myself,as the shades of the evening drew on,within view of the melancholy House of Usher.(220)

        (那年秋天的一個(gè)沉悶,陰霾,寂靜的日子,天空烏云低壓,我騎了馬在一片凄涼得出奇的土地上獨(dú)行,走了一整天,黃昏的陰影漸濃,我終于來到可以遙望憂傷的埃榭大院的處所。)(216)

        頭韻有強(qiáng)調(diào),渲染的修辭效果,容易使得讀者充滿好奇心。因此,文學(xué)作家有意識(shí)地使用頭韻,使作品具有魅力。During,dull,dark,day的首字母發(fā)音均為d,構(gòu)成頭韻,讀起來有沉郁的感覺,使得小說在開頭時(shí)即有了沉寂幽暗的基調(diào)。

        憂郁心情的打造;

        詞匯的感情色彩:

        Some days of bitter grief having elapsed,an observable change came over the features of the mental disorder of my friend.His ordinary manner had vanished.His ordinary occupations were neglected or forgotten.He roamed from chamber to chamber with hurried,unequal,and objectless step.The pallor of his countenance had assumed,if possible,a more ghastly hue—but the luminousness of his eye had utterly gone out.The once occasional huskiness of his tone was heard no more;and a tremulous quaver,as if of extreme terror,habitually characterized his utterance.

        (現(xiàn)在,非常哀傷的日子已過去了幾天,我朋友的臉上出現(xiàn)了明顯的精神錯(cuò)亂的跡象,他平時(shí)的態(tài)度消失了,常常忽略或是忘記了例行的活動(dòng),只漫無目的地用急促蹣跚的腳步在一個(gè)一個(gè)房間里走來走去。原本煞白的臉上出現(xiàn)了更為可怖的顏色—如果那還有可能的話。他眼里的光彩徹底消失了,偶然出現(xiàn)的嗓子沙啞再也聽不見了,一種仿佛是失魂落魄的顫抖成了他發(fā)音的習(xí)慣性特色。)

        此句運(yùn)用了很多壓抑,憂郁的詞匯,例如ghastly,luminous,huskiness,tremulous quaver,等等,展示了主人公壓抑,憂郁的情感狀態(tài)。。。在接下來的描述中,這樣的壓抑和憂郁詞匯也比比皆是,展示了主人公各種憂郁和沉悶的心境。

        3.結(jié)語

        《厄舍古屋的倒塌….》是一部充滿了怪誕和詭異的恐怖小說,被恐怖氣氛以及一陣黑暗壓抑的憂郁心境所籠罩。作者在詞匯,句式和修辭格方面精心雕琢,收到了良好效果。整篇小說的閱讀經(jīng)歷有如一場(chǎng)噩夢(mèng),即使夢(mèng)醒時(shí)分,恐懼的感覺依然纏繞,揮之不去。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 孫法理 譯 愛倫坡短篇小說選[M]南京:譯林出版社 2012

        [2] Edgar Allan Poe Selected tales of Edgar Allan Poe[M]南京:譯林出版社 2012

        [3] 王佐良,丁往道.英語文體學(xué)引論.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1987.12

        [4] 許嘉慶.英語頭韻與聲音象征[J].合肥聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(9): 68-71.

        [5] 李玉華.論英語語音象征[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(2):111-113.

        成人免费无码视频在线网站| 婷婷成人亚洲综合国产| 午夜亚洲精品一区二区| 色吧噜噜一区二区三区| 无码国模国产在线观看| 欧美成人久久久| 国产美女高潮流的白浆久久| 国产一区二区三区久久悠悠色av| 亚洲综合激情五月丁香六月| 成年视频国产免费观看| 国产综合一区二区三区av| 成人自拍小视频在线看| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇| 色婷婷七月| 亚洲一区精品一区在线观看| 精品女同一区二区三区| 插b内射18免费视频| 久久综合色鬼| 色av色婷婷18人妻久久久| 久久无码潮喷a片无码高潮| 波多野结衣av手机在线观看| 91精品91| 我揉搓少妇好久没做高潮| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 亚洲国产精品无码专区| 日韩无码无播放器视频| 国产一区二区三区视频了| 在线免费观看黄色国产强暴av| 日本公与熄乱理在线播放| 51精品视频一区二区三区| 国产一区二区三区小向美奈子| 中文字幕精品一区二区精品| 亚洲男人第一av网站| 在线一区二区三区视频观看| 国产亚洲一区二区三区综合片| 午夜精品一区二区三区的区别| 成人午夜无人区一区二区| 丝袜美腿亚洲综合第一页| 亚洲精品v欧洲精品v日韩精品| 78成人精品电影在线播放| 国产毛片精品一区二区色|