摘要:究竟應(yīng)該是“公諸于眾”還是“公之于眾”,語言學(xué)者們目前仍然眾說紛紜。對于部分學(xué)者一邊倒地判“公諸于眾”為誤的做法,筆者認(rèn)為有待商榷。因為“諸”字不僅有“之乎…‘之于”這樣的意義,其實在很早以前已經(jīng)有“之”義。
關(guān)鍵詞:諸;公諸于眾;疊架形式
中圖分類號:G230 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)04-0000-01
江蘇省語言學(xué)會一九八六年年會有一篇論文《寫“公之于世”對,寫“公諸于世”錯》。文章指出,南京師大中文系張拱貴教授在給作者的回信中寫到:“談‘公諸于世’一文,收的例子較多,這的確是種語病。”言下之意,“公之于眾”是符合語法規(guī)范的,寫成“公諸于眾”就錯了。果真如此嗎?以下我們稍作探討。
認(rèn)為“公諸于眾”有違語法規(guī)范的學(xué)者的觀點是,“公之于眾”中,“之”字是動詞的賓語,“于”字是作補語的的介賓詞組的介詞。而從古音看,“諸”與“之”是雙聲,“諸”與“于”又是疊韻,于是,如果是“公諸于眾”,那么其結(jié)構(gòu)就變成了“公+之于+于+眾”,“于”字明顯多余,因此號召棄“公諸于眾”而用“公之于眾”。
誠然,凡是學(xué)過古代漢語的人,都會有一點常識,諸,兼詞,“之乎”或者“之于”的合音。查閱各權(quán)威字書,注解似乎明顯支持這一看法:
《新華字典》(1979年第5版):“諸:‘之于’或‘之乎’二字的連用:付諸實踐。有諸?”;《辭?!罚?979年版):“諸:‘之于’的合音?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》:‘君子求諸己。’‘之乎’的合音?!墩撜Z·顏淵》:雖有食,吾得而食諸?’”;《辭源》(1983年版):“諸:‘之于’的合音。《論語·學(xué)而》:告諸往而知來者?!酢暮弦?。《論語·顏淵》:雖有食,吾得而食諸?’”;《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補本):“諸:‘之乎’或‘之于’的合音:付諸實踐(=之于)數(shù)易其稿,而后公諸社會(=之于)有諸?(=之于)”;《經(jīng)傳釋詞》“諸”字條說:“諸,之乎也,急言之日諸,徐言之為之乎?!?/p>
同時,在古今漢語中,“諸”作“之于”或者“之乎”的例子“不勝枚舉。例如:
①京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。(《鄭伯克段于鄢》);②投諸渤海之尾,隱土之北。(《愚公移山》);③穆公訪諸蹇叔(《左傳,僖公三十三年》);④《記》曰“士庶有人善,本諸父母。子之成,其親也。(錢謙益《袁可立父淮加贈尚寶司少卿》;⑤謀諸漆工,作斷紋焉。(劉基《郁離子·千里馬篇》;⑥王嘗語莊子以好樂,有諸?(《孟子·告子上》;⑦子聞諸?(《左傳·昭公八年》);⑧齊宣王問曰:文王之囿方七十里,有諸?(《孟子·梁惠王上》);⑨冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。”(《論語·先進》);⑩曾子居武城。有越寇。或日:“寇至,盍去諸?”(《孟子·離婁下》)
以上前五例,“諸”作“之于”講,后五例中,“諸”是“之乎”的意思。再有,在一些固定下來的詞或者短語中,“諸”字也當(dāng)“之乎”或者“之于”講:
付諸東流付諸一炬公諸同好見諸報端訴諸武力訴諸法律
以上是否定“公諸于世”的學(xué)者們的一些基本觀點。筆者認(rèn)為,持否定態(tài)度的學(xué)者們以偏概全,尊古而古得不深不透。殊不知,同樣是權(quán)威字典辭書里,“諸”還有另外一種詞義:“之”或者“于”:
《漢語大詞典》義項六:“相當(dāng)于‘之’,用作賓語?!蹲髠鳌の墓辍罚耗苁轮T乎?”
《故訓(xùn)匯纂》:“諸,之也?!墩撜Z·學(xué)而》,‘告諸往而知來者’……《顏淵》‘吾當(dāng)?shù)枚持T’”
《經(jīng)傳釋詞·卷九》:《士昏禮記注》曰:“諸,之也。常語?!?/p>
同時,古今漢語中,“諸”作“之”義也是較多的:
①仲幾曰:“縱子忘之,山川鬼神其忘諸乎?“(《左傳·定公元年》);②其子不忍食諸,死于窮門。(《左傳·襄公四年》);③冬,晉薦饑,使乞糴于秦。秦伯謂子桑:“與諸乎?”(《左傳·僖公十三年》);④王曰:叔氏,而忘諸乎?叔父唐叔,成王之母弟也,其反無分乎?(《左傳·昭公十五年》);⑤或問之:“人服藥以養(yǎng)性,云有所宜,有諸乎?”(東晉葛洪《抱樸子·內(nèi)篇》卷十一);⑥愿曾以顯而求諸乎隱,以易而得之乎難。(同上,卷七);⑦駒伯曰:“待諸乎?“(《左傳》·宣公十二年);⑧君子不犯非禮,小人不犯不祥,古之制也,吾敢違諸乎?(《左傳·昭公三年》);⑨聞先王之議曰:“為圣易?!坝兄T乎?(《呂覽·審應(yīng)》);⑩諸人不知,瞞不得你。(《西廂記》
以上各例,可以很明顯地看出,“諸”字均作“之”講。因此,既然“諸”有“之“義,也就是說“公諸于眾”與“公之于眾”基本一樣,那么“公諸于眾”又何錯之有呢?退一萬步講,即使“諸”字的“之”義不為大眾所熟知,其實“公諸于眾”的“公+之于+于+眾”這樣的結(jié)構(gòu)還是可以從語言的疊架形式這一方面得到合理的解釋的。
所謂疊架形式,黑龍江大學(xué)戴昭銘教授于在《疊架形式和語言規(guī)范》中對其做了一個比較全面的內(nèi)涵界定。他指出,疊架形式是指一種含有重復(fù)出現(xiàn)的語義成分而又結(jié)構(gòu)緊湊的固定形式或準(zhǔn)固定形式。(北齊)顏之推《顏氏家訓(xùn)·序致》:“魏晉已來,所著諸子,理重事復(fù),遞相模學(xué),猶屋下架屋,床上施床耳?!狈喰掳妗冻烧Z詞典》,出處注為清人袁枚《隨園詩話補遺》卷六:“詠桃源詩,古來最多,意義俱被說過,作者往往有疊床架屋之病,最難出色?!闭Z言學(xué)理論認(rèn)為,語言是一種信息載體。語言的組織系統(tǒng)類似信息科學(xué)中的編碼體系,它包含著許多信碼及信碼的結(jié)構(gòu)模式。信息編碼中有個羨余度的問題。羨余度越小,信息量越大。羨余度越大,信息量越小。從提高信息傳遞效率角度考慮,似乎應(yīng)該盡量減少或去掉羨余。但是,羨余度也有積極的作用,就是可以抗干擾。羨余度一旦達到一定程度便出現(xiàn)疊架形式。部分疊架形式是為了補充說明受磨損的古代漢語詞義及方便理解而造成的。例如“凱旋”,因為很多現(xiàn)代人已經(jīng)不熟知“凱”與“旋”的古意,所以才會出現(xiàn)“凱旋而歸”、“勝利凱旋”這樣的短語。同時,有時候語言疊架形式的產(chǎn)生是為使結(jié)構(gòu)相同、字?jǐn)?shù)相等。漢語有講究語音節(jié)律和對稱美的特點,在語音節(jié)奏上有成雙成對的傾向。依靠疊架形式來補充音節(jié)、增強節(jié)律感,有形式上的音樂美和對稱美,還有增強語勢的作用。因此,漢語中的疊架形式比比皆是。以“仔細(xì)端詳”、“親眼目睹”為例,這兩個短語恐怕是大家都耳熟能詳?shù)牧?,但是仔?xì)分析,“端詳”已有“仔細(xì)”這樣的意義,加上“仔細(xì)”明顯累贅了?!坝H眼目睹”就更明顯了,發(fā)出“睹”這個動作的只能是眼睛,前面的“眼”、“目”不也是多余了嗎?可是,漢語中有一種“合理羨余”的現(xiàn)象,也就是說,以上短語都是屬于“合理羨余”的范疇之內(nèi)的,為的是能夠表意明顯或者使結(jié)構(gòu)相同、字?jǐn)?shù)相等,從而產(chǎn)生節(jié)律美。因此,即使“公諸于眾”的結(jié)構(gòu)是“公+之于+于+眾”,我們也充其量把它看做一種疊架形式,是一種合理羨余,而不能把它武斷地劃歸到“錯誤”的范疇中去。