摘要:大連,作為東北地區(qū)重要的港口、工業(yè)、商貿(mào)及旅游城市,不僅有美麗的自然景觀,大連語(yǔ)言同樣具有其自身特色。大連位于遼東半島南端,全市(六區(qū)三市一縣)方言,屬于官話方言區(qū)內(nèi)膠遼官話中的登連片。大連方言擁有自己的語(yǔ)音系統(tǒng)和詞匯系統(tǒng),通過對(duì)大連方言與普通話的比較,可以更好的總結(jié)大連方言理論,沿襲大連民俗傳統(tǒng),保護(hù)大連方言的持續(xù)發(fā)展。
關(guān)鍵詞:大連方言;語(yǔ)言特色;語(yǔ)音;詞匯
中圖分類號(hào):H172 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)04-0000-01
我國(guó)是一個(gè)有著幾千年悠久歷史的文明古國(guó),同時(shí)也是一個(gè)方言眾多的國(guó)家。所謂方言,即語(yǔ)言的變體,是局部地區(qū)的人們使用的語(yǔ)言,固定通行于一定區(qū)域。近年來,隨著大連經(jīng)濟(jì)、文化、教育等方面的快速發(fā)展,大連吸引了越來越多人關(guān)注的目光。與此同時(shí),大連方言作為極具幽默特色的語(yǔ)言代表,也是值得我們?nèi)ド钊胙芯亢蛯W(xué)習(xí)的。
一、大連方言的概況
大連方言屬于北方方言中的膠遼官話部分。它沒有一聲調(diào)(陰平55調(diào)),陰平大部分為311或312(一種稍帶有拖音的降調(diào)),且?guī)в休^重的鼻音,被大家比喻為“海蠣子味”。因此,大連方言與東北方言有很大差別,其腔調(diào)與丹東市以及山東省煙臺(tái)市較為相似。
在詞匯方面,除去形容詞和動(dòng)詞非常豐富及有一些詞的搭配較為特殊外,語(yǔ)法上與普通話一致,所以大連方言的特色就在它的語(yǔ)音和詞匯。值得一提的是莊河話(莊河是大連的縣級(jí)市)。莊河話是遼東地區(qū)保留最完好的膠遼官話,只有三個(gè)聲調(diào),降調(diào)多、發(fā)聲狠。一聲,即533,先降后平、降調(diào)短而平音長(zhǎng);二聲和四聲可合為同一聲調(diào),對(duì)應(yīng)普通話的四聲;三聲對(duì)應(yīng)普通話的三聲。這就是莊河話的特點(diǎn)。
二、大連方言的語(yǔ)音研究
“語(yǔ)音是語(yǔ)言的物質(zhì)外殼。它同自然界其他聲音一樣,產(chǎn)生于物體的振動(dòng),具有物理屬性;語(yǔ)音是由人的發(fā)音器官發(fā)出的,還具有生理屬性;更重要的是語(yǔ)音要表達(dá)一定的意義,什么樣的語(yǔ)音形式表達(dá)什么樣的意義,必須是使用該語(yǔ)言的全體社會(huì)成員約定俗成的,所以語(yǔ)音又具有社會(huì)屬性?!倍筮B方言作為漢語(yǔ)方言的一個(gè)部分,其在語(yǔ)音方面又有其獨(dú)特的發(fā)音形式。
(一)聲母
普通話有22個(gè)輔音音位,大連方言只有21個(gè)輔音音位。大連方言在普通話翹舌字的或翹或平的發(fā)音方面有自己一定的獨(dú)特性。從其語(yǔ)音的聲母上看,大連人把普通話的舌尖后音zh、ch、sh讀為舌尖前音z、c、s,也就是所謂的齒音字。如:水壺讀成suthd,曬讀成saj。此外,其它縣級(jí)市,例如莊河常把zh、ch、sh讀成j、q、x,例如:他們將豬(zha),讀成ju。
(二)韻母
普通話有39個(gè)韻母,大連方言只有35個(gè)韻母。大連方言在韻母的發(fā)音上往往將合口呼韻母(u)讀成開口呼(e),或者把合口呼韻母(“uan”“uen”“uei”)中的“u”省略。例如:隊(duì)伍讀成dei wu,亂套讀成ln to等。除此之外還有其他情況,例如:“別(bie)”讀成“別(bei)”。有些發(fā)音受到山東東部方言的影響,例如:“鑰匙(yao shi)”讀成“月匙(yue shi)”。
(三)聲調(diào)
“古平上去汽聲和古人聲濁音聲母字的演變情況跟北京話相同,古人聲清音聲母字今讀上聲,次濁聲母字今讀去聲,全濁聲母字今讀陽(yáng)平,與膠遼官話一致?!贝筮B方言的聲調(diào)多數(shù)念成上聲和去聲,這與普通話的聲調(diào)可大不相同,例如:吃飯(chi fan)讀成(chi fan)等。
三、大連方言的詞匯研究
“詞匯又稱語(yǔ)匯,是一種語(yǔ)言里所有的(或特定范圍的)詞和固定短語(yǔ)的總和。詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,沒有建筑材料就不能蓋房子,沒有詞匯就不能造句子。這些詞在某個(gè)地區(qū)是常用的,但是在別的地區(qū)就不用或不常用,它們有地域的局限,不是全民所共同掌握和理解的?!?/p>
(一)詞源探究
漢語(yǔ)方言是漢民族語(yǔ)言的地域性變體。方言的來源大致有四種:一種來自方言區(qū)的內(nèi)部創(chuàng)新,一種是古代漢語(yǔ)的保留,一部分來源于外來語(yǔ)的影響,還有一部分很難考證。古語(yǔ)詞是指從古代漢語(yǔ)直接傳承下來的音義都沒有發(fā)生較大變化的詞,這與當(dāng)?shù)氐牡乩?、?jīng)濟(jì)、民俗有很大關(guān)系。大連地理位置優(yōu)越,相鄰于多國(guó)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,是重要的港口城市、也是著名的旅游城市,因此大連方言中古語(yǔ)詞保留較少。
(二)特殊詞匯
大連方言中的詞匯受鄰國(guó)日本的影響較大。如,布拉吉,指一種裙子;晚霞子,指一種襯衫;同時(shí),大連方言中存在許多與東北方言共同運(yùn)用的詞匯。如,得瑟,“顯示自己”的意思;滿哪:“到處”的意思等等。由于地理位置,自然環(huán)境,人文風(fēng)俗等因素的影響,大連方言中有很多特殊詞匯。具體如下:
1.章程:意思是“有本事”。改革開放以后,那些腰包鼓起來的人被稱為有章程的人。例如:什么事都得找有章程的人啊。
2.血:意思是“很,非?!?。是程度副詞,常用詞有:血純(純正)、血彪(極傻)、例如:今天玩了一整天,血受。
3.歹:意思是“吃”。常用詞有:歹飯(吃飯)、好歹(好吃)、歹藥(吃藥)等。例如這都幾點(diǎn)了,你怎么還不歹飯?
4.老對(duì)兒:意思是“同桌、搭檔”。例如:她是我初中同學(xué),我倆是老對(duì)兒。
結(jié)語(yǔ)
方言是中華民族的一種非物質(zhì)財(cái)富,也是地域文化的有力傳承者。然而,一些方言的使用范圍日漸縮小,在推廣普通話的熱潮中,也應(yīng)看到方言的重要價(jià)值。許多經(jīng)典文學(xué)作品及影視作品在刻畫人物藝術(shù)形象時(shí)或多或少地使用方言吸引廣大讀者。方言,作為具有中國(guó)特色的的非物質(zhì)文化,是一定要保留下來的。當(dāng)然,隨著現(xiàn)代化的發(fā)展,普通話在日常交往中發(fā)揮的作用越來越重要,但也應(yīng)該平衡語(yǔ)言的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。
大連方言把普通話的語(yǔ)義演繹的妙趣橫生,頗具新意。同時(shí)現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上有流傳多部關(guān)于大連方言的視頻,例如:“五年四班”,“倒鴨子”等,大連方言越來越引起了人們的關(guān)注。