摘要:
當(dāng)人們?cè)谠噲D破解李約瑟難題、尋找“近代科學(xué)沒有在中國(guó)萌芽”的終極原因時(shí),從《易經(jīng)》帶給國(guó)人的文化思維習(xí)俗去解讀不失是一種路徑?!兑捉?jīng)》簡(jiǎn)約化表達(dá)方式不利于科學(xué)縝密思維方式的形成,《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化類比方法不優(yōu)越于科學(xué)技術(shù)方法的運(yùn)用,《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化價(jià)值取向不施惠于科學(xué)精神的發(fā)展。其特征與實(shí)證檢驗(yàn)、具體系統(tǒng)、準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)的科技理性不相符合,然而這種簡(jiǎn)約化文化精神恰恰影響了近代中國(guó)科技的發(fā)展。
關(guān)鍵詞: 《易經(jīng)》;簡(jiǎn)約化;文化精神;科技影響
中圖分類號(hào): B221 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào): 1004-7387(2013)02-0105-04
中國(guó)是世界四大文明古國(guó)之一,具有悠久的歷史和深厚的文化底蘊(yùn)。然而近代科學(xué)沒有在中國(guó)萌生。這是為什么呢?國(guó)內(nèi)外許多頂極學(xué)者和專家對(duì)這個(gè)問題發(fā)表了自己的看法。諾貝爾獎(jiǎng)獲得者楊振寧先生在“北京2004年文化高峰論壇”發(fā)表了題為《易經(jīng)與中國(guó)文化》的演講。他認(rèn)為《易經(jīng)》影響了中華文化的思維方式,是近代科學(xué)未能在中國(guó)萌芽的重要原因。他把近代科技為什么沒有在中國(guó)萌芽的原因歸罪于五點(diǎn):一是中國(guó)傳統(tǒng)文化是入世的而非出世的;二是科舉制度;三是國(guó)人觀念上把技術(shù)看作“奇技淫巧”;四是國(guó)人缺乏推演思維;五是天人合一觀。而四、五點(diǎn)全是《易經(jīng)》之過,把近代科技沒有在中國(guó)萌芽,反映在思維領(lǐng)域的缺陷歸罪于《易經(jīng)》在推理方面只注重歸納法而輕視演繹法;把天人視為一體、內(nèi)外同理,抹殺了自然規(guī)律跟人世間規(guī)律的區(qū)別。
事實(shí)上,《易經(jīng)》文化不僅存有歸納法而且存在演繹法?!吨芤住は缔o上傳》記載“易有太極則生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦定吉兇,吉兇生大業(yè)?!敝v的就是演繹法。然而《易經(jīng)》是中華民族文化的源頭和象征,對(duì)中華民族的文明產(chǎn)生著極其深刻的影響。當(dāng)人們?cè)谠噲D破解李約瑟難題、尋找“近代科學(xué)沒有在中國(guó)萌芽”的終極原因時(shí),從《易經(jīng)》帶給國(guó)人的文化思維習(xí)俗去解讀不失是一種路徑。
一、《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化表達(dá)方式不
利于科學(xué)縝密思維方式的形成
其一,《易經(jīng)》符號(hào)簡(jiǎn)約化。《易經(jīng)》僅用陽(yáng)爻和陰爻二個(gè)基本符號(hào),用三個(gè)爻的不同組合形成八卦,再由兩個(gè)八卦的重組得出64卦。不同的卦象均由陽(yáng)陰兩個(gè)基本符號(hào)在易變中演生而來(lái)。比如泰卦,上坤下乾。坤是地,乾為天。古代人迷信,認(rèn)為地在上天在下,天氣下降,地氣上升,是天地交通之象。《易經(jīng)》僅用二種符號(hào)來(lái)預(yù)測(cè)事物的發(fā)展、變化和運(yùn)動(dòng)規(guī)律,而不是采用每一具體的符號(hào)對(duì)具體事物進(jìn)行定格;僅用極少的幾個(gè)符號(hào)表達(dá)變幻不拘的具體事物的表象。用極其少的質(zhì)料因來(lái)簡(jiǎn)約一切實(shí)際問題,缺乏具體事物具體分析,具體性質(zhì)具體表征。符號(hào)簡(jiǎn)約易于拘泥于簡(jiǎn)單的符號(hào)組合,忽略事物真實(shí)的面目。試問人的名子符號(hào)能夠窮盡作為自然人的思想及個(gè)性嗎?代表表象的符號(hào)不能透視事物內(nèi)部的規(guī)律。運(yùn)用簡(jiǎn)約的符號(hào)只能便于對(duì)事物進(jìn)行記錄和描述,只能從最簡(jiǎn)明和簡(jiǎn)易的方面去刻畫,至于表象之內(nèi)的東西,僅靠簡(jiǎn)約后的幾個(gè)符號(hào)進(jìn)行提煉是很困難的,必然采取與簡(jiǎn)約相反的路徑去探測(cè)。比如用系統(tǒng)化、整體化、有機(jī)化比較簡(jiǎn)約化更復(fù)雜更科學(xué)的路徑去探索,可能要比從表象對(duì)事物進(jìn)行簡(jiǎn)單的認(rèn)知更深入、更深刻、更透徹。因此,化繁為簡(jiǎn)的符號(hào)在某種意義上只能代表著簡(jiǎn)易和粗淺。古代先民采用簡(jiǎn)約的符號(hào),具有特定的歷史性,反映了中國(guó)文化在《易經(jīng)》中所表現(xiàn)出的簡(jiǎn)單性、直觀性和象征性。而西方文化在對(duì)事物作以區(qū)分時(shí),總是以特別明確的符號(hào)進(jìn)行標(biāo)注,每個(gè)意義與事物都非常的確定和清楚。比如“∴”代表推理的結(jié)果;“+”代表數(shù)字累加。符號(hào)意義非常的確定、唯一和具體。而《易經(jīng)》64卦象符號(hào)是在兩個(gè)基本符號(hào)的易變下賦予不同的表象,不僅難以理解而且也難以記憶。不僅會(huì)給人造成形似、大致、模糊、籠統(tǒng)的錯(cuò)覺,而且使人的思維停留在一種簡(jiǎn)化、簡(jiǎn)單、近似的塑化環(huán)境中,進(jìn)而習(xí)慣于“掌握表象等同于完成了對(duì)事物整體認(rèn)識(shí)”的簡(jiǎn)約思維。在符號(hào)的選擇上,《易經(jīng)》文化走上的是一條看起來(lái)非常簡(jiǎn)單,實(shí)質(zhì)上對(duì)事物的描述和表達(dá)卻不是一件很簡(jiǎn)約的事。在簡(jiǎn)約符號(hào)的文化積淀下國(guó)人的思維和注意力往往放在對(duì)事物表述的簡(jiǎn)單刻畫上,忽略了符號(hào)背后事物之間的邏輯性、思辨性和實(shí)證的思維聯(lián)系,沒有形成追求確定不疑的知識(shí)文化精神。而這三者恰恰是西方科學(xué)的本質(zhì)特征。
其二,語(yǔ)言文字簡(jiǎn)約化?!拔覀冎涝杏捉?jīng)的年代也正是漢語(yǔ)漢字開始形成的年代,是中華文化孕育的年代?!?sup>[1]在這一過程,中華文明始終貫穿著文字及語(yǔ)言簡(jiǎn)約的價(jià)值取向。因?yàn)檎Z(yǔ)言的簡(jiǎn)約化可以重點(diǎn)表達(dá)語(yǔ)言的發(fā)音量和文字的表達(dá)效果。比如說(shuō)“爸”和“爸爸”,當(dāng)喊出聲時(shí),前者聲量必定有力有聲有色,后者則被第二個(gè)爸字輕音弱化。中國(guó)古文堪稱語(yǔ)言文字簡(jiǎn)約化的代表和典范。為了使字詞更簡(jiǎn)約、更精美、更上口,中國(guó)古文往往不遵循現(xiàn)代語(yǔ)法邏輯結(jié)構(gòu)。楊振寧先生認(rèn)為世界各地的原始語(yǔ)言和成熟語(yǔ)言幾乎都是復(fù)音結(jié)構(gòu),而漢語(yǔ)中的單音是僅有的。如64卦的卦名乾、坤等,讀起來(lái)聲音洪亮底氣足,有力有份量,它適宜中國(guó)古人對(duì)體內(nèi)過剩能力的發(fā)泄需要,因此受到當(dāng)時(shí)人們的歡迎。元、利、貞、吉、兇、陽(yáng)、陰等這些單音節(jié)字一直被保留下來(lái),足以說(shuō)明語(yǔ)言文字的簡(jiǎn)約化是受到《易經(jīng)》的影響。中國(guó)先民為了語(yǔ)言文字的簡(jiǎn)約化,往往不注意語(yǔ)言的系統(tǒng)性和表達(dá)的邏輯性。有時(shí)為了力求字詞的簡(jiǎn)約化犧牲了語(yǔ)言的規(guī)范性和準(zhǔn)確性,造成在語(yǔ)言文字運(yùn)用方面非常的不確定性。象征意、通借字、引申意、擴(kuò)展意等等從表象來(lái)看難以確定,根據(jù)不同人的心情和思緒會(huì)產(chǎn)生不同的意義。而英語(yǔ)卻不同,比如word是單詞、言語(yǔ)、消息之意,前頭加上the 則變?yōu)槭ソ?jīng)的意思。英文多以復(fù)音出現(xiàn),不同的詞代表不同的意義,非常的精準(zhǔn)。比如respectable(應(yīng)受到尊敬的);respectful(尊敬的人);respective(各自的)。即使它們是同詞性的詞,符號(hào)表達(dá)不同,音節(jié)讀音不同,意義不同。結(jié)構(gòu)區(qū)分相當(dāng)清楚,意義區(qū)別相當(dāng)明顯,不存在詞性不清楚,結(jié)構(gòu)不明確,意義混亂和籠統(tǒng)問題。《易經(jīng)》語(yǔ)言文字以簡(jiǎn)約化著稱,它淡化了人們邏輯一致性和系統(tǒng)性的思維觀念。在意義方面某種程度上《易經(jīng)》帶給人們的不是確定性的真理,而是思維的隨意性,缺乏理性,主客不分,天人一體的幻境。從中國(guó)古文詩(shī)辭歌賦中可略知一二。中國(guó)諸子百家格言警句多,但之間聯(lián)系不嚴(yán)密;《道德經(jīng)》雋語(yǔ)名言多,但缺乏系統(tǒng)性;《論語(yǔ)》言語(yǔ)簡(jiǎn)明但不規(guī)范。既然《易經(jīng)》文化表達(dá)了一種簡(jiǎn)單和大致能夠描述事物表象的價(jià)值傾向、一種簡(jiǎn)練和似是而非的思維定式,缺少精準(zhǔn)性、系統(tǒng)性和邏輯推演的科學(xué)探究理路,那么要讓《易經(jīng)》文化擔(dān)當(dāng)起培植科學(xué)發(fā)展精神的給養(yǎng)和土壤,恐怕它難負(fù)此任。
二、《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化類比方法
不優(yōu)越于科學(xué)技術(shù)方法的運(yùn)用
首先,簡(jiǎn)約化類比方法不是一種嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)的邏輯推理方法。愛因斯坦說(shuō)得好,“西方科學(xué)的發(fā)展是以兩個(gè)偉大成就為基礎(chǔ)的:希臘哲學(xué)家發(fā)明了形式邏輯體系,以及發(fā)現(xiàn)通過系統(tǒng)的實(shí)驗(yàn)有可能找出因果關(guān)系?!?sup>[2]《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化思維在構(gòu)建事物之間的聯(lián)系和關(guān)聯(lián)時(shí),不是主要采用歸納法和演繹法,而是采用與歸納和演繹相比具有簡(jiǎn)約特征的類比法。因?yàn)闅w納是從個(gè)別到一般,演繹是從一般到個(gè)別。而類比推理被視為與歸納和演繹并列的一種推理方式,是從個(gè)別到一般或一般到一般。演繹推理的結(jié)論是必然性的,而類比推理的結(jié)論與不完全歸納一樣是或然性的。類比推理看似有歸納的影像,但不是歸納,它偷功省力,不象演繹那樣進(jìn)行的嚴(yán)密和扎實(shí),采用牽強(qiáng)附會(huì)的思維達(dá)到對(duì)另一事物進(jìn)行推理?!啊兑捉?jīng)》的思維方式與其說(shuō)是歸納,不如說(shuō)是類比;與其說(shuō)是歸納思維阻礙了中國(guó)近代科技的發(fā)展,還不如說(shuō)是類比思維犯的錯(cuò)。歸納是一種科學(xué)的推理方式除了不完全歸納外,歸納推理得出的結(jié)論是科學(xué)可靠的。而類比思維就不同了,得出的結(jié)論只是具有或然性。而且由于類比思維的濫用,造成中國(guó)科技上比附大行其道,確實(shí)阻礙了中國(guó)古代科技向近代科技的蛻變?!?sup>[3]簡(jiǎn)約化類比即簡(jiǎn)單類比是《易經(jīng)》的根本思維方法,代表著中國(guó)傳統(tǒng)思維方式?!爸袊?guó)傳統(tǒng)思維方式中的類比、比喻、象征等思維形式,從本質(zhì)上看,是同一形態(tài)的東西。比喻是類比的表現(xiàn)形式,象征即是隱喻,是一種特殊的比喻。三者都建立在經(jīng)驗(yàn)的、具象的基礎(chǔ)上,都是主體借助一定的物象或原理,以闡明特定的情感意志的一種方法。”[4]簡(jiǎn)約類比主要表達(dá)主體的情感意志,常被用在文學(xué)藝術(shù)作品中,理解為修辭手法更為恰當(dāng),感性的因素多一些。而歸納和演繹,尤其是演繹,它是在大前提下透析一切內(nèi)涵的有效推理手段和渠道。“類比推理前提不蘊(yùn)涵結(jié)論,推理的根據(jù)不夠充分。類比推理所依據(jù)的是兩事物一部分屬性相同,進(jìn)而推知另外屬性也相同,這樣,前提不能蘊(yùn)含結(jié)論,推理的根據(jù)不夠充分,不能保證結(jié)論必然正確?!?sup>[5]這種方法容易在不同類別的事物之間通過牽強(qiáng)的類比,形成表象的、非本質(zhì)的、錯(cuò)誤的聯(lián)系,用在科學(xué)研究中是不能推出正確的定律和定理來(lái)的?!兑捉?jīng)》在邏輯方法上這種簡(jiǎn)約化,使原來(lái)可以初見科學(xué)的演繹法自然發(fā)展下去卻被簡(jiǎn)約的時(shí)尚思維環(huán)境裹挾在垃圾堆里,只計(jì)簡(jiǎn)便、可行、實(shí)用,而不再付出求真、探秘和創(chuàng)新的堅(jiān)持。后來(lái)這種簡(jiǎn)約化的類比方法被儒學(xué)吸取,天與人的關(guān)系被類比為合一一體。到了漢代董仲舒時(shí)期,《易經(jīng)》文化中的簡(jiǎn)約化類比方法被比附歪曲到天人感應(yīng)的地步。
其次,簡(jiǎn)約類比方法是一種原始思維方法,缺乏嚴(yán)密的分析和推理。人類對(duì)一些自然現(xiàn)象和社會(huì)現(xiàn)象的把握,往往使用更容易表達(dá)的想象力。只要有一個(gè)類似的點(diǎn),古人就愛發(fā)揮想象和幻想,在似是而非的記憶中,對(duì)似同相同的東西復(fù)現(xiàn)就會(huì)感覺到安全。對(duì)于事物出現(xiàn)的原因及結(jié)果,在飄渺不定的幻覺下很難實(shí)現(xiàn)理性的分析。醉酒人不理智,腦際中晃忽出現(xiàn)曾經(jīng)發(fā)生過的同類事件,比如勾起使他不快樂的往事。這是人類本能就會(huì)的原始類比思維起到的作用。這種方法把事物之間的相同假設(shè)當(dāng)成真理,而不去考慮進(jìn)一步地驗(yàn)證,缺乏科學(xué)理性和科學(xué)實(shí)驗(yàn),不是促成科學(xué)萌芽的根本方法。列維·布留爾從邏輯的角度研究了原始人的邏輯思維方式,認(rèn)為簡(jiǎn)約類比方法容易產(chǎn)生因果不分,“他們把原因與前件混淆起來(lái)了”[6]。中國(guó)先民富有想象力的類比方法,對(duì)一種極低的生產(chǎn)力水平,一定程度上推動(dòng)著中國(guó)古代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,但是要在更高的層面上發(fā)展科學(xué)技術(shù),僅靠簡(jiǎn)約類比的思維方法是不能催生出近代科技的?!啊兑捉?jīng)》的類比思想對(duì)中國(guó)古代科技既有積極的影響,也阻礙了中國(guó)人對(duì)自然界的進(jìn)一步研究”[7],因?yàn)橐捉?jīng)采用的推理方法是一種原始的類比方法,用玄乎至今沒人說(shuō)清楚的陰陽(yáng)五行是什么來(lái)類比天道、自然和社會(huì),并主觀地取象作比,為人類、自然和社會(huì)之間在觀念上編織了一幅象征感應(yīng)之網(wǎng)。用卦象的意義把人世和自然界嫁接起來(lái),忽視嚴(yán)密的演繹和歸納推理。沈致遠(yuǎn)說(shuō):“中國(guó)傳統(tǒng)思想缺乏嚴(yán)格的邏輯推理,許多重要發(fā)現(xiàn)都停留在孤立而未形成體系,阻礙了科學(xué)的發(fā)展,現(xiàn)實(shí)是非常可惜的?!?sup>[8]因此可見簡(jiǎn)約類比思維方式對(duì)科學(xué)技術(shù)發(fā)展的推進(jìn)作用不如嚴(yán)密的推理和實(shí)驗(yàn)優(yōu)越。如果要發(fā)展科學(xué)技術(shù),必須把科學(xué)思維熟掌于心,變成身體技能的一部分,這樣才能駕馭科學(xué)技術(shù)的發(fā)展列車。
三、《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化價(jià)值取
向不施惠于科學(xué)精神的發(fā)展
一方面,《易經(jīng)》以簡(jiǎn)約化畫像和文字展現(xiàn)一種神秘主義的力量。作為古代神秘文化原是用來(lái)調(diào)適古人內(nèi)心的恐懼和不安,而不是用來(lái)幫助發(fā)展科學(xué)技術(shù)、提高生產(chǎn)力的。吳國(guó)勝認(rèn)為“人的先祖,為他的巨大的心理能量所困擾,……充滿了恐懼、憤怒甚至絕望的情緒”[9]。古人不是因?yàn)闆]吃沒喝而恐懼,而是因?yàn)閮?nèi)心巨大的能量不知如何釋放而恐慌。 “為了調(diào)適內(nèi)在的恐懼心理,必須得做一些文化上的功課。第一步就是制造各式各樣的人類符號(hào),制造意義世界?!?sup>[10]人類早期的基本活動(dòng)主要是跳舞、典禮、巫術(shù)、圖騰等儀式表現(xiàn)。這些儀式都是有意義的簡(jiǎn)約文化。而“《易經(jīng)》肇始于原始宗教的巫術(shù)活動(dòng),從本原和本質(zhì)上說(shuō)是一部預(yù)卜算命、推斷禍福的經(jīng)書,是古人占筮后,根據(jù)卦象所寫的檔案性的記錄。”[11]因此,《易經(jīng)》作為一種用簡(jiǎn)約化的符號(hào),反映先祖渴望戰(zhàn)勝內(nèi)心不安通過簡(jiǎn)單而玄妙的手段而被保留下來(lái),是人類早期進(jìn)行物質(zhì)文化活動(dòng)基本內(nèi)容的記憶,跟近代人類的物質(zhì)文化生活沒有多大的相同之處。然而它的簡(jiǎn)單而實(shí)用、奇妙而無(wú)科學(xué)性的非理性的文明趨向,在人們愛幻想的本能下以及占卜文化的影響下,被國(guó)人一代又一代地繼承下來(lái)。
另一方面,《易經(jīng)》中簡(jiǎn)約類比表達(dá)一種簡(jiǎn)單而實(shí)用的價(jià)值趨向。其影響根深蒂固地凝集在國(guó)人的血液里。如“劃繁為簡(jiǎn);大事化小,小事化了;別搞這么復(fù)雜,簡(jiǎn)單一些么!”在日常生活中我們隨時(shí)隨地可以體會(huì)到《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化思維和價(jià)值觀的存在。在兩千多年封建專制統(tǒng)治的社會(huì)里,愚民文化始終沒有退出歷史舞臺(tái),《易經(jīng)》中玄乎糟粕思想也始終沒有得到清算,《易經(jīng)》中歸納、演繹方法因簡(jiǎn)約化類比方法占據(jù)上風(fēng)而沒有得到弘揚(yáng)。對(duì)玄妙不可說(shuō)清楚的符號(hào)人們可以通過類比來(lái)預(yù)知未來(lái),這在一定程度上擾亂了國(guó)人的視野,蒙蔽了國(guó)人的理性,削弱了國(guó)人的斗志,麻痹了國(guó)人的科學(xué)精神。簡(jiǎn)約類比之風(fēng)勝行,讓國(guó)人處在浪漫的藝術(shù)世界里,沒有人對(duì)枯燥無(wú)味的實(shí)驗(yàn)知識(shí)和試驗(yàn)技能樂此不疲。所以中國(guó)人可以用簡(jiǎn)單實(shí)用的類比方法去溝通人世間和自然界,使原本不同領(lǐng)域的規(guī)律和現(xiàn)象用“通感”的方法聯(lián)系在一塊。簡(jiǎn)單實(shí)用,排斥復(fù)雜性和庖丁解牛式深入探究,并拒絕進(jìn)一步追問知識(shí)的真實(shí)可信是《易經(jīng)》簡(jiǎn)約價(jià)值的基本精神。中國(guó)文化在源頭《易經(jīng)》那里所表現(xiàn)出來(lái)的簡(jiǎn)約價(jià)值傾向塑造了中國(guó)人注重實(shí)際和中庸的行動(dòng)取向?!皩?shí)用取向,即直接功利性,從事物的表層關(guān)系判斷利益得失。所以中國(guó)人很難懷著虔誠(chéng)之心去從事科學(xué)研究,進(jìn)而把對(duì)象升華到形而上的層面加以探討。中國(guó)人注重實(shí)際的價(jià)值取向決定了人們急于用一種現(xiàn)象解釋另一種現(xiàn)象,壓抑了對(duì)一種現(xiàn)象深入研究的可能性?!?sup>[12]因此,在《易經(jīng)》簡(jiǎn)約價(jià)值影響下,中國(guó)人在演繹推理、試驗(yàn)探究方面缺乏優(yōu)勢(shì);在理性選擇、主客二分方面朦朦朧朧;在思維表達(dá)方面沒有做到從實(shí)際出發(fā),而是用臆想籠統(tǒng)、實(shí)用簡(jiǎn)單的價(jià)值觀去對(duì)待人與自然和社會(huì),同科學(xué)技術(shù)的理性精神相差甚遠(yuǎn)。
總之,《易經(jīng)》簡(jiǎn)約化文化表達(dá)方式、簡(jiǎn)約化類比方法和簡(jiǎn)約化價(jià)值取向體現(xiàn)著抽象化、精簡(jiǎn)化、符號(hào)化的“簡(jiǎn)約”《易經(jīng)》精神。其特征與實(shí)證檢驗(yàn)、具體系統(tǒng)、準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)的科技理性不相符合,然而這種簡(jiǎn)約化文化精神恰恰影響了近代中國(guó)科技的發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1]楊振寧:《易經(jīng)對(duì)中華文化的影響》,《自然》2005年第1期。
[2][8]沈致遠(yuǎn):《抽象繼承——兼論關(guān)于〈易經(jīng)〉的爭(zhēng)辯》,《科技文萃》2005年第2期。
[3][7]許外芳:《略論《易經(jīng)》的類比思維及其對(duì)中國(guó)古代科技的影響》,《學(xué)術(shù)探索》2007年第5期。
[4]李宗桂:《中國(guó)思維偏向》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社》1988年版,第100頁(yè)。
[5]中山大學(xué)邏輯教研室:《邏輯導(dǎo)論》,《中山大學(xué)出版社》1996年版,第411頁(yè)。
[6][法]列維·布留爾:《原始思維》,丁由譯,《商務(wù)印書館》1981年版,第447頁(yè)。
[9][10]吳國(guó)勝:《技術(shù)哲學(xué)講演錄》,《中國(guó)人民大學(xué)出版社》2009年版,第50-51、53頁(yè)。
[11]李皙:《〈易經(jīng)〉是否阻礙了近代科學(xué)在中國(guó)萌芽》,《上海市經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第1期。
[12]許秀林:《略論類比思維方式》,《南通職大教學(xué)研究》1995年第2期。