摘要:在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,如何產(chǎn)生準(zhǔn)確地道的語(yǔ)言,一直是值得探討的問(wèn)題。對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者根據(jù)語(yǔ)法和詞匯創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)句雖然合理,但卻不符合漢語(yǔ)的語(yǔ)感,并不是我們?nèi)粘K褂玫木渥印UZ(yǔ)塊理論的引入能夠很好地幫我們解決這個(gè)問(wèn)題,能夠幫助學(xué)習(xí)者更流利,更地道,更得體的表達(dá)漢語(yǔ)意思。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);漢語(yǔ)語(yǔ)塊;初級(jí)漢語(yǔ)綜合課;教學(xué)設(shè)計(jì)
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2012)34-0328-02
陸儉明先生說(shuō)過(guò):“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)總的指導(dǎo)思想是,怎樣讓一個(gè)從未學(xué)過(guò)漢語(yǔ)的留學(xué)生在最短的時(shí)間內(nèi)能最好的學(xué)習(xí)掌握好漢語(yǔ)。”近幾年對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)蓬勃發(fā)展,來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人越來(lái)越多,但是我們經(jīng)常可以看到,學(xué)習(xí)了很多年漢語(yǔ)的留學(xué)生掌握了大量的詞匯和語(yǔ)法,卻不能恰當(dāng)?shù)氖褂?,不能夠正確的搭配和連貫的表述。事實(shí)上,每種語(yǔ)言中都有基本的詞匯,并且存在大量的同義詞和近義詞,大量的約定俗成的搭配,漢語(yǔ)更是如此,致使留學(xué)生在使用漢語(yǔ)表述時(shí)往往面臨無(wú)數(shù)的選擇。因此對(duì)漢語(yǔ)中的語(yǔ)塊進(jìn)行研究在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中是十分必要的。
一、語(yǔ)塊理論應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)綜合課的意義
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,如何產(chǎn)生準(zhǔn)確地道的語(yǔ)言,一直是值得探討的問(wèn)題。對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者根據(jù)語(yǔ)法和詞匯創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)句雖然合理,但卻不符合漢語(yǔ)的語(yǔ)感,并不是我們?nèi)粘K褂玫木渥印_@是因?yàn)闈h語(yǔ)和其他語(yǔ)言相比,有其自身的特點(diǎn)。漢語(yǔ)是典型的意合型語(yǔ)言,經(jīng)常借助參與者的主觀領(lǐng)悟和語(yǔ)境來(lái)達(dá)到對(duì)句子整體意思的把握,表現(xiàn)形式上缺少形態(tài)變化,并且廣泛運(yùn)用虛詞,這就給對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)了極大的困擾。尤其是在初級(jí)階段,學(xué)生會(huì)較多的采用直接記憶的方法,如果單純的采用傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)法和詞匯教學(xué)法,學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)遇到很大的障礙,也會(huì)降低學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。
以往的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法包括語(yǔ)法翻譯法、相對(duì)直接法和綜合教學(xué)法等,歸納起來(lái)主要是語(yǔ)法教學(xué)法和交際法兩種。這兩種教學(xué)法的側(cè)重各有不同,語(yǔ)法教學(xué)法側(cè)重語(yǔ)法規(guī)則的教學(xué),往往忽視具體的語(yǔ)境和語(yǔ)用,學(xué)習(xí)者可以記住但不會(huì)應(yīng)用;而交際法側(cè)重通過(guò)大量的實(shí)際操作來(lái)提高交際能力,重視語(yǔ)境和語(yǔ)用卻忽視語(yǔ)法,學(xué)習(xí)者往往缺乏必要的語(yǔ)言技能。語(yǔ)塊教學(xué)法是讓學(xué)習(xí)者掌握大量的語(yǔ)法性質(zhì)固定的語(yǔ)塊,而這些語(yǔ)塊又是最常用的,所以學(xué)生可以通過(guò)實(shí)際運(yùn)用來(lái)掌握這些語(yǔ)塊的用法及其語(yǔ)法特點(diǎn)。所謂的語(yǔ)塊教學(xué)法,就是教師在教學(xué)的過(guò)程中,運(yùn)用語(yǔ)塊理論,對(duì)漢語(yǔ)中的一些固定詞語(yǔ)、組合和用法加大教學(xué)力度,讓學(xué)生掌握它的語(yǔ)法、語(yǔ)境和語(yǔ)篇意義,然后通過(guò)對(duì)大量語(yǔ)塊的反復(fù)教授和練習(xí),讓學(xué)生把詞匯學(xué)習(xí)和語(yǔ)法學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),從而提高語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力的一種教學(xué)法。
漢語(yǔ)偏重意合,缺少形態(tài)變化,有很多搭配與結(jié)構(gòu)很難用語(yǔ)法規(guī)則給學(xué)生解釋清楚。語(yǔ)塊教學(xué)可以幫助學(xué)生在頭腦中儲(chǔ)存大量預(yù)制的、會(huì)話套語(yǔ)型語(yǔ)塊,使其在不同語(yǔ)言交際環(huán)境中得心應(yīng)手的使用某種具有特定語(yǔ)用功能的語(yǔ)塊,從而提升語(yǔ)言的流利性;語(yǔ)塊本身具有慣例性和約定俗成性,能夠展示語(yǔ)言的真實(shí)面貌和本族語(yǔ)者的日常習(xí)慣用語(yǔ),從而能提升語(yǔ)言的地道性;語(yǔ)塊教學(xué)還可以使學(xué)習(xí)者獲得一定的語(yǔ)用能力,根據(jù)交際語(yǔ)境和對(duì)象選取最合適的語(yǔ)塊,克服由于語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言環(huán)境脫離而造成的語(yǔ)用失誤,從而提升語(yǔ)言的得體性。
二、語(yǔ)塊理論應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)綜合課的方法
在初級(jí)階段,課堂實(shí)踐中盡量涉及整體性較高的語(yǔ)塊,可以把一些零散的搭配和語(yǔ)法都包含在內(nèi),鼓勵(lì)學(xué)生整體把握一些語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),能整則整。長(zhǎng)時(shí)間練習(xí)之后,在學(xué)生的印象中會(huì)建立大量正確的語(yǔ)塊,在表達(dá)時(shí)可以脫口而出。隨著學(xué)生水平的提高,可以把這些整體的語(yǔ)塊再細(xì)化成更小的語(yǔ)塊單位,在此基礎(chǔ)上再?gòu)?qiáng)化語(yǔ)法知識(shí),更有利于學(xué)生的理解。
在課堂上強(qiáng)化語(yǔ)塊教學(xué)意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生在不同語(yǔ)境下運(yùn)用語(yǔ)塊的能力。不必過(guò)多的進(jìn)行詞匯講解和語(yǔ)法理論教學(xué),要更多的引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行不同語(yǔ)塊的實(shí)例分析和操練,在反復(fù)使用中讓學(xué)生理解不同語(yǔ)塊的構(gòu)成、字面意義、引申意義和使用環(huán)境。靈活運(yùn)用教材,適時(shí)的對(duì)所學(xué)語(yǔ)塊進(jìn)行整理歸納,不斷完善學(xué)生語(yǔ)言系統(tǒng)中的語(yǔ)塊體系。用指定的語(yǔ)塊進(jìn)行情景對(duì)話,通過(guò)大量的操練和輸出強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),從而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)塊的內(nèi)化,使學(xué)生的表達(dá)更加的準(zhǔn)確和地道。
語(yǔ)塊是一個(gè)十分廣泛的概念,“一帆風(fēng)順”是一個(gè)語(yǔ)塊,“首先……其次……再次……”也是個(gè)語(yǔ)塊,但是后者就比前者要難識(shí)別的多。學(xué)生可以把前者當(dāng)成一個(gè)固定短語(yǔ)來(lái)記憶,教材也很可能把它編排到生詞表中去,但是后者只有在課文和注釋中出現(xiàn),而且很有可能被學(xué)生忽略掉,這就需要教師把這些本族語(yǔ)者常用的組合從文章中提煉總結(jié)出來(lái)。在這里我們把漢語(yǔ)語(yǔ)塊分為三類:
1.固定語(yǔ)語(yǔ)塊
在綜合課教學(xué)實(shí)踐中,生詞表和課文注釋中往往將一些固化程度較高的熟語(yǔ)固定語(yǔ)語(yǔ)塊列在其中,包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ)和慣用語(yǔ)。比如《漢語(yǔ)教程》第三冊(cè)詞匯表中“不約而同”、“濫竽充數(shù)”、“瑞雪兆豐年”、“吃力不討好”、“開(kāi)夜車”、“老百姓”、“馬大哈”。 這類語(yǔ)塊結(jié)構(gòu)固定,形式明確,語(yǔ)塊中的用詞和詞序都是基本不變的,所表達(dá)的語(yǔ)義和要求的語(yǔ)境也是相對(duì)固定的,是固化程度最高的語(yǔ)塊。比如說(shuō)“三心二意”是不能說(shuō)成“二心三意”的。但是也有一些成語(yǔ)有相仿的結(jié)構(gòu),比如“半死不活”、“半生不熟”、“半新不舊”。
這些固定語(yǔ)語(yǔ)塊比較適合學(xué)生整體記憶,不需要有什么變化,所以經(jīng)常出現(xiàn)在課文后面的生詞表中,是學(xué)生比較容易識(shí)別和掌握的一類語(yǔ)塊。
2.框架語(yǔ)塊
在課文中經(jīng)常會(huì)遇到一些短語(yǔ)和句子層面的框架語(yǔ)塊,包括一些公式化的,需要插入補(bǔ)充成分的短語(yǔ)片段和以關(guān)聯(lián)詞為主的句子連接成分以及像“是……的”,把字句之類的特殊句式。盡管這些框架語(yǔ)塊的外部可接入或內(nèi)部可插入一些成分,但這并不影響框架語(yǔ)塊本身的意義和功能。比如句子層面的關(guān)聯(lián)詞“不但……而且……”這個(gè)語(yǔ)塊中可插入的成分很多,但不論添加什么內(nèi)容,這個(gè)語(yǔ)塊本身所表示的遞進(jìn)功能是不變的。再比如短語(yǔ)層面的“在……之前”,這個(gè)語(yǔ)塊中可以插入表示時(shí)間的詞語(yǔ),如在一年之前,在三個(gè)月之前,在我出生之前,這些語(yǔ)塊都表示在某個(gè)時(shí)間之前。
框架語(yǔ)塊是往往以帶空語(yǔ)塊的形式出現(xiàn),語(yǔ)序和框架結(jié)構(gòu)基本不變,可填部分的用詞可以有所變動(dòng),但是語(yǔ)塊的整體功能是相對(duì)固定的,所以可填部分的選擇也是有限制的。這類語(yǔ)塊經(jīng)常作為語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)出現(xiàn)在課文注釋中,復(fù)雜的語(yǔ)法注解經(jīng)常讓學(xué)生望而生畏,而將框架語(yǔ)塊公式化并進(jìn)行反復(fù)操練,學(xué)生接受和應(yīng)用起來(lái)相對(duì)更容易一些。
3.搭配語(yǔ)塊
有些詞天生和另一些詞相關(guān)聯(lián),母語(yǔ)使用者經(jīng)常使用的一些詞語(yǔ)慣用搭配是留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),是留學(xué)生偏誤分析中的常見(jiàn)錯(cuò)誤。比如,“盡情歌唱”不能說(shuō)成“盡量歌唱”,“性格開(kāi)朗”不能說(shuō)成“性格爽朗”。這些搭配語(yǔ)塊的靈活性較高,在課后生詞表中,我們可以把常用的搭配詞語(yǔ)放在一起記憶,在課文學(xué)習(xí)的過(guò)程中,把這些搭配語(yǔ)塊看成一個(gè)整體,這樣學(xué)生在日常表達(dá)中組合使用這些搭配會(huì)使表達(dá)更加的地道。
三、語(yǔ)塊教學(xué)建議
周健指出,“語(yǔ)塊理論給我們的重要啟示,首先就在于轉(zhuǎn)換記憶單元,把較小的詞語(yǔ)單元轉(zhuǎn)化為較大的語(yǔ)塊,能擴(kuò)大短時(shí)記憶的容量、提高記憶的效率?!币虼嗽诮虒W(xué)實(shí)踐中,教師首先要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,由單純的就詞講詞轉(zhuǎn)化為對(duì)語(yǔ)塊知識(shí)點(diǎn)的總結(jié)和講解。增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),指導(dǎo)學(xué)生識(shí)別語(yǔ)言材料中的各種語(yǔ)塊,幫助學(xué)生整體記憶這些語(yǔ)塊的語(yǔ)義、經(jīng)常出現(xiàn)的語(yǔ)境和語(yǔ)用功能。培養(yǎng)學(xué)生辨別語(yǔ)塊結(jié)構(gòu)中固定成分和可變成分的能力,例如,“吃你的吧”中的“吃”可以換成其他的行為動(dòng)詞“寫”、“看”、“玩”等;“當(dāng)著媽媽的面”中的“媽媽”可以換成任何一個(gè)表示監(jiān)督和公正意義的名詞,如“大家”、“領(lǐng)導(dǎo)”等。轉(zhuǎn)換之后,語(yǔ)塊的基本語(yǔ)義變化不大,前者表示讓對(duì)方去做正在做或?qū)⒁龅氖?,不必管其他的,而后者表示以某人作為信譽(yù)保證,對(duì)自己或他人的言行提出要求。
這就要求教師在課堂上強(qiáng)化語(yǔ)塊教學(xué)意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生在不同語(yǔ)境下運(yùn)用語(yǔ)塊的能力。教師不必過(guò)多的進(jìn)行詞匯講解和語(yǔ)法理論教學(xué),要更多的引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行不同語(yǔ)塊的實(shí)例分析和操練,在反復(fù)使用中讓學(xué)生理解不同語(yǔ)塊的構(gòu)成、字面意義、引申意義和使用環(huán)境。靈活運(yùn)用教材,適時(shí)的對(duì)所學(xué)語(yǔ)塊進(jìn)行整理歸納,不斷完善學(xué)生語(yǔ)言系統(tǒng)中的語(yǔ)塊體系。用指定的語(yǔ)塊進(jìn)行情景對(duì)話,通過(guò)大量的操練和輸出強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),從而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)塊的內(nèi)化,使學(xué)生的表達(dá)更加的準(zhǔn)確和地道。
參考文獻(xiàn):
[1] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982.
[2] 陸儉明.作為第二語(yǔ)言的漢語(yǔ)本體研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[3] 李曉琪.對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2006.
[4] 周健.語(yǔ)塊在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值與作用[J].暨南學(xué)報(bào),2007,(1).
[責(zé)任編輯 陳 鶴]