摘要:在理解雙語教學內涵的基礎上,對《國際貿易實務》開展雙語教學的必要性進行了分析。并就應用型本科院校國貿實務雙語教學存在的問題和困難進行了總結,最終有針對性的提出提高國際貿易實務雙語教學水平的建議。
關鍵詞:應用型本科院校;《國際貿易實務》;雙語教學
中圖分類號:G642 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)33-0301-02
高校實施雙語教學是高等教育國際化、培養(yǎng)新型國際化人才的需要。但作為應用型本科院校,尤其二本院校,應如何針對自身特點來培養(yǎng)高素質的能夠滿足市場需求的國際貿易人才呢?本文以《國際貿易實務》課程為例,在以培養(yǎng)應用型專業(yè)人才為宗旨的背景下,有針對性對《國際貿易實務》課程雙語教學進行探討,以期促進應用型本科院校能培養(yǎng)有特色的符合市場需求的國際商務人才。
一、開展國際貿易實務雙語教學的必要性
(一)符合應用型本科院校辦學定位和理念的需要
近年來,隨著國內外市場對應用型專業(yè)人才的大量需求,應用型本科院校應運而生。這類本科院校都將學校辦學定位在培養(yǎng)高素質應用型專業(yè)人才方向上,即培養(yǎng)出既具有良好的專業(yè)能力和職業(yè)素質,又具有外語特長的國際化應用型人才。為此,應用型院校針對專業(yè)特色開展部分課程雙語教學。《國際貿易實務》課程具有很強涉外性,要求不僅具備外經(jīng)貿知識和技能,而且要熟練掌握國際通用語言。而傳統(tǒng)教學中普遍存在的專業(yè)課與外語課相脫節(jié)的現(xiàn)象,使學生只具備扎實的專業(yè)知識但不具備運用外語參與國際商務活動的能力。這與應用型院校提出的培養(yǎng)高素質應用型專業(yè)人才的辦學定位和理念是相沖突的,因此在《國際貿易實務》課程中采用雙語教學,是解決此矛盾的有效途徑之一。
(二)符合課程性質和特色的需要
《國際貿易實務》是國際貿易專業(yè)的核心基礎課程,主要以進出口業(yè)務具體操作流程為中心,系統(tǒng)介紹外貿業(yè)務各個環(huán)節(jié)所需的知識和技能,是一門具有較強外向性、實務性和操作性的綜合應用學科。在實際教學中,該課程涉及大量以外語形式出現(xiàn)的業(yè)務文件,如外語表述的專業(yè)術語、函電、合同、信用證、各類單據(jù)等,這就要求學生必須具備一定專業(yè)外語知識。而目前各高校所開設的基礎英語課程無法提供專業(yè)英語方面的指導,造成學生無法以外語模式來思考和操作,在模擬業(yè)務中很難自如地讀懂用外文開立的各種單據(jù),更談不上按照有關原則對它們進行審核,嚴重影響了教學效果的有效實現(xiàn)。
(三)符合學生自身需求的需要
雙語教學模式為中國國貿專業(yè)的教育教學模式改革與創(chuàng)新以及同國際先進教學模式接軌提供了良好的平臺,能在一定程度上解決學生外語“讀”、“寫”能力強,而“聽”、“說”能力弱的狀況,為學生創(chuàng)造良好的英語使用環(huán)境,而非單純的外語學習。國貿專業(yè)的學生也非常期望通過雙語教學進行專業(yè)知識的學習,使自己能輕松運用外語從事相關商務工作,成為能直接參與國際經(jīng)濟合作與競爭的復合型外貿人才。
二、應用型本科院校國貿實務雙語教學存在的問題和困難
(一)專業(yè)特色定位不明,課程目標把握不當
目前大多數(shù)應用型本科院校開設國際貿易專業(yè)雙語教學時所設的專業(yè)定位大致相同,都是以培養(yǎng)國際化創(chuàng)新型外貿人才為主,卻沒有考慮自身院校所在地方性的特點,造成專業(yè)特色定位不明,千篇一律的現(xiàn)象。而國貿實務課程進行雙語教學的目標也把握不清,即是以語言學習為主,還是以專業(yè)知識學習為主。雙語的“度”應為多少也是教學中存在的重要問題。如目標不能與學校水平實力結合,容易造成目標過大,不切實際的培養(yǎng)。
(二)傳統(tǒng)教學無法滿足雙語課程教學需要
《國際貿易實務》是操作性和實踐性很強的課程,其教學內容又涉及大量外語專業(yè)詞語、外文單據(jù)等,開設雙語教學時如仍實施傳統(tǒng)的“粉筆+黑板+嘴巴”的教學手段是無法滿足學生對于課堂的要求。而且,傳統(tǒng)以教師講授為主的“滿堂灌”的教學方法對學生以外文形式學習國貿專業(yè)知識也是不能取得好的教學效果的。這會形成老師用外文講授貿易實務知識,但學生因聽不懂而形成反感、厭學的可能。這種課堂教學的模式很難讓學生真正掌握和運用國際貿易的各種標準、規(guī)則以及具體的貿易流程。
(三)雙語師資力量較弱,學生個體差異較大
雙語教學中最重要的一個方面就是教師的雙語水平。應用型本科院校從事《國際貿易實務》教學的大多數(shù)教師雖專業(yè)知識教學水平很高,但基本上沒有從事過專門、系統(tǒng)的雙語教學實踐培訓。專業(yè)課教師外語水平不高、外語教師不懂專業(yè)課的現(xiàn)象普遍存在。即使有的專業(yè)課教師外語基礎不錯,但在雙語教學方式和經(jīng)驗方面明顯不足。
而學生外語水平的好壞也影響《國際貿易實務》課程雙語教學的效果。雖然國際貿易專業(yè)的學生外語基礎相對較好,但也僅限在“讀”、“寫”方面。然而不可否認的是,由于學生間的自身情況差異,使得雙語教學推廣起來并不簡單。如有些學生對相關外文定義、概念的理解有難度;在外文案例分析中,大部分學生只能大致讀懂案例,讓其用外文做深入的剖析很難。而面對外語較差的學生,雙語的專業(yè)課往往讓他們聽不懂。
(四)缺乏符合學生實際的英文教材
近年來《國際貿易實務》的英文教材增加了不少,主要以純英文版本為主。這些教材一定程度上補充了課程教學所需,為學生提供了較好閱讀資料。但這些教材也存在一定缺陷,如有些《國際貿易實務》英文教材內容較難,英語水平一般的學生閱讀有一定困難;而有些英文教材適用對象定位不明。針對不同層次的高校而編制的英文教材相當少,尤其針對應用型二本院校的適合材料不多。此外,相關英文版的案例、練習等這方面的輔導資料也相當缺乏。這些都在一定程度上影響了《國際貿易實務》課程雙語教學的水平。
三、提高國際貿易實務雙語教學水平的建議
(一)針對院校類別定位專業(yè)特色,明確課程目標
應用型本科院校應結合自身地方性特點和院校的辦學定位,對國際貿易專業(yè)雙語教學進行有針對性的專業(yè)特色定位。對于在經(jīng)濟方面教研水平高的大學,如“211”或“985”之類的學校,應在以建成世界級大學的辦學定位基礎上,對國貿專業(yè)雙語教學定位為培養(yǎng)世界知名企業(yè)、跨國公司所需人才,即為全球視野性的雙語教學。而針對一般本科院校,尤其為地方性二類應用型本科院校,則應以服務地方經(jīng)濟為主,國際貿易專業(yè)雙語教學定位應為提供地方企事業(yè)單位、外貿公司所需具有綜合素質的商務人才,即區(qū)域性視野雙語教學[1]。
在此基礎上,明確專業(yè)具體課程《國際貿易實務》課程目標。筆者根據(jù)自身經(jīng)驗認為,《國際貿易實務》雙語教學中應更關注的是專業(yè)知識的學習,外語只是語言工具,是為了促進學生更好地掌握專業(yè)知識而采用的輔助手段,也是為了讓學生能更貼近真實的國際貿易業(yè)務操作流程而采取的方法。課程雙語教學的目標應為培養(yǎng)實用性、能隨時進行具體操作業(yè)務的外貿人才。
(二)改革雙語教學方法,注意教學模式
在《國際貿易實務》雙語教學中,應改變傳統(tǒng)的“滿堂灌”式的教學方法,而應結合多媒體教學手段進行多樣化的教學,如通過外貿外文案例短片進行討論、或在實訓室進行業(yè)務實際操作,以此加深學生對知識的理解和外文專業(yè)詞匯的熟悉。此外,應根據(jù)學生外語水平來采用適當?shù)慕虒W模式。不同水平的院校在采用雙語教學模式時應根據(jù)學生外語實際水平和接受程度適時調整,而不能簡單地規(guī)定一個統(tǒng)一外文占比的“度”。如《國際貿易實務》在進行雙語教學時,可采用逐步加大外語的比例的方法進行,以“簡單滲透型—過渡型—浸入型”教學模式使雙語教學達到最佳效果。
(三)加強雙語師資建設,提高綜合素質
教師是雙語教學成敗的關鍵,應加強雙語師資建設。一方面,學??商暨x現(xiàn)有優(yōu)秀專業(yè)教師進行針對性雙語教學培訓,如選派出國進修學習,以幫助他們提高外語應用能力,同時吸納國外最新知識,以提高其綜合素質。在此基礎上,再由這些教師對年輕教師進行傳、幫、帶。此外,可根據(jù)學校勢力適當吸收有海外留學背景的人員,對其進行專業(yè)知識培訓,以擴充雙語師資力量。另一方面,學校應切實重視雙語教學的開展,保證培訓經(jīng)費、建立培訓選拔制度、建立追蹤考核機制等,鼓勵教師進行雙語教學的探索和教學方法的改革。對雙語教師應在工作量計算和課時報酬上適當傾斜,以激發(fā)雙語教師的積極性。
(四)根據(jù)院校實際水平選擇合適教材
應用型本科院校從事《國際貿易實務》雙語教學的教師應根據(jù)本校實際情況及學生的英語水平差異,選擇一本適合學生的外文版或雙語版教材。同時,國貿教師在授課過程中應通過網(wǎng)絡收集、教材等途徑整理一些比較符合學生實際的外文材料,循序漸進地滲入到相關的專業(yè)知識點中,使學生既掌握了課程的基本知識和操作流程,又能通曉相關知識的外語表達方式,解決外文原版教材和中文教材之間的矛盾。此外,學校應組織有經(jīng)驗的教師借鑒國外原版教材,編寫符合本校學生外語水平和語言習慣的國際貿易實務雙語教材及相關輔導資料,以立足于教學內容本土化,加強《國際貿易實務》雙語教材的建設。
參考文獻:
[1] 胡超.中國地方高校雙語教學中的相關問題及探討[J].經(jīng)濟研究導刊,2011,(1):279-280.
[2] 辛立秋.地方院校《國際結算》課程雙語教學探析[J].經(jīng)濟研究導刊,2011,(2):228-229.
[3] 陳海霞,黃蘭.基于“精專業(yè)、通外語、重實踐”培養(yǎng)目標的物流管理專業(yè)人才培養(yǎng)方式探析[J].物流科技,2011,(9):134-135.
[4] 高敬.后現(xiàn)代課程觀視角下的國際貿易實務課程雙語教學實踐[J].新課程研究,2010,(8):26-27.
[5] 孫超平,付超,王慶軍.基于語言視角的“國際貿易實務”課程雙語教學[J].合肥工業(yè)大學學報,2007,(12):127-130.
[責任編輯 魏 杰]