摘要:動詞“搞”在現(xiàn)代漢語中的出現(xiàn)頻率很高,而且其使用范圍還在不斷擴(kuò)大,像“搞”這樣的表意寬泛、朦朧而游移的動詞,我們稱之為泛義動詞。由于符合“語言經(jīng)濟(jì)原則”,“搞”這樣的泛義動詞有極高的研究價值。本文就從來源、義項(xiàng)、語義特征以及發(fā)展趨勢四個方面,對泛義動詞“搞”做出詳細(xì)分析。
關(guān)鍵詞:“搞”;泛義動詞;語義;發(fā)展
作者簡介:羅婧竹,女,1988年5月18日生,漢族,四川西昌人?,F(xiàn)為四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院2011級漢語國際教育專業(yè)的碩士研究生。
[中圖分類號]:H1 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-17-0-02
一、“搞”字的來源
動詞“搞”在現(xiàn)代漢語中的出現(xiàn)頻率很高,且使用十分靈活。無論對于書面語還是口語,“搞”都能在一個極大的范圍內(nèi)任意充當(dāng)角色,“搞好”、“搞快”、“搞建設(shè)”、“搞得贏”、“搞到手”等這樣的用法隨處可見,而“巨搞”、“搞客”、“搞基”等一些新詞新語也逐漸流行起來,這些都體現(xiàn)了語言學(xué)的一條普遍規(guī)律——“語言經(jīng)濟(jì)原則”。
關(guān)于“搞”字的起源,不少學(xué)者持有自己的看法,但普遍認(rèn)為“搞”來源于西南區(qū)方言。據(jù)考證,最早出現(xiàn)于漢語書面語中、具有與今天基本意義和用法一樣的“搞”,是清代光緒年間出版的四川方言俚語短篇小說集《躋春臺》,書中有“門和窗格都搞去賣了”、“搞的滿地是酒”、“膽子越搞越大”這樣的用法,而 “搞”在口語中的出現(xiàn)則更早。
1951年呂叔湘和朱德熙合著的《語法修辭講話》中談到:“‘搞’是從西南區(qū)方言里吸收來的一個詞,原來的意思相當(dāng)于‘做’或‘弄’,現(xiàn)在用法越來越擴(kuò)大,可以代替很多動詞?!?/p>
二、“搞”的義項(xiàng)分析
動詞“搞”在商務(wù)印書館出版的《現(xiàn)代漢語詞典》中有三個義項(xiàng):①做;干;從事:~生產(chǎn)|~工作|~建設(shè)。②設(shè)法獲得;弄:~點(diǎn)兒水來|~材料。③整治人,使吃苦頭:他們合起來~我。但實(shí)際上,由于詞義的泛化,如今“搞”的義項(xiàng)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。根據(jù)搭配的不同,我們可以把使用頻率較高的“搞”的義項(xiàng)歸納為以下幾類:
(一)“搞”+名詞:
A.賓語是職業(yè)、專業(yè)、行業(yè)一類的名詞性詞語,“搞”表示“從事”的意義;
如:搞政治|搞音樂|搞科研|搞紡織工業(yè)
B.賓語是制度、原則、方式一類的名詞性詞語,“搞”有“實(shí)行、推行”的意義;如:搞臺獨(dú)|搞產(chǎn)業(yè)化|搞統(tǒng)一戰(zhàn)線|搞形象工程
C.賓語是帶有處所意義的組織類名詞,“搞”表示“成立、建立、舉辦”等意義;如:搞個書店|搞個詩社|搞一臺晚會|搞些討論會
D.賓語是運(yùn)動或活動一類的名詞性詞語,“搞”有“開展、進(jìn)行”的意義;
如:搞革新運(yùn)動|搞黨派活動|搞秘密活動|搞陰謀活動
(二)“搞”+形容詞:
在“搞”后面接形容詞做補(bǔ)語的用法,如“搞活”、“搞清”、“搞大”、“搞亂”、“搞錯”等搭配中,“搞”都有一個共同的作用——即表示使動,使后面形容詞的詞義充分突顯出來,而其本身的詞義已經(jīng)減弱甚至不見了,“搞”的這種類似于虛詞的用法,說明了泛義動詞的發(fā)展趨勢有逐步虛化、成為虛詞的可能性。
而“搞”+得+形容詞做補(bǔ)語的用法,如“搞得贏”、“搞得完”“搞得慣”等,則表示出一種能動意義,即“能來得及”、“能做完”、“能習(xí)慣”,這種用法與“搞”直接加形容詞的用法,僅一字之差,在語義上卻大相徑庭,一個表示使動、一個表示能動,值得我們注意。
(三)“搞”+動詞:
在北大語料庫中,“搞”帶動詞的用法不多,且都是帶有名詞性功能的動作行為動詞,如“搞發(fā)行”、“搞對抗”、“搞協(xié)調(diào)”、“搞招標(biāo)”、“搞養(yǎng)殖”、“搞建設(shè)”、“搞改革”等。此時的“搞”表示“進(jìn)行”或“從事”意義,或者僅僅作為一種“動詞”的標(biāo)志,突出這類帶有名詞性功能動詞的動作行為意義。由此我們也可以得出,能用在“搞”后面的動詞,都是帶有名詞性功能的動作行為動詞。
此外,在“搞”加動詞的結(jié)構(gòu)中,“搞笑”是一個非常特殊的例子,“搞”在其中不但沒有虛化,反而吸收了“笑”的義素,并由此演化出一個新的獨(dú)立義項(xiàng)。眾所周知,“搞笑”是指“幽默、喜劇,讓人想笑”,它的詞義本源于“笑”,而“搞”只是起一種輔助構(gòu)詞的功能,然而隨著用詞范圍的擴(kuò)大和頻率的提高,“搞笑”的詞義重心逐步偏向“搞”,并最終被“搞”所取代,“巨搞”、“搞客”等詞就充分證明“搞”已經(jīng)具有“幽默、喜劇,讓人想笑”這個獨(dú)立義項(xiàng)了。
三、“搞”的語義特征
(一)口語性和方言性
前面講“搞”字起源時說道,“搞”來源于西南區(qū)方言,且在口語中的出現(xiàn)比在書面語中早,這已經(jīng)能看出“搞”極強(qiáng)的方言性和口語性。
從北大語料庫中搜索包含“搞”的詞條,一大半以上都直接來自于口語對話,且上下文許多都有極強(qiáng)的方言色彩。對比“搞科研”和“從事科研工作”以及“搞活動”和“開展活動”的語體差異,我們不難推測他們出現(xiàn)的語境。由于“搞”是單音節(jié)動詞,語音簡潔,而簡潔正是口語的一個基本特征。
另外,從四川方言“搞歸一”、北京方言“搞搞”、吳方言“搞七念三”等,我們可以看出“搞”的方言性。而中華書局出版的《中華方言大詞典》所設(shè)“搞”義項(xiàng)是13個,有關(guān)“搞”的詞條兒5條,其中很多義項(xiàng)已被普通話所吸收,如“搞笑”、“搞定”等都源于粵方言,現(xiàn)在已被普通話廣泛使用??梢?,“搞”是由方言逐步滲透到普通話詞匯的,因而具有極強(qiáng)的方言性和口語性。
(二)替代性
由于語義涵量大、各義項(xiàng)之間界限又不明確,“搞”能替代許多表示具體意義的動詞,具有極強(qiáng)的替代性。一個有趣的例子是:武松搞(來)到一個酒店,搞(叫)了一壺酒,又搞(要)了一盤牛肉,搞(吃)完之后,上山去了。搞(碰)見一只老虎,老虎搞(撲)了武松一下,武松搞(打)了老虎一下,老虎又搞(打)了武松一下,武松就又搞(打)了猛虎一下,最后武松搞(騎)在老虎身上,三搞(拳)兩搞(腳),將老虎搞(打)死,然后一路搞(走)下山去了。這段文字中的14個動詞,全都可以用“搞”來代替,可見“搞”的替代性之強(qiáng)。
有時候用“搞”替代具體的動詞,能使表意不變、表達(dá)卻更潔簡。如“推行產(chǎn)業(yè)化”可以說成“搞產(chǎn)業(yè)化”、“舉辦大型的文藝晚會”可以說成“搞大型的文藝晚會”、“建設(shè)精神文明”可以說成“搞精神文明”等等,這也是“搞”在語用中有極強(qiáng)的適宜性和生命力的原因。此外,用“搞”替代其他動詞,還會增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力。如“西昌要為火把節(jié)進(jìn)行選美”一句,如果把“進(jìn)行選美”改成“搞選美”,不但句子簡潔了,而且少了不必要的嚴(yán)肅、莊重色彩,使整個語感更加和諧。由此可見,“搞”字在語用中不僅有極強(qiáng)的替代性,還有極強(qiáng)的適應(yīng)性和生命力。
(三)模糊性
正因?yàn)椤案恪钡脑~義寬泛,人們在口語交際中隨想隨說,“搞”的語義具有一定的模糊性。很多時候,搞的語義更像是由上下文和語境附加的,從某種程度上看,“搞”似乎比“做”、“干”等動詞更抽象、更模糊,模糊到不是一個表示具體動作的動詞,而只剩下一個核心義素:實(shí)施行為。上面提到的武松打虎的例子,“搞”雖然能替代所有動詞,但在表意方面,比起原來的動詞,明顯模糊很多,有的地方,甚至顯得牽強(qiáng),如果不結(jié)合上下文,可能根本無法明白。正因?yàn)槿绱?,雖然詞義的模糊性是交際經(jīng)濟(jì)的需要,但我們在利用“搞”的替代性進(jìn)行表意的時候,一定要注意結(jié)合語境,不能牽強(qiáng)附會。
四、“搞”的發(fā)展趨勢
(一)虛化
隨著“搞”使用頻率的增加及其語義泛化的發(fā)展,“搞”出現(xiàn)了向虛詞發(fā)展的虛化趨勢。在分析“搞”的義項(xiàng)時,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),“搞”的詞語意義已經(jīng)具有從具體的動作義到抽象的動作義虛化的規(guī)律性現(xiàn)象。同時,在湖南大庸(現(xiàn)張家界市)方言、安徽含山方言中,“搞”還可以表示連詞“和”的意義,也就是說,方言中的“搞”已開始虛化了。
從語言學(xué)的歷時發(fā)展看,任何一種語言的發(fā)展過程都遵循從繁到簡、再從簡到繁、循環(huán)往復(fù)的規(guī)律,在同一語言符號系統(tǒng)內(nèi),實(shí)詞和虛詞可能隨著語言發(fā)展的繁簡變化而相互轉(zhuǎn)化。根據(jù)實(shí)詞虛化的頻率原則,實(shí)詞的使用頻率越高,就越容易虛化,而虛化的結(jié)果又提高了使用頻率。就“搞”目前的使用狀況看,雖然它尚未徹底完成由動詞向虛詞虛化的過程,一般的語文詞典和虛詞詞典也未認(rèn)可其地位,但是隨著它的高頻使用,完全有可能演化出典型的虛詞功能。
(二)積極化
“搞”雖然具有“攪擾、發(fā)生不正當(dāng)男女關(guān)系”等帶貶義色彩的義項(xiàng),也經(jīng)常與帶有貶義色彩的賓語和補(bǔ)語搭配,構(gòu)成表示消極色彩的“搞”字結(jié)構(gòu)(如搞花樣、搞陰謀、搞詭計(jì)、搞僵、搞臭等),但這并不代表“搞”是一個消極意義的詞。很多情況下,“搞”的消極或貶義用法,都是由于其詞義虛化而使與之搭配的賓語和補(bǔ)語詞義突顯造成的。
姚雙云在《“搞”的語義韻及其功能定位》(《語言教學(xué)與研究》;2011年第2期)一文中對國家語委語料庫中含“搞”字的詞條進(jìn)行抽樣研究和統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)“搞”在現(xiàn)代漢語中正呈現(xiàn)越來越多的積極語義韻傾向。而北大語料庫中包含“搞”的54852 項(xiàng)詞條,屬于“搞好”這一搭配中的就有11876 條,占總數(shù)的21.65%,這些都體現(xiàn)了“搞”在現(xiàn)代漢語發(fā)展過程中正逐步向積極化的語義傾向發(fā)展。
當(dāng)今社會日新月異、高速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)、效益是恒久不變的發(fā)展趨勢,對此語言也不例外。我們有理由相信,向“搞”這樣經(jīng)濟(jì)的泛義動詞,必將在語言演變中扮演越來越重要的角色。
參考文獻(xiàn):
[1]、呂叔湘、朱德熙.語法修辭講話[M].開明書店初版.1952年;
[2]、陸儉明、沈陽.漢語和漢語研究十五講[M].北京大學(xué)出版社.2004年6月;
[3]]、姚雙云.“搞”的語義韻及其功能定位[J].語言教學(xué)與研究.2011年第2期;
[4]]、齊麗娟.現(xiàn)代漢語泛義動詞探析[J].南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.2008年4月;
[5]]、羅建軍.“搞”的詞義擴(kuò)張[J].濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院院報.2007年11月第4期;
[6]]、孫葉林.“搞”的句法、語義和語用[J].南華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2004年3月第1期.