亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《歧路燈》詞匯研究三十年

        2012-12-31 00:00:00張玉萍
        現(xiàn)代語文 2012年7期

        摘 要:《歧路燈》是研究18世紀(jì)中原地區(qū)方言俗語的重要材料。本文梳理了1980年以來學(xué)界對(duì)《歧路燈》語言特征的討論、方言詞語的考釋、詞匯的系統(tǒng)性研究等成果,總結(jié)了該課題研究的價(jià)值及存在的問題,以期能對(duì)今后的《歧路燈》語言研究有所助益。

        關(guān)鍵詞:《歧路燈》 語言特征 詞語考釋 詞匯系統(tǒng)研究

        清乾隆年間問世的長篇小說《歧路燈》,在當(dāng)時(shí)小說之林可謂獨(dú)樹一幟。作者李綠園生于寶豐,他“用帶有河南地方色彩的語言寫清初的河南社會(huì)生活”[1],是研究18世紀(jì)中原地區(qū)方言俗語的重要材料。《歧路燈》語言與現(xiàn)代河南話之間的差異,是近代漢語和現(xiàn)代漢語之間的差異在部分區(qū)域的體現(xiàn)。認(rèn)真調(diào)查這些差異存在的狀況,弄清楚它們的來龍去脈,對(duì)研究漢語發(fā)展的歷史有重要的意義。今主要梳理1980年至今《歧路燈》的詞匯研究成果,供學(xué)界參考。

        一、關(guān)于《歧路燈》語言特征的討論

        探討《歧路燈》的語言特征,是研究此書的一個(gè)重要方面,對(duì)人們了解該書語言的基本面貌頗有益處。這部小說的方言特色及其研究價(jià)值很早就被學(xué)者們注意到了。早在20世紀(jì)20年代,馮友蘭先生就曾指出:“《歧路燈》用的河南話,河南南部的話。……是研究方言的人的重要研究材料?!盵2](P1~19)董作賓先生也說過:“李綠園為吾豫惟一之方言文學(xué)家?!盵3](P21~31)

        1982年,田璞曾說:“《歧路燈》的語言,有明顯的河南特色。這從它用了不少河南的方言俗語可以看出來,從它常用語氣詞‘哩’也可以看出來。”[4]進(jìn)入21世紀(jì),張生漢撰文指出:《歧路燈》語言的一大特色是“口語化程度高、鄉(xiāng)土氣息濃、反映社會(huì)生活面廣闊”。書中“有些常用詞,其舊有的屬于近代漢語的意義用法與新的、趨于現(xiàn)代漢語的意義用法并存,就是這一特征的具體體現(xiàn)?!盵5]《歧路燈》“所反映出的18世紀(jì)河南方言詞匯,具有鮮明的區(qū)域性色彩和突出的時(shí)代特征,這二者又是相互依存、互為表里的。拿現(xiàn)代河南方言詞匯與之比較,相同點(diǎn)和不同處都很明顯,繼承的一面和發(fā)展的一面體現(xiàn)都很充分”[6]。2007年,王海燕指出:《歧路燈》中“人物語言各具聲口、惟妙惟肖;作者的寫實(shí)主義精神使其在小說創(chuàng)作中對(duì)河南方言的運(yùn)用進(jìn)行自覺的追求,作品散發(fā)著濃郁的鄉(xiāng)土氣息。”[7]

        劉暢對(duì)《歧路燈》語言的民俗文化特色和地域性文化特征作了探討:作者李綠園“將方言土語納入雅正的文學(xué)語言的規(guī)范,既不失其特有的韻味與魅力,具有較高的典范性,又不失語言的地域性文化韻味”[8]。劉氏還通過對(duì)《歧路燈》文本的細(xì)致梳理,歸納出其語言特征的兩個(gè)方面:第一,方言土語浸染著地域文化特色;第二,俗諺熟語和歇后語的運(yùn)用,豐富了小說語言的地域文化意蘊(yùn)。[9]2009年,劉暢《〈歧路燈〉與中原民俗文化研究》出版。郭豫適作序說,此書對(duì)《歧路燈》語言方面的成就和價(jià)值,給予高度肯定和贊揚(yáng),但也指出它的不足之處:有些人物語言或描寫語言讓人感到矯揉造作,不夠自然。[10]

        二、對(duì)《歧路燈》詞語的考釋

        (一)對(duì)方言詞語的注釋與考證

        小說作品的語言特色最主要的體現(xiàn)在詞匯方面,引起人們注意的往往是其中特色詞語的運(yùn)用?!镀缏窡簟返恼Z言研究,也是以其方言俗語的研究為開端的。最早對(duì)《歧路燈》的語言研究傾注大量心血的是欒星先生。欒先生耗費(fèi)十年精力,參考11中不同的抄本、版本,完成了《歧路燈》的校注工作,1980年由中州書畫社出版。欒先生在整理、校注小說抄本時(shí)作了一千余條注釋,“其中涉及河南方言的條目有一百余條,明確注為‘豫語’的則有68條”[11]。這些注釋不僅有助于讀者理解原著,也為后來《歧路燈》方言俗語和它整體語言特色的深入研究提供了有價(jià)值的材料。遺憾的是在之后的十余年里,語言學(xué)界的研究者幾乎沒有人去關(guān)注、研究這部小說中的語言文字使用情況。

        直到20世紀(jì)90年代,才開始出現(xiàn)以《歧路燈》方言俗語為研究對(duì)象的論文。1992年,伊波對(duì)欒星先生的點(diǎn)校注釋本進(jìn)行了補(bǔ)充,對(duì)書中的“費(fèi)氣、拿捏、毛蟲、張精、縈記、沒成色、稀松”7個(gè)詞語作了扼要的舉例性的解釋。[12]1993年,秦崇海對(duì)書中的“認(rèn)真、不耐煩、謠、拿捏、小蟲蟻兒、事件、拘攣、寒寒臉兒、起辦”9個(gè)中原俗語進(jìn)行了說解。[13]這兩篇是目前能夠見到的最早以《歧路燈》中方言俗語為研究對(duì)象的文章。

        1994年,余輝從注音、釋義、用字、標(biāo)點(diǎn)四個(gè)方面對(duì)欒星的校注提出了自己看法。對(duì)“師爺、比干墓、姑姑、囂、舂、老黃腳”6個(gè)詞語的釋義提出質(zhì)疑并作了不同的解釋,對(duì)全書詞語研究不無裨益。[14]1995年,張生漢對(duì)書中的“擘畫、楚結(jié)、斷截、漢仗、通、膺、縈記”7個(gè)俗語詞作了詮釋。[15]并于1999年出版了專門解釋小說中方言詞匯的專著《〈歧路燈〉語詞匯釋》[16](以下簡稱《匯釋》),該書通過與今天河南話的對(duì)比,對(duì)書中三百多條方言俚語進(jìn)行了詮釋。這是最早以考釋《歧路燈》方言俗語為內(nèi)容的專著。

        進(jìn)入21世紀(jì)后,有更多的研究者開始關(guān)注《歧路燈》的詞匯研究。研究成果中,一部分仍為對(duì)小說中方言俗語的考釋。2000年,張生漢對(duì)書中“投詞”“信慣”“撞頭撞腦”“黃金入柜”“扣”“開撥”“嫌擇”7個(gè)詞語作了詮釋。[17]張明海從書中統(tǒng)計(jì)出“顯系河南方俗詞語者80有余,可視為此類者不下百條。”并就書中一般讀者或外地讀者不易通曉的16個(gè)中原口語詞匯加以說解。[18]

        劉暢評(píng)論張生漢的《匯釋》“是一部從語言學(xué)方面對(duì)《歧路燈》作品價(jià)值進(jìn)行探索的專著,對(duì)讀者理解作品文本和了解河南方言詞匯提供了極為便利的條件。[19]肖燕對(duì)《匯釋》中沒有收錄,如今在洛陽地區(qū)仍然頻繁使用的“安插、古董、費(fèi)氣、廝跟、厭氣”等20個(gè)詞語作了解釋與補(bǔ)充。[20]方平權(quán)在其專著《漢語詞義探索》中專設(shè)了“《歧路燈》語詞選釋”一章,一共選取67條詞語,分為名詞、代詞、動(dòng)詞、副詞、助詞與語氣詞,分類進(jìn)行了解釋。所選詞語“一般是《匯釋》以外的詞語”。[21](P162~205)。張向陽梳理出《匯釋》中沒有提到的“抖擻、搦住、百生法兒、沒成色、強(qiáng)嘴”等15個(gè)“純正的河南方言詞語”,作為對(duì)《匯釋》的補(bǔ)充。[22]

        2006年,王恩建在研讀欒校本過程中,發(fā)現(xiàn)一些釋詞有不當(dāng)之處,對(duì)“老苗、長班”二詞進(jìn)行了補(bǔ)正。[23]2007年,劉麗娟對(duì)諸家遺漏下的但今天仍存活于河南方言中的“游游、中、落、投、轟、當(dāng)門”等12個(gè)詞語進(jìn)行了闡釋。[24]2009年,程志兵對(duì)各家遺漏和以往解釋不足的“傍墨、不清、草號(hào)、承許、陡、翻精”等20個(gè)詞語做了補(bǔ)充,并總結(jié)了《歧路燈》在漢語詞匯史研究中的價(jià)值:“一是出現(xiàn)了不少新的詞語,二是給部分詞語提供了始見書證,三是可以通過這些詞語的現(xiàn)代分布來研究漢語方言和共同語的發(fā)展演變情況”[25]。

        2010年,王寶紅在諸多學(xué)者對(duì)《歧路燈》詞語釋義的基礎(chǔ)上,以近代文獻(xiàn)資料為佐證,對(duì)書中的“筆帕、頂著神、老官板、馬子、瓶口”等9條詞語進(jìn)行了補(bǔ)充解釋。[26]崔曉飛在攻讀博士學(xué)位期間,傾心于《歧路燈》的研究,他通過對(duì)前人注釋的分析、比較,提出《歧路燈》中的“胡沙兒”一詞應(yīng)引申指代數(shù)量極少的銀子。[27]他的《〈歧路燈〉語詞補(bǔ)釋》,是最近幾年來比較集中地詮釋小說中方言詞語的文章之一。

        (二)對(duì)文言詞語、典故語匯的考釋

        近幾年來,還有一些成果是對(duì)書中文言詞語、典故語匯進(jìn)行詮釋的。這方面著力最多的是復(fù)旦大學(xué)的蘇杰,他近年發(fā)表了多篇關(guān)于《歧路燈》的論文,內(nèi)容涉及校點(diǎn)、詞語考釋以及典故研究等。2010年,蘇杰撰文指出:欒星校注本是《歧路燈》的通行本,其校勘、標(biāo)點(diǎn)仍然存在一些問題。他根據(jù)上海圖書館藏清抄本對(duì)欒校本加以校核,分為“醫(yī)卜星相”“食貨財(cái)用”“文藝禮俗”三部分展開討論,提出校點(diǎn)意見凡36則。[28]蘇杰還從認(rèn)知的角度出發(fā),結(jié)合文本???,對(duì)《歧路燈》中“字面普通而義別”的常用詞“今夜、年紀(jì)、沒……意思”加以考辨,認(rèn)為:“常用詞在某一時(shí)期、某一區(qū)域的特異性,具有更為重要的詞匯史研究價(jià)值?!盵29]他還對(duì)書中的“有余師、飽卿老拳、治縣譜、寒畯、速化”等10個(gè)文言詞語進(jìn)行校核考證。[30]還從小說引用儒家典籍的角度,從禮教道學(xué)的根柢、校點(diǎn)考據(jù)的準(zhǔn)據(jù)、修辭文章的憑依三個(gè)方面,對(duì)欒校本在???、標(biāo)點(diǎn)、注釋上存在的一些問題,予以考據(jù)補(bǔ)正。[31]在《歧路燈》研究界產(chǎn)生了不小的影響。

        三、對(duì)《歧路燈》詞匯的系統(tǒng)性研究

        (一)稱謂語、慣用語的研究

        謝燕琳先后發(fā)表了一系列文章,對(duì)《歧路燈》中的敬謙稱謂、排行稱謂、姓名稱謂作了詳細(xì)的梳理、分析。《歧路燈》中的敬謙稱謂主要有兩類:一是含表敬語素的稱謂;二是含表謙語素的稱謂。書中敬謙稱謂的使用折射出古人稱謂中的一個(gè)重要原則:敬人謙己。[32]《歧路燈》的排行稱謂主要有兩種:一是“老+序數(shù)字”;二是“第+序數(shù)字+的”。該文從“長幼”“行輩”兩個(gè)方面,就排行稱謂的分類、特點(diǎn)、構(gòu)成、運(yùn)用等進(jìn)行了簡要分析。[33]謝文還從“名”“字”兩個(gè)方面,對(duì)書中姓名稱謂的命名原則、相互聯(lián)系、使用特點(diǎn)等進(jìn)行了分析。[34]另外,謝燕琳還對(duì)《歧路燈》稱謂中“第”“老”“宅”字的用法作了進(jìn)一步的探析。書中用于排行稱謂語的詞頭“第”用法十分獨(dú)特?!暗?數(shù)詞+的”構(gòu)成“的”字詞組作為排行稱謂的用法,應(yīng)該是“第+數(shù)詞+名詞”的一種演變。[35]書中“老”字在其稱謂語中的用法豐富全面,在姓名稱謂、親屬稱謂、擬親屬稱謂、排行稱謂、身份稱謂中均見使用。[36]書中用于身份稱謂的名詞“宅”的用法十分獨(dú)特。用“宅”稱呼官宦子弟,而且可以與排行字合用,用法大致與“舍”相似。“宅”用于稱呼官宦子弟,可能與“宅者”的“宅”相關(guān)。[37]2008年,謝燕琳的專著《〈歧路燈〉稱謂研究》出版。她的《歧路燈》稱謂語的研究成果引起了學(xué)界的關(guān)注。

        蘇杰以《歧路燈》為例,對(duì)古人的稱謂現(xiàn)象進(jìn)行了簡略的梳理,認(rèn)為“西方語言學(xué)所謂‘消極禮貌’相當(dāng)于‘尊’,所謂‘積極禮貌’相當(dāng)于‘親’。‘尊’是拉開距離,‘親’是拉近距離。人既需要獨(dú)立感,又需要?dú)w屬感,所以稱謂的語用策略就表現(xiàn)為‘尊’與‘親’的辯證法”[38],這種從社會(huì)語言學(xué)的角度所作的討論頗有新意。

        2010年,西南大學(xué)李繼剛在他的碩士論文中指出:“小說中使用的慣用語數(shù)量眾多,生命力強(qiáng),富有中原地方特色,在很大程度上反映了《歧路燈》時(shí)代中原地區(qū)的語言特點(diǎn)?!闭撐膶?duì)小說中的171條慣用語,從結(jié)構(gòu)、語義、語法功能、修辭作用等方面作了細(xì)致的分析考察,并運(yùn)用描寫與解釋、歸納統(tǒng)計(jì)的方式說明了《歧路燈》中慣用語的主要特色。[39]作者嘗試運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的知識(shí)分析小說慣用語中的隱喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,為慣用語的研究提供了新的思路,是對(duì)慣用語研究的一種拓展。

        (二)構(gòu)詞研究——倒序詞、兒化詞

        近幾年來,對(duì)《歧路燈》中倒序詞、兒化詞的研究也進(jìn)入了學(xué)者的視野。2009年,苑志紅、李文娟將《歧路燈》中的倒序詞作了整理,得出以下結(jié)論:“倒序詞的發(fā)展變化復(fù)雜,具有連續(xù)性、不對(duì)稱性、反復(fù)性,而《歧路燈》的倒序詞還具有濃郁的方言色彩?!盵40]馬曉燕通過對(duì)小說中兒化詞的歸類分析,認(rèn)為漢語“兒化現(xiàn)象發(fā)展到清代,已經(jīng)進(jìn)入了較為成熟的階段”,明清時(shí)期兒化不僅能廣泛運(yùn)用于名詞、動(dòng)詞、量詞、形容詞、副詞、代詞、方位詞等各種詞類后,還可以出現(xiàn)在許多固定的結(jié)構(gòu)中;兒化不再局限于表幼小或形體小的人或事物,大的事物、無所謂大小的事物、抽象的事物同樣可以兒化;兒化詞的使用與人物的性格、身份、環(huán)境有著密切的關(guān)系,體現(xiàn)了作者的臧否態(tài)度;絕大多數(shù)兒化詞并沒有感情色彩的標(biāo)記作用,無所謂喜愛與憎惡。[41]這些見解對(duì)于深入漢語兒化詞的發(fā)展歷史,無疑有著重要的參考價(jià)值。

        (三)詞匯系統(tǒng)的研究

        2009年,以統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為依據(jù)對(duì)小說中的詞匯系統(tǒng)進(jìn)行整體分析的文章也開始出現(xiàn)。趙麗娜對(duì)小說詞匯體系中的詞頻、詞匯音節(jié)數(shù)量、詞長做了定性定量的統(tǒng)計(jì)和分析,得出結(jié)論:“《歧路燈》的用詞的詞長與現(xiàn)代漢語的詞長已經(jīng)非常接近,它反映《歧路燈》詞匯口語化的程度已經(jīng)非常高”,這“將幫助我們了解近代中原地區(qū)詞匯系統(tǒng)與現(xiàn)代漢語的淵源關(guān)系,在一定程度上揭示了近代漢語白話詞匯系統(tǒng)的面貌”,同時(shí)也有“豐富漢語詞匯研究的基礎(chǔ)信息庫存”的作用。[42]

        在研究方法上,也有進(jìn)展。一是注意用《歧路燈》與同時(shí)期其他有方言色彩的語料作對(duì)比,二是注意把詞匯意義與語法意義結(jié)合起來進(jìn)行考察。2004年,張生漢、劉永華把《紅樓夢(mèng)》《歧路燈》和《儒林外史》這三部同時(shí)創(chuàng)作于18世紀(jì)中葉的小說中的予詞,也就是表示授與的“給”和“與”之前分布的動(dòng)詞進(jìn)行比較,揭示出該格式中的通語和方言詞匯的使用情況及其演變軌跡,并提出一種漢語史的研究方法。[43]劉永華還通過對(duì)這三部書中“租、賃、雇、覓”4個(gè)詞的意義和分布的描寫與比較,揭示出“租”這一語義場中各成員在當(dāng)時(shí)的使用情況及其演變軌跡,結(jié)論令人信服,而且在研究方法上也頗有啟發(fā)性。[44]

        縱觀三十年來《歧路燈》的詞匯研究,有越來越多的研究者開始認(rèn)識(shí)到《歧路燈》在近代漢語研究中的語言學(xué)價(jià)值,研究成果也呈現(xiàn)出逐年增加的趨勢(shì)。但是毋庸諱言,以往的研究也存在很多遺憾和不足,概括起來主要有兩點(diǎn):1.做具體詞語考釋的多而著眼于小說整個(gè)詞匯系統(tǒng)去進(jìn)行探討的少;2.就事論事的多而把《歧路燈》詞匯研究放在當(dāng)時(shí)北方官話背景下去思考的少。對(duì)這部長篇白話小說中的詞語特別是帶有明顯方言色彩的俗語詞作具體的辨析、考釋,當(dāng)然是非常必要的,它是《歧路燈》整個(gè)詞匯系統(tǒng)研究的基礎(chǔ)性工作,也是幫助普通讀者更好地閱讀、理解這部小說的很有意義、必須要做的事情,但是這種工作永遠(yuǎn)替代不了對(duì)其詞匯系統(tǒng)性的描寫、分析;沒有詞匯系統(tǒng)方面的討論,就很難弄清楚這部小說所使用語言詞匯的基本特征——不論是地域方面還是時(shí)代方面的。如果僅僅就這部小說的詞匯現(xiàn)象進(jìn)行討論,不把它放入18世紀(jì)北方官話這一更大的背景下去考察,不與同時(shí)期其他白話作品語料進(jìn)行比較,那么對(duì)《歧路燈》的詞匯基本特點(diǎn)的把握將是不準(zhǔn)確、不全面的;更重要的是,這樣的討論很難成為近代漢語詞匯研究的組成部分。另外,對(duì)這部小說中文化詞匯的研究也不夠全面、深入,這也是今后研究工作中應(yīng)注意的問題。

        (本文系國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目[08BYY043]。)

        參考文獻(xiàn):

        [1]姚雪垠.一部值得重視的古典長篇小說——《歧路燈》序[J].長

        江文藝,1980,(7).

        [2]馮友蘭.歧路燈·序[A].古本小說集成[C].上海:上海古籍出版

        社,1990.

        [3]董作賓.歧路燈·李綠園傳略[A].古本小說集成[C].上海:上海

        古籍出版社,1990.

        [4]田璞.《歧路燈》初探[J].安陽師專學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),

        1982,(1).

        [5]張生漢.《歧路燈》的語言特征[A].張放濤.社科理論與實(shí)踐[C].

        北京:中國致公出版社,2000.

        [6]張生漢.從《歧路燈》看十八世紀(jì)河南方言詞匯[J].河南廣播電

        視大學(xué)學(xué)報(bào),2001,(4).

        [7]王海燕.雅俗共賞,妙趣橫生——《歧路燈》的語言藝術(shù)[J].阿

        壩師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2007,(1).

        [8]劉暢.論《歧路燈》小說語言的民俗文化特色[J].河南理工大學(xué)

        學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(3).

        [9]劉暢.論《歧路燈》語言的地域性文化特征[J].南陽師范學(xué)院學(xué)

        報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(5).

        [10]郭豫適.論《<歧路燈>與中原民俗文化研究》[J].南陽師范學(xué)

        院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(1).

        [11]崔曉飛.社會(huì)語言學(xué)視閾下的《歧路燈》語言研究[D].暨南大

        學(xué)博士學(xué)位論文,2011.

        [12]伊波.《歧路燈》豫語拾例[J].甘肅社會(huì)科學(xué),1992,(5).

        [13]秦崇海.《歧路燈》中原俗語簡釋[J].黃淮學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版),

        1993,(3).

        [14]余輝.《歧路燈》校注的問題[J].河南圖書館學(xué)刊,1994,(3).

        [15]張生漢.《歧路燈》詞語例釋[J].古漢語研究,1995,(4).

        [16]張生漢.《歧路燈》語詞匯釋[M].開封:河南大學(xué)出版社,1999.

        [17]張生漢.《歧路燈》詞語雜釋[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),

        2000,(1).

        [18]張明海.《歧路燈》中原口語詞探釋[J].商丘師范學(xué)院學(xué)報(bào),

        2000,(3).

        [19]劉暢.20世紀(jì)以來《歧路燈》研究回眸[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社

        會(huì)科學(xué)版),2004,(5).

        [20]肖燕.《<歧路燈>詞語匯釋》補(bǔ)遺[J].洛陽大學(xué)學(xué)報(bào),2005,

        (3).

        [21]方平權(quán).《歧路燈》詞語選釋[A].漢語詞義探索[C].長沙:岳

        麓書社,2006.

        [22]張向陽.也談《歧路燈》河南方言詞語——兼與張生漢先生商

        榷[J].黃河科技大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(5).

        [23]王恩建.《歧路燈》欒校補(bǔ)正二則[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)

        社會(huì)科學(xué)版),2006,(5).

        [24]劉麗娟.《歧路燈》釋詞補(bǔ)遺[J].語文學(xué)刊(高教版),2007,

        (5).

        [25]程志兵.《歧路燈》詞語札記[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科

        學(xué)版),2009,(3).

        [26]王寶紅.《歧路燈》若干詞語補(bǔ)釋[J].河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)

        科學(xué)版),2010,(6).

        [27]崔曉飛.《歧路燈》中“胡沙兒”一詞芻議[J].山東文學(xué)(下

        半月),2010,(12).

        [28]蘇杰.《歧路燈》校點(diǎn)與明清社會(huì)生活[J].明清小說研究,2010,

        (2).

        [29]蘇杰.《歧路燈》詞語札記[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2010,

        (3).

        [30]蘇杰.《歧路燈》文言詞語考異[J].蘭州學(xué)刊,2010,(3).

        [31]蘇杰.《歧路燈》引用儒家典籍考論[J].蘭州學(xué)刊,2010,(8).

        [32]謝燕琳.《歧路燈》中的敬謙稱謂[J].蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社

        會(huì)科學(xué)版),2006,(5).

        [33]謝燕琳.《歧路燈》中的排行稱謂[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)

        科學(xué)版),2006,(5).

        [34]謝燕琳.《歧路燈》中的姓名稱謂[J].甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),

        2007,(2).

        [35]謝燕琳.《歧路燈》稱謂語中“第”字用法探析[J].蘭州交通

        大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(5).

        [36]謝燕琳.《歧路燈》稱謂語中“老”字用法探析[J].現(xiàn)代語文

        (語言研究版),2009,(8).

        [37]謝燕琳.《歧路燈》稱謂語中“宅”字用法探析[J].現(xiàn)代語文

        (語言研究版),2010,(4).

        [38]蘇杰.尊與親的辯證法:《歧路燈》稱謂現(xiàn)象考略[J].河南師

        范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,(1).

        [39]李繼剛.《歧路燈》慣用語研究[D].西南大學(xué)碩士學(xué)位論文,

        2010.

        [40]苑志紅,李文娟.《歧路燈》中的倒序詞研究[J].語文學(xué)刊(高

        教版),2009,(1).

        [41]馬曉燕.論《歧路燈》中的兒化詞[D].山東大學(xué)碩士學(xué)文論文,

        2009.

        [42]趙麗娜.《歧路燈》詞匯系統(tǒng)研究[J].欽州學(xué)院學(xué)報(bào),2009,

        (2).

        [43]張生漢,劉永華.《紅樓夢(mèng)》《歧路燈》《儒林外史》方言詞

        語比較——以予詞前的動(dòng)詞為例[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(2).

        [44]劉永華.《紅樓夢(mèng)》《歧路燈》和《儒林外史》的方言詞語比

        較研究(下)——以“租、賃、雇、覓”為例[J].新鄉(xiāng)師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2005,(1).

        (張玉萍 河南開封 河南大學(xué)文學(xué)院 475001)

        亚洲av无码无限在线观看| 国产精品一区二区久久毛片| 91亚洲免费在线观看视频| 欧美白人战黑吊| 色哟哟网站在线观看| 色www亚洲| 亚洲大胆美女人体一二三区| 亚洲a无码综合a国产av中文| 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 囯产精品无码va一区二区| 亚洲处破女av一区二区| 精品国产一区二区三区三| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 免费看奶头视频的网站| 久久熟女精品—区二区蜜臀| 人妻久久久一区二区三区蜜臀| 国产精品无码av天天爽| 综合激情网站| 日本一级三级在线观看| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 最近中文字幕视频高清| 26uuu欧美日本在线播放| 亚洲一区二区三区视频免费看| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 久青草国产视频| 国产一品二品三品精品久久| 又黄又刺激的网站久久| 野花社区视频www官网| 国产精品久久久亚洲第一牛牛 | 国产中文色婷婷久久久精品| 波多野结衣久久精品99e| 亚洲成av人最新无码| 国产免费视频一区二区| 人妻少妇精品视频专区vr| 中文字幕一区在线观看视频| 91精品久久久久含羞草| 国产精品伦理久久一区| 国产精品久线在线观看| 欧美日本国产三级在线| 久久精品国产亚洲av日韩精品| 欧美成人国产精品高潮|