亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢日語言中省略表達方式的比較研究

        2012-12-31 00:00:00關(guān)欣
        現(xiàn)代語文 2012年7期

        摘 要:“省略”是任何語言中都存在的語言現(xiàn)象。中日兩國是一衣帶水的鄰邦,語言上有相似之處,但受兩國不同社會文化的影響,又存在著差異。本文以省略表達方式為切入點,從主語或人稱代詞的省略、謂語的省略以及句末的省略這三個方面進行比較研究,進而分析產(chǎn)生差異的原因,旨在為跨文化交際起到積極的促進作用。

        關(guān)鍵詞:中日 省略表達方式 比較 研究

        一、引言

        省略表達方式是指說話者為了表達簡潔或其他需求,在一定條件下省去一個或多個句子成分,不影響句義的表達。中日兩國語言中使用省略表達方式的目的大體是一致的,但是受本國社會文化的影響,具體的省略方法各有不同。通過對省略表達方式的比較分析,可以窺見兩國社會文化的特征。日語同漢語相比,經(jīng)常使用省略表達方式,從日本人的思維來考慮,用盡可能少的語言來使說話雙方心靈相通,從而促進人與人之間的交流溝通,即“言不盡而意無窮”,這種“以心伝心”的溝通方法頗受日本人的青睞,被他們視為最高的交流境界。因此,省略表達方式在日語中扮演著相當重要的角色。另一方面,漢語中也存在著省略表達方式,在漢語中經(jīng)常省略前文所說過的內(nèi)容,避免談話的重復冗長。相對于日語注重形式的協(xié)調(diào),漢語不拘泥于語言的形式,只要意思傳達出來即可。本文旨在對漢日語言的省略表達方式進行比較研究,并進而嘗試對省略表達方式中潛在的社會文化進行分析。

        二、省略表達方式內(nèi)容的比較

        (一)主語或人稱代詞的省略

        很多語言學者對日語中主語的省略抱有濃厚的興趣,因為這一現(xiàn)象無論是在書面文字中還是日常會話中,出現(xiàn)頻率極高。另外,日語中動詞主觀性很強,即使省略主語,句子的意思也是可以理解的。

        (1)A:あのさ、先週沖縄へいってみた。 B:あ、そう。で、どうだったの。

        (2)鈴木と申します。よろしくお願します。

        (3)雨が降りそうだから、傘を持ってあげましょう。

        (4)この夏は海岸へ行こうと考えます。

        這四個例句在漢語中應該如下表達:

        (5)A:那個,我上個星期去沖繩了。

        B:哦,這樣啊,怎么啦?

        (6)我叫鈴木,請多多指教。

        (7)好像要下雨了,我把傘借給你吧。

        (8)今年夏天我想去海邊。

        從以上例句的對比可以看出,這四句在日語中全部省略了主語,但是漢語中是無法省略的。例(1)省略了主語“わたし”,如果直譯成漢語就變成“那個,上個星期去沖繩了”,會使得聽話者感到莫名其妙,所以需要加上主語“我”。例(2)是日語敬語的一種,自謙語的表達,“と申します”是自謙的說法,所以即使不加主語,聽話者也能明白。例(3)是日語中某人給某人某物這種授受關(guān)系的表達,對人稱代詞有固定的規(guī)定,也就是“「第一人稱が第二、第三人稱にしてやる(あげる、さしあげる)」「第二、第三人稱が第一人稱にしてくれる(くださる)」「第一人稱が第二、第三人稱にしてもらう(いただく)」”,所以只要有授受助動詞出現(xiàn),主語的人稱代詞即使不出現(xiàn)也可以理解。例(4)是表達主觀思想的句子,主語是“わたし”,根據(jù)日本人的說話習慣,在表述自己的事情時,一般可以省略主語。

        當然,漢語當中也有省略主語和人稱代詞的情況。

        (9)真沒想到苦雨孤燈之后,會有這么一副清美的圖畫!

        (10)給孩子找個老婆,能報上小孫子,就好得沒底啦!

        例(9)和(10)是表達自己所想的事情,主語即第一人稱“我”,因而主語即便被省略也不影響意思的表達,這個省略方式和日語是基本一致的。

        (11)幾時到的?好久不見??!

        (12)吃了嗎?最近生活怎么樣?

        例(11)和(12)都省略了主語,也就是第二人稱代詞“你”。由于發(fā)生在兩個人的會話當中,即使省略了主語,聽話者也能知道指代的是自己。

        (13)孔子下,欲與之言。趨而避之,不得與之言。

        在古代,秦朝之前沒有出現(xiàn)第三人稱代詞“他、她”,在這種情況下,遇到第三人稱代詞要充當主語的時候,往往采取兩種處理方法,或者用名詞充當主語,或者直接省略主語。

        從以上分析來看,漢日兩種語言都有省略主語的表達方式,但是相較于漢語,日語的主語省略使用頻度高,且范圍廣泛。一般來說,主語是構(gòu)成句子不可缺少的要素之一,但日語中頻繁省略主語,不得不說這與日本人的思想中主體意識薄弱,甚至主體性的薄弱有關(guān)。

        (二)謂語的省略

        所謂謂語,是對于主語進行解釋說明的部分。世界上無論何種語言,謂語的重要性是無須贅言的。日語雖然被稱作是“以謂語為中心的語言”,但從實踐調(diào)查來看,在影視劇的臺詞、小說中的會話、諺語、新聞標題或日常談話中,謂語是經(jīng)常被省略的對象。

        (14)お客様、どうぞこちらへ。

        (15)スポーツで國民の心を一つに。(朝日新聞 2010年)

        (16)星に願いを。(電視劇名)

        (17)健康は足の裏から。

        上面的四個例句都是以格助詞①結(jié)句,省略了之后的謂語內(nèi)容。這是因為只要文中出現(xiàn)了格助詞,后面跟隨的是哪個動詞也就可以被理解,即使不說完整也無妨。日語中的格助詞有著特殊的語言機能,它附在名詞之后,可以表示詞與詞的關(guān)系,指示詞語在文中的作用。一般情況下,格助詞之后接的是動詞,這些動詞大多數(shù)擔當起文章的謂語部分,因此可以被省略。漢語與日語分屬不同的語系,日語屬黏著語,助詞起著至關(guān)重要的作用,但漢語起作用的是詞語的語序,所以在漢語中沒有類似的省略表達。

        (18)古池や蛙飛び込む水の音

        例(18)是日本有名的俳人松尾芭蕉的千古絕句,這個俳句是由“水の音”這一名詞詞組結(jié)句。整句表達出一個幽靜的池塘,青蛙跳入水中,這一瞬打破了周遭的寂靜的主題,其中省略了一部分內(nèi)容,給讀者以無限的想象空間。

        在漢語中,也有類似的語句。

        (19)枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。

        馬致遠的小令用六個名詞描繪了一副清幽的畫面,創(chuàng)造了一種意猶未盡的意境,成為千古傳誦的佳句。在現(xiàn)代漢語中,省略謂語部分的文章還是比較少見的。

        (三)句末的省略

        日語中經(jīng)常省略句末部分,下面的例句取自經(jīng)典日劇《東京愛情故事》。

        (20)渡辺:頑張るね。今日さ、仕事が終わったら、飲むかい。

        完治:いいけど…

        渡辺:偶にはいいよね。

        例(20)看起來完治的話沒有結(jié)束,但這是日本人對對方的邀請委婉拒絕的最典型的例子,表現(xiàn)了自己客氣地婉拒的心態(tài)。這種方式不是直接表達自己的意見,而是加了一個逆接助詞“けど”,對方由此明白了說話者的意思。漢語中也有相似的表達方式。

        (21)A:能不能一起吃個飯?

        B:嗯……看看有時間的話……

        例(21)是中國人委婉拒絕邀請的說話方式,也是通過省略話語內(nèi)容來客氣地拒絕對方。

        三、省略表達方式的差異分析

        (一)語言屬性

        日語中敬語體系非常發(fā)達,分為尊敬語、自謙語和鄭重語,每種敬語都有嚴格的使用規(guī)定,因此一旦出現(xiàn)敬語動詞,便可知道主語是誰。另外,日語中還有授受助動詞和表示主觀思想的心理動詞,這些詞語中都暗含了動作和性質(zhì)的方向性,即使部分內(nèi)容被省略,也不影響句子的理解。

        漢語的敬語體系沒有日語發(fā)達,而且沒有授受助動詞之類的含有方向性的詞語,省略表達方式比較少。最常見的省略表達就是省略前文提到過的內(nèi)容。這是因為漢語屬于孤立語,與日語分屬不同語系,語言屬性不同導致省略表達方式的差異。

        (二)社會屬性

        日本是四周環(huán)海的島國,在遙遠的古代,與外界的交流溝通較少。這種被同一民族、同一語言凝結(jié)在一起的農(nóng)耕民族,生活在同一性質(zhì)的社會中,有著相似的文化和價值觀,因此“和”的意識深深扎根在日本人的心中。換而言之,注重和諧,盡量減少與他人的摩擦是重要的生存之道。

        另一方面,漢語更傾向于追求句子的言簡意賅而進行省略表達,而非受到文化方面的影響。例如馬致遠的名句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”這種以名詞構(gòu)句的省略表達方式也是為了制造意境,而不是出于社會文化因素的考慮。

        四、結(jié)語

        “省略”是任何語言中都存在的一種語言現(xiàn)象。本文從漢日語言主語或人稱代詞的省略、謂語的省略以及句末的省略這三個方面進行了比較研究,并且從語言屬性和社會屬性方面明確了漢語和日語省略表達方式產(chǎn)生差異的原因。在國際交流日益繁盛的今天,掌握漢日兩種語言不同的特征,對于跨文化交際有著積極的促進作用。由于筆者能力所限,對于漢語方面的省略表達方式收集的資料較少,必定還有尚未涉及之處,希望在今后的課題研究中進一步探討。

        注 釋:

        ①日語助詞大致分為格助詞、副助詞、接續(xù)助詞和終助詞四種。格

        助詞通常接在名詞之后,表示名詞與動詞、形容詞間的邏輯關(guān)系。

        參考文獻:

        [1]陳訪澤.日語句法研究[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

        [2]付士勇.省略研究述評[D].福州:福建師范大學,2002.

        [3]方江燕.有關(guān)日語中的省略現(xiàn)象的考察[D].寧波:寧波大學,2010.

        [4]高更生.漢語語法專題研究[M].濟南:山東教育出版社,1990.

        [5]胡以男,柏寶清.試論日語中格助詞與名詞結(jié)句現(xiàn)象[J].日語學

        習與研究,2006,(4).

        [6]宋睿.日語文體中謂語的特殊表達方式[D].濟南:山東師范大學,

        2010.

        [7]李兆忠.曖昧的日本人[M].廣州:廣東人民出版社,2005.

        [8]張斌.現(xiàn)代漢語語法分析[M].上海:華東師范大學出版社,1995.

        [9]張桂賓.省略句研究述評[J].漢語學習,1993,(1).

        (關(guān)欣 浙江寧波 寧波大學外語學院 315211)

        亚洲免费人成网站在线观看 | 日本护士xxxxhd少妇| 熟女精品视频一区二区三区| 一区二区日韩国产精品| 日本中文字幕一区二区在线观看| 熟女一区二区中文字幕| 无码字幕av一区二区三区| 中文字幕无码免费久久| 69搡老女人老妇女老熟妇| 免费看黄片的视频在线观看| 国产色xx群视频射精| 国产成人亚洲精品91专区手机| 亚洲av毛片成人精品| 国产精品亚洲二区在线看| 凹凸在线无码免费视频| 久久av无码精品一区二区三区| 亚洲成人色黄网站久久| 国产丝袜美腿精品91在线看| 国产成人av片在线观看| 呦泬泬精品导航| 国产精品麻豆一区二区三区| 乱码1乱码2美美哒| 四虎成人精品无码永久在线| 蜜桃视频色版在线观看| 精品在线视频在线视频在线视频 | 中文字幕一区二区三区乱码人妻 | 亚洲av高清不卡免费在线| 吃奶呻吟打开双腿做受视频| 久久久久99精品成人片试看| 国产黄色污一区二区三区| 日本道免费一区二区三区日韩精品| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 成年奭片免费观看视频天天看| 熟女少妇精品一区二区三区| 国模吧无码一区二区三区| 欧美色欧美亚洲另类二区不卡| 亚洲精品国产精品系列| 日本高清在线一区二区三区| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 日本成熟妇人高潮aⅴ| 日韩美女亚洲性一区二区|