摘 要:在日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,漢日同形詞為以漢語(yǔ)為母語(yǔ)者對(duì)日語(yǔ)的理解帶來(lái)便利的同時(shí),也可能使以漢語(yǔ)母語(yǔ)者落入望文生義的陷阱,這是因?yàn)闈h日同形詞中存在大量的同形異義詞,其中有一些詞匯在漢日語(yǔ)言中表達(dá)的意思甚至相反,“娘”字便是如此。本文特別取漢日同形異義詞“娘”字進(jìn)行考察研究,在對(duì)其漢語(yǔ)意思和日語(yǔ)意思進(jìn)行明確區(qū)分的同時(shí),從“言語(yǔ)變身”的角度探索“娘”字在日語(yǔ)中的傳承和嬗變過(guò)程,以期為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供借鑒,為日語(yǔ)詞義史的研究提供參考。
關(guān)鍵詞:中文 日文 娘 意義對(duì)比