中國(guó)人為什么要拍一部好萊塢式電影給好萊塢人看?
《龍門飛甲》首映式上,導(dǎo)演徐克十分大方地表示:“希望大家都去看《金陵十三釵》,這是一部不錯(cuò)的電影?!钡瑫r(shí),他又說:“希望張藝謀和我的這兩部電影都能夠在世界電影上有他們的位置,讓中國(guó)電影在世界上有重大影響。”
張藝謀對(duì)此有何回應(yīng),不得而知。
《龍門飛甲》屬于好看一類,《金陵十三釵》則屬沉重一類。兩部片根本不屬同一類型,難以直接比較。但欲憑此立足世界,仍有疑問。筆者當(dāng)然力捧中國(guó)電影,更希望中國(guó)電影在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生應(yīng)有的影響,并永恒地在人類社會(huì)中具有重大影響力。
自《臥虎藏龍》在奧斯卡揚(yáng)威后,世人知道中國(guó)有這種獨(dú)特的武俠片,并透過這部類型片獲知中國(guó)人的哲學(xué)觀、道德觀和人生觀?;蛟S是因?yàn)橛兄鴿夂衩绹?guó)背景的關(guān)系,該片導(dǎo)演李安將外國(guó)人較容易理解的人際關(guān)系和敘述深入淺出地表現(xiàn)出來,這種將中西文化結(jié)合的做法,收到了成效。徐克雖然也有留美背景,但事實(shí)上,他主要在香港和內(nèi)地拍片,不同于李安。
徐克的《新龍門客?!分皇嵌嗔烁茄矍虻募寄芎腿宋镌O(shè)計(jì),在我們看來確實(shí)很好看,但老外們?nèi)圆灰卓疵靼?。事?0年,最新的3D《龍門飛甲》能否因此而進(jìn)入世界市場(chǎng)?答案并不樂觀。
美國(guó)四大影評(píng)人將陸川導(dǎo)演、目前才在美國(guó)公映的《南京!南京!》列入2011年的10大電影,這對(duì)同為南京大屠殺題材的《金陵十三釵》是一個(gè)不大不小的負(fù)面影響。最要命的是,連我們自己也聲稱這是一部類同好萊塢制作的電影!影片有40%是英語(yǔ)對(duì)白,主演者又是曾獲奧斯卡最佳男配角的克里斯蒂安·貝爾。這種“太熟悉”的感覺,也許同樣是構(gòu)成“負(fù)面”的因素之一。除了題材熟悉之外,連制作模式、人和對(duì)白都很熟悉的時(shí)候,人們所說的距離產(chǎn)生美的哲學(xué)在這里遭到了顛覆:中國(guó)人為什么要拍一部好萊塢式電影給好萊塢人看?何況片方還以本片在中國(guó)內(nèi)地與美國(guó)同步上映為噱頭?占有美國(guó)市場(chǎng),不可否認(rèn)也屬占領(lǐng)世界電影市場(chǎng)的象征。問題在于,當(dāng)我們以一部號(hào)稱好萊塢式電影要去征服世界市場(chǎng)時(shí),人們真的需要多一個(gè)好萊塢嗎?當(dāng)印度寶萊塢連名字也改得像好萊塢時(shí),印度電影在世界市場(chǎng)產(chǎn)生影響否?即便要拍攝一部中國(guó)好萊塢樣式的《辛德萊名單》,也應(yīng)清醒地意識(shí)到,這是一部中國(guó)電影,而不是好萊電影。
文化是生活之大成。每個(gè)國(guó)家或地區(qū)的人都有不同生活方式,這就是文化體現(xiàn)。中國(guó)和其他國(guó)家的電影人都愛做好萊塢夢(mèng),亦與此同理。《龍門飛甲》尚算通俗,《金陵十三釵》則違反了它必須是中國(guó)文化的原則。所以,我對(duì)老徐在文章開頭的話很懷疑。