文/何明星
莫言獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),無疑是中國(guó)文學(xué)出版的一件大事,對(duì)于中國(guó)出版走出去,更具有標(biāo)志性的意義,此時(shí)認(rèn)真研究莫言作品的世界影響因素,梳理其逐步獲得廣泛知名度的路徑,對(duì)于推出更多的中國(guó)文學(xué)、藝術(shù)名家,對(duì)于中國(guó)出版走出去具有實(shí)實(shí)在在的借鑒意義。
圖書館的館藏對(duì)于圖書的文化影響、思想價(jià)值的衡量是嚴(yán)格的,也是檢驗(yàn)出版機(jī)構(gòu)知名度、知識(shí)生產(chǎn)能力等諸項(xiàng)要素最好的一個(gè)標(biāo)尺。世界圖書館界通常采用某一學(xué)科劃定若干個(gè)核心出版社的評(píng)價(jià)辦法來采購(gòu)圖書,這個(gè)辦法也被中國(guó)圖書館界所廣泛采用。因此采用莫言中外文作品的全球圖書館收藏?cái)?shù)據(jù)來衡量其世界影響力,是一個(gè)經(jīng)得起推敲的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。
目前能夠提供全球圖書館收藏?cái)?shù)據(jù)的OCLC(Online Computer Library Center,Inc),即聯(lián)機(jī)計(jì)算機(jī)圖書館中心,屬于覆蓋范圍相對(duì)較大的公益性組織之一,總部設(shè)在美國(guó)的俄亥俄州,成立于1967年。截至2011年年底,加盟圖書館數(shù)量已達(dá)23815家(公共圖書館5051家,大學(xué)圖書館4833家,中小學(xué)校圖書館8897家,各類政府圖書館1604家,職業(yè)學(xué)院、社區(qū)學(xué)院圖書館1074家,企業(yè)圖書館1296家,協(xié)會(huì)機(jī)構(gòu)圖書館661家,其他圖書館297家),涉及全世界112個(gè)國(guó)家和地區(qū),470多種語言。從圖書館國(guó)家分布來看,OCLC的數(shù)據(jù)還不能做到100%全部覆蓋,但可以基本衡量出莫言作品在當(dāng)今世界的影響范圍。本文分別就莫言中外文作品的館藏?cái)?shù)量、出版時(shí)間、國(guó)家分布等數(shù)據(jù)給予分析,力爭(zhēng)勾畫出莫言作品的世界影響地圖。
本文根據(jù)OCLC提供的書目數(shù)據(jù)檢索(檢索時(shí)間為2012年8月11日至18日),再結(jié)合其他學(xué)者的研究,[1]發(fā)現(xiàn)莫言的中外文作品出版已有355種,其中中文作品超過了250種,外文品種超過了105種。目前比較確切的數(shù)字是法語27種,越南語20種,英語17種,日語11種,韓語7種,德語7種,西班牙語、瑞典語各3種,意大利語5種,挪威語、波蘭語各2種,希伯來語1種。
本文按照收藏圖書館數(shù)量在30家以上的品種進(jìn)行篩選,這樣在355種中共有64種符合條件。限于篇幅,本文只給出了前30種的明細(xì),見表1。
由表1可以發(fā)現(xiàn)三個(gè)問題。
1.莫言英文版的作品館藏量最多,意味著其影響力超過了其他品種。表中排名前7的均是英文版,分別是英文版《紅高粱》《生死疲勞》《天堂蒜薹之歌》《豐乳肥臀》《酒國(guó)》《師傅越來越幽默》《紅高粱家族》,收藏圖書館數(shù)量分別是644家、618家、504家、472家、398家、357家、265家,分別由企鵝集團(tuán)和它所屬美國(guó)維京出版社(New York: Viking)、美國(guó)紐約阿卡德出版社(New York: Arcade Pub.)出版,譯者均是葛浩文。中文作品只有一本進(jìn)入前8名,為作家出版社2006年出版的《生死疲勞》,收藏圖書館數(shù)量在146家。中國(guó)大陸的上海文藝出版社、春風(fēng)文藝出版社、江蘇文藝出版社、南海出版公司、中國(guó)工人出版社分列第10名、第16名、第24名、第25名、第28名,位列第23名的是作家出版社的另外一種莫言圖書,即在莫言作品被收藏的圖書館數(shù)量排名前30的作品中,作為中國(guó)文學(xué)出版的重鎮(zhèn),作家出版社有兩本上榜。而中國(guó)臺(tái)灣的兩家出版社出版的5種中文繁體版也進(jìn)入了排名。
表1.莫言作品收藏圖書館數(shù)量排名前30的品種
依據(jù)上表的全球藏館數(shù)據(jù),可以確定,是莫言的英譯作品為其贏得了廣泛的世界影響,而法語、德語、日本語、越南語等其他外譯作品則沒有上榜。如果再把上表中的數(shù)據(jù)由30種擴(kuò)大到64種,則法語和越南語均有一種上榜,上榜作品是《生死疲勞》的法語版、越南語版,出版社是法國(guó)巴黎的埃德杜出版社(Paris : Ed. du Seuil)和越南的婦女出版社(Hà No i :Nhà xuá t ban Phu n),出版時(shí)間為2009年、2007年,收藏圖書館數(shù)量為33家和32家,排名分列第57名、第63名。德語、意大利語、瑞典語、挪威語、波蘭語等作品均未上榜。
日本語、越南語作為區(qū)域語言不用說,但是法語、德語這些歐洲語言,在中國(guó)出版界的心目中長(zhǎng)期是與英語等量齊觀的,但從莫言外譯作品的藏館數(shù)據(jù)來看,其影響并不如中國(guó)出版界期待中的那樣大。這從另外一個(gè)角度提醒中國(guó)出版界,在今天真正具有世界級(jí)影響力的語言方陣中,隊(duì)形排列在悄悄發(fā)生變化,傳統(tǒng)認(rèn)知可能已經(jīng)過時(shí)了。
2.莫言英語作品的集中度非常高,顯示了市場(chǎng)運(yùn)作的高效和成熟,相應(yīng)其傳播范圍也廣,認(rèn)知接受度也最高。所謂市場(chǎng)集中度,指的是在某一特定市場(chǎng)上,某一產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)能力越強(qiáng),在市場(chǎng)上所占市場(chǎng)份額也就越大,表明規(guī)模經(jīng)濟(jì)水平和企業(yè)的效率越高。由表1可以發(fā)現(xiàn),莫言英譯作品有17種,由5家出版社出版,其中企鵝集團(tuán)(含集團(tuán)下屬的美國(guó)維京出版社、英國(guó)的哈米什·漢密爾頓)合計(jì)出版了6種,屬于英國(guó)聯(lián)合出版集團(tuán)的梅休因出版公司(Methuen)一家就出版了5種,美國(guó)的拱廊出版公司(NewYork: Arcade Pub)出版了4種,英國(guó)的海鷗出版社(London:New York Seagull)和香港中文大學(xué)各出版了1種。實(shí)際上莫言作品的英文版就控制在美、英兩國(guó)的大出版集團(tuán)手中,企鵝集團(tuán)一家出版社6個(gè)品種的收藏圖書館數(shù)量就達(dá)到1629家,美國(guó)拱廊出版社的4個(gè)品種收藏圖書館數(shù)量達(dá)到1845家。
而反觀莫言作品的中文出版,共有13個(gè)品種,卻由中國(guó)大陸的作家出版社、上海文藝出版社、春風(fēng)文藝出版社、江蘇文藝出版社、南海出版公司、中國(guó)工人出版社、中國(guó)臺(tái)灣麥田文化、中國(guó)臺(tái)灣洪范書店等8家出版,除了中國(guó)臺(tái)灣洪范書店出版了4種,中國(guó)大陸作家出版社、中國(guó)臺(tái)灣麥田文化各出版2種外,其余出版社均為1種,8家出版社出版的莫言圖書在全球圖書館收藏家數(shù)為875家,僅僅是企鵝集團(tuán)一家出版社的一半。這也從另一個(gè)角度驗(yàn)證了中文出版在世界上的地位:規(guī)模小、實(shí)力弱,市場(chǎng)集中度低,無法與西方出版集團(tuán)相抗衡,自然中文的影響力就要遠(yuǎn)遠(yuǎn)弱于英語。
這一點(diǎn)也可以通過莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,西方主流媒體對(duì)于莫言作品的提及率上得到驗(yàn)證。紐約時(shí)報(bào)網(wǎng)站在2012年10月11日刊發(fā)的評(píng)論文章里,提到了《生死疲勞》,另一篇文章里提到了《師傅越來越幽默》《天堂蒜薹之歌》《紅高粱家族》;華爾街日?qǐng)?bào)網(wǎng)站的文章里提到了《生死疲勞》和《豐乳肥臀》;美國(guó)《基督教科學(xué)箴言報(bào)》刊發(fā)的文章里提到了《豐乳肥臀》《蛙》《紅高粱家族》《生死疲勞》;英國(guó)金融時(shí)報(bào)網(wǎng)站刊發(fā)的文章中提到了《酒國(guó)》,德國(guó)之聲電臺(tái)網(wǎng)站刊發(fā)的德國(guó)法蘭克福大學(xué)教授羅特雅·維普曼的文章里提到了《酒國(guó)》。可見,莫言獲得西方社會(huì)廣泛認(rèn)知的作品,完全是進(jìn)入藏館排名前10的英文作品。
3.盡管中文出版無法與英文出版相抗衡,但收藏莫言中文版作品的圖書館數(shù)量卻超過法語、德語,表明中文圖書在國(guó)際上的影響力在逐步擴(kuò)大。在表1前30排名中,有13種中文作品進(jìn)入排名,分別由6家中國(guó)大陸出版社和兩家中國(guó)臺(tái)灣出版社出版,占整個(gè)上榜品種的40%,如果把表1的數(shù)據(jù)進(jìn)一步擴(kuò)大到64種,則莫言作品的中文版共有42種進(jìn)入排名,占總 64種的66%。進(jìn)入全球30家以上圖書館收藏排名的64種圖書,分別由26家中外出版社出版,其中中國(guó)大陸出版社13家,美國(guó)4家,英國(guó)3家,中國(guó)臺(tái)灣3家,中國(guó)香港、越南、法國(guó)分別是1家。在64種作品的整體排名中,中國(guó)出版機(jī)構(gòu)、中文作品上榜數(shù)量都占據(jù)了絕對(duì)的比例,顯然大大超過法語、德語等傳統(tǒng)認(rèn)為具有世界影響力的語言譯作,表明中文圖書在國(guó)際上的影響力在逐步擴(kuò)大。當(dāng)然這和莫言是中國(guó)本土作家,作者用中文創(chuàng)作并用中文第一時(shí)間發(fā)表作品有關(guān)。但通過全球藏館數(shù)據(jù)的排名可以清楚地說明,中文圖書的國(guó)際地位在逐漸提升,已經(jīng)超過法語、德語,并位列英語圖書之后,中國(guó)出版已經(jīng)成為影響世界圖書市場(chǎng)的一股重要力量。
這個(gè)判斷也可以從莫言的另外一本中文圖書《生死疲勞》的藏館數(shù)據(jù)上得到驗(yàn)證。中國(guó)出版的中文圖書出口到北美市場(chǎng),其服務(wù)對(duì)象長(zhǎng)期局限于美國(guó)、加拿大的一些高校圖書館和研究機(jī)構(gòu),很少進(jìn)入北美的主流社會(huì)。然而,筆者在莫言中外文作品的館藏檢索中發(fā)現(xiàn),由中國(guó)大陸作家出版社于2006年出版的《生死疲勞》一書被收藏的圖書館名單中,開始有了美國(guó)一些社區(qū)公共圖書館。比如在美國(guó)的加利福尼亞州就有20家圖書館收藏該書,在名單中不僅有美國(guó)斯坦福大學(xué)、伯克利大學(xué)、美國(guó)加州州立理工大學(xué)、美國(guó)蓋洛普研究所這些長(zhǎng)期收藏中文圖書的研究機(jī)構(gòu)圖書館,還出現(xiàn)了像美國(guó)阿拉梅達(dá)郡圖書館(ALAMEDA CNTY LIBR)、美國(guó)阿罕不拉中心圖書館(ALHAMBRA CIVIC CTR LIBR)、美國(guó)丘拉維斯塔圖書館(CHULA VISTA PUB LIBR)、美國(guó)康特拉科斯塔郡圖書館(CONTRA COSTA CNTY LIBR)、美國(guó)克羅納多公共圖書館(CORONADO PUB LIBR)、美國(guó)加州帕羅奧圖城市圖書館(PALO ALTO CITY LIBR)、美國(guó)帕羅斯佛迪市圖書館(PALOS VERDES LIBR DIST)、美國(guó)普萊瑟郡圖書館(PLACER CNTY LIBR)、美國(guó)加州薩利納斯公共圖書館(SALINAS PUB LIBR)、美國(guó)加州圣博納迪諾郡圖書館(SAN BERNARDINO CNTY LIBR)、美國(guó)圣萊安德羅社區(qū)圖書館(SAN LEANDRO COMMUN LIBR)、美國(guó)加州圣馬特奧郡圖書館(SAN MATEO CNTY LIBR)、美國(guó)加州圣路易·奧比斯堡城市圖書館(SAN LUIS OBISPO CITY/CNTY LIBR)、美國(guó)加州圣克拉拉郡圖書館(SANTA CLARA CNTY LIBR DIST)等一批社區(qū)圖書館、公共圖書館。這表明中文圖書已經(jīng)開始進(jìn)入美國(guó)人日常生活的社區(qū)中,中文圖書長(zhǎng)期處于邊緣化、小眾化的地位開始發(fā)生了改變。
李長(zhǎng)春同志在祝賀莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的賀信中提到,莫言獲獎(jiǎng)“既是中國(guó)文學(xué)繁榮進(jìn)步的體現(xiàn),也是我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際影響力不斷提升的體現(xiàn)”,可謂一語中的。語言是一個(gè)國(guó)家綜合實(shí)力的體現(xiàn),從莫言作品的世界影響力來看,我們有充分理由相信,漢語在中外文化交流中的影響將會(huì)逐步擴(kuò)大,中文圖書在全球文化格局中的地位將愈來愈重要。
限于篇幅,本文只以莫言作品中出版最早的《紅高粱家族》英文版(美國(guó)維京出版社,1993年版)為例,分析該部作品的全球館藏國(guó)家分布,以此勾畫莫言作品在全球的傳播范圍和影響力。具體詳見圖1。
圖1 收藏《紅高粱家族》英文版一書的圖書館國(guó)家分布圖(圖中數(shù)字為圖書館家數(shù))
由圖1可以發(fā)現(xiàn),美國(guó)是該書的最大買家,在644家的總量中有602家美國(guó)圖書館收藏,比例高達(dá)92%,而澳大利亞為16家圖書館,加拿大有14家圖書館,新西蘭有3家圖書館,英國(guó)、德國(guó)、中國(guó)香港分別有兩家,以色列、日本、中國(guó)臺(tái)灣分別有1家。
這個(gè)數(shù)據(jù)再次驗(yàn)證了筆者對(duì)于中國(guó)圖書海外影響力的總體研究結(jié)論:就當(dāng)前中國(guó)圖書海外市場(chǎng)而言,美國(guó)是中國(guó)圖書的最大買家,[2]中國(guó)出版走出去,其實(shí)主要是面對(duì)北美市場(chǎng),而其中最大的市場(chǎng)就是美國(guó)。歐洲國(guó)家收藏莫言作品的圖書館數(shù)量大大少于北美國(guó)家,英國(guó)、德國(guó)全國(guó)的藏館量還不及美國(guó)的一個(gè)州。而作為最早翻譯出版莫言作品的法國(guó),法國(guó)圖書館界竟然沒有一家收藏該書英文版。當(dāng)然不可貿(mào)然做出這種判斷,因?yàn)镺CLC聯(lián)盟圖書館的覆蓋范圍有很大局限,但這個(gè)數(shù)據(jù)基本說明了歐洲圖書市場(chǎng)在全世界圖書市場(chǎng)格局中所占的份額?!都t高粱家族》英文版的全球館藏?cái)?shù)據(jù),再次證明了上文的判斷。在中國(guó)出版人的心目中,似乎歐洲與美國(guó)具有同等重要的地位,但從對(duì)中國(guó)圖書的關(guān)注程度和購(gòu)買實(shí)力來看,其實(shí)相差很大。
再看美國(guó)收藏《紅高粱家族》的602家圖書館分布情況,具體如圖2。
圖2 收藏《紅高粱家族》英文版的美國(guó)圖書館地區(qū)分布圖(602家)
由圖2可發(fā)現(xiàn),收藏《紅高粱家族》一書的美國(guó)圖書館,分布在美國(guó)50多個(gè)州,其中收藏最多的是美國(guó)加利福尼亞州,有84家圖書館,其次分別是紐約州42家圖書館,伊利諾伊州36家,賓夕法尼亞州31家,新澤西州26家,北卡羅來納州、俄亥俄州分別是24家,馬薩諸塞州23家,佛羅里達(dá)州22家,德克薩斯州20家,康涅狄克州19家,威斯康辛州、密歇根州分別是16家,弗吉尼亞州、明尼蘇達(dá)州分別是15家,華盛頓州、印帝安納州分別是13家,科羅拉多州、俄勒岡州分別是12家,密蘇里州11家,其余28個(gè)州收藏圖書館數(shù)量分別在2家至9家之間,收藏圖書館最少的三個(gè)州是夏威夷、內(nèi)華達(dá)、密西西比州,分別各有1家。筆者注意到,OCLC的圖書館輸入時(shí)間,是從1993年開始,這就意味著,這本《紅高粱家族》在1993年由紐約維京出版社(Viking)出版之后,就被美國(guó)50多個(gè)州的圖書館紛紛購(gòu)進(jìn)。
值得注意的是,美國(guó)602家圖書館中,其中大部分是社區(qū)、州郡的公共圖書館和免費(fèi)圖書館。限于篇幅,本文無法給出美國(guó)602家圖書館的全部數(shù)據(jù),只以美國(guó)收藏該書最多的加利福尼亞州的84家圖書館為例,探討《紅高粱家族》所能夠影響的人群范圍。
美國(guó)圖書館系統(tǒng)種類眾多,但一般分為兩大類,一類是大學(xué)圖書館系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)包含私立、公立的世界級(jí)頂尖大學(xué),也包括以基礎(chǔ)教育為主的社區(qū)大學(xué)、職業(yè)學(xué)院。另一類是社區(qū)圖書館、公共圖書館系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)包含美國(guó)各個(gè)州郡設(shè)立的公共圖書館、社區(qū)圖書館,也含有私立的完全免費(fèi)開放的圖書館。收藏《紅高粱家族》一書的加利福尼亞州84家圖書館,其中美國(guó)社區(qū)、州郡公共圖書館系統(tǒng)占到49家,大學(xué)圖書館占到35家,社區(qū)、州郡公共圖書館數(shù)量占近60%,這是筆者發(fā)現(xiàn)的第一本公共圖書館館藏?cái)?shù)量超過大學(xué)圖書館數(shù)量的中國(guó)主題圖書。前文曾經(jīng)提到,中國(guó)各類主題圖書,不論是外文還是中文,在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里是服務(wù)于西方學(xué)術(shù)研究,中文圖書僅僅在一些開設(shè)漢學(xué)、東方學(xué)研究的大學(xué)圖書館里才有收藏,中國(guó)圖書邊緣化、小眾化的地位,在幾百年的時(shí)間里沒有發(fā)生過根本的變化。
《紅高粱家族》的英文版館藏名單中,在大學(xué)圖書館項(xiàng)目下,除了有伯克利大學(xué)、加州大學(xué)戴維斯分校、歐文分校、洛杉磯分校、河濱分校、圣地亞哥分校、克魯茲分校、圣塔芭芭拉分校、舊金山大學(xué)格里森圖書館、南加州大學(xué)等學(xué)校的傳統(tǒng)收藏中國(guó)圖書的圖書館外,還有一些像美國(guó)加州薩撤學(xué)校圖書館(THACHER SCH LIBR)、美國(guó)加州帕薩迪納城市大學(xué)(PASADENA CITY COL )、美國(guó)海岸社區(qū)學(xué)院,橙色海岸學(xué)院(COAST COMMUN COL DIST, ORANGE COAST COL)、美國(guó)德安扎學(xué)院(DE ANZA COL )、美國(guó)埃弗格林學(xué)院(EVERGREEN VAL COL )、美國(guó)加州默塞德學(xué)院(HUMBOLDT、MERCED COLL LIBR)等一批私立大學(xué)、社區(qū)大學(xué)圖書館加入,這是中國(guó)主題圖書獲得廣泛認(rèn)知的一個(gè)標(biāo)志性變化。社區(qū)大學(xué),是美國(guó)高等教育的基礎(chǔ),約有1600所,在校生約1000多萬,占美國(guó)大學(xué)生總數(shù)的44%,每年社區(qū)大學(xué)接納美國(guó)大學(xué)新生總數(shù)的比例達(dá)到50%,莫言這本《紅高粱家族》進(jìn)入社區(qū)大學(xué)圖書館系統(tǒng),表明中國(guó)主題圖書在美國(guó)傳播范圍的擴(kuò)大。
更值得欣喜的是,《紅高粱家族》一書開始進(jìn)入美國(guó)的社區(qū)圖書館、公共圖書館系統(tǒng),這是以前從未有過的。在加利福尼亞州的館藏?cái)?shù)據(jù)中,這些州郡圖書館,大量屬于相當(dāng)于中國(guó)縣一級(jí)開設(shè)的公共圖書館和免費(fèi)圖書館,有相當(dāng)一部分是中國(guó)大陸出版界不熟悉的。如ALAMEDA FREE LIBR (美國(guó)阿拉梅達(dá)免費(fèi)圖書館)、ALHAMBRA CIVIC CTR LIBR(美國(guó)阿罕不拉中心圖書館)、CERRITOS LIBR(美國(guó)塞里托斯圖書館)、CHULA VISTA PUB LIBR(美國(guó)丘拉維斯塔公共圖書館)、CONTRA COSTA CNTY LIBR(美國(guó)康特拉科斯塔郡圖書館)、CORONADO PUB LIBR(美國(guó)克羅納多公共圖書館)、El Dorado County Library(美國(guó)艾多拉多郡圖書館)、ESCONDIDO PUB LIBR (美國(guó)埃斯孔迪多公共圖書館)、FRESNO CNTY FREE LIBR(美國(guó)弗雷斯諾郡免費(fèi)圖書館)、GLENDALE PUB LIBR (美國(guó)格倫代爾公共圖書館)、HAYWARD PUB LIBR (美國(guó)海沃德公共圖書館)、MENDOCINO CNTY LIBR(美國(guó)門多西諾郡圖書館)、MENLO PARK PUB LIBR(美國(guó)門洛公園公共圖書館)、MERCED CNTY LIBR(美國(guó)默塞德郡圖書館)、MODOC CNTY LIBR(美國(guó)莫多克郡圖書館)、MONTEREY CNTY FREE LIBR(美國(guó)蒙特雷郡免費(fèi)圖書館)、MOUNTAIN VIEW PUB LIBR (美國(guó)芒廷公共圖書館)、NEWPORT BEACH PUB LIBR(美國(guó)紐波特海灘公共圖書館)、OC PUBLIC LIBRARIES (美國(guó)奧蘭治郡公共圖書館)、 OXNARD PUB LIBR (美國(guó)奧克斯納德公共圖書館)、PALO ALTO CITY LIBR(美國(guó)加州帕羅奧圖城市圖書館)、PALOS VERDES LIBR DIST(美國(guó)帕羅斯佛迪市圖書館)、PLACER CNTY LIBR(美國(guó)普萊瑟郡圖書館)、SACRAMENTO PUB LIBR (美國(guó)加州薩克拉門托公共圖書館)、SAN BERNARDINO CNTY LIBR(美國(guó)加州圣博納迪諾郡圖書館)、SAN JOSE PUB LIBR(美國(guó)圣荷西公共圖書館)、SAN LUIS OBISPO CITY/CNTY LIBR(美國(guó)加州圣路易·奧比斯堡城市圖書館)、SANTA CLARA CNTY LIBR DIST (美國(guó)加州圣克拉拉郡圖書館)、SANTA MONICA PUB LIBR (美國(guó)加州圣莫尼卡公共圖書館)、SIGNAL HILL PUB LIBR (美國(guó)加州信號(hào)山公共圖書館)、SOLANO CNTY LIBR(美國(guó)加州索拉諾郡圖書館)、SONOMA CNTY LIBR(美國(guó)加州索諾馬郡圖書館)、TORRANCE PUB LIBR (美國(guó)加州托蘭斯公共圖書館)、VENTURA CNTY LIBR(美國(guó)加州文圖拉郡圖書館)、WATSONVILLE PUB LIBR (美國(guó)沃森維爾公共圖書館)、WOODLAND PUB LIBR(美國(guó)伍德蘭公共圖書館)、YOLO CNTY LIBR(美國(guó)約洛郡圖書館)、YUBA CNTY LIBR (美國(guó)尤巴郡圖書館)等。
美國(guó)的公共圖書館、社區(qū)圖書館遍及全美每個(gè)社區(qū),星羅棋布,高度發(fā)達(dá)的社區(qū)圖書館是美國(guó)社會(huì)的一個(gè)鮮明特征,也是每一個(gè)美國(guó)普通人進(jìn)行文化活動(dòng)的基本場(chǎng)所。它提供給社區(qū)各個(gè)層面的人群以不同的服務(wù),如兒童可以把社區(qū)圖書館、公共圖書館當(dāng)做放學(xué)后的安全之所,社區(qū)老人把它當(dāng)做排解寂寞之處,成年人把它當(dāng)做自我完善之地,就是大批來美國(guó)的新移民也把它當(dāng)做融入美國(guó)社會(huì)的第一課堂。有學(xué)者統(tǒng)計(jì),截至2011年,在美國(guó)122101所各類型圖書館中,公共圖書館達(dá)到9221所,約每18400人就擁有1所圖書館。68%的美國(guó)人擁有公共圖書館的讀者證,比持Visa(維薩)卡的人數(shù)還多。美國(guó)公共圖書館每年接待約15億人次到館訪問,人均年到館5.1次,館藏年總流通量227754.9萬冊(cè)(件),人均年借閱館藏7.7冊(cè)(件)。[3]莫言《紅高粱家族》進(jìn)入美國(guó)公共圖書館系統(tǒng),能夠與普通美國(guó)人貼身接觸,證明其傳播范圍之廣,恐怕超過了此前任何一本中國(guó)圖書,表明中國(guó)主題圖書已經(jīng)進(jìn)入了美國(guó)主流社會(huì),中國(guó)文化的影響已經(jīng)深入美國(guó)民間。
本文基于OCLC的書目數(shù)據(jù),通過收藏莫言中外文作品的世界圖書館數(shù)量和收藏圖書館的國(guó)家分布,粗線條地勾畫出了莫言作品的世界影響地圖,即莫言已出版的中外文作品中,英語作品館藏?cái)?shù)量最多,影響力也最大,而傳播范圍最廣、認(rèn)知度最高的國(guó)家和地區(qū)仍然是美國(guó)、加拿大、澳大利亞等。莫言作品的法語、德語譯作影響力并沒有國(guó)人心目中的那么大,反倒是中國(guó)出版的中文作品在全世界館藏?cái)?shù)據(jù)的排名中有大幅提升。
梳理莫言作品獲得世界影響的歷程可以發(fā)現(xiàn),莫言1986年出版中文版《紅高粱家族》時(shí),并沒有引起海外的注意,1988年張藝謀改編自該部作品的電影《紅高粱》獲得柏林金熊獎(jiǎng)之后,才有中國(guó)臺(tái)灣洪范書店在當(dāng)年出版了中文繁體版《紅高粱家族》,兩年后的1990年才有了這部作品的法文版,三年后的1993年才推出英文版、德文版。此后隨著被翻譯的莫言作品不斷增多,影響愈來愈大,并逐步獲得一系列國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),如2001年獲得過法國(guó)“LaureBataillin外國(guó)文學(xué)獎(jiǎng)”、2004年獲得“法蘭西文化藝術(shù)騎士勛章”之后,2005年獲得意大利“NONINO國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)”、2006年獲得日本“福岡亞洲文化大獎(jiǎng)”及美國(guó)“紐曼華語文學(xué)獎(jiǎng)”等國(guó)外獎(jiǎng)項(xiàng)。電影帶動(dòng)作品外譯,外譯作品影響逐漸擴(kuò)大,最終獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這是莫言作品走向世界的一個(gè)大致路徑。
從進(jìn)入全球30家以上圖書館收藏排名的莫言的64種作品出版時(shí)間來看,在1989年至2009年的十年間,其中經(jīng)歷了兩個(gè)出版高峰,一是1993年至1996年,一是2000年至2005年。這兩個(gè)出版最多的時(shí)間段正是莫言作品被改編成影視劇,或者獲得國(guó)際性獎(jiǎng)項(xiàng)最多的時(shí)間。2000年達(dá)到年度出版7種,其次是1993年、2001年、2002年、2005年,分別是年度出版6種,再次是1992年、2003年、2004年,分別是年度出版5種。具體詳見下圖3。
圖3 莫言中外文作品的出版走(說明:種數(shù)含再版)
由于莫言作品改編的電影獲得國(guó)際大獎(jiǎng)的推動(dòng),才使其開始步入國(guó)際文壇,此后逐步獲得了廣泛的世界知名度,而維京出版社1993年出版的《紅高粱家族》英文版,也是在這個(gè)時(shí)候被廣泛地收入美國(guó)社區(qū)圖書館、免費(fèi)圖書館、大學(xué)圖書館系統(tǒng)。
可見,莫言走向世界文壇路徑的起點(diǎn)是從20多年前的1990年開始的,截止到2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),已經(jīng)過去了22年,這差不多是一代人的時(shí)光。值得一提的是,從上文的梳理中可以發(fā)現(xiàn),莫言盡管是中國(guó)本土作家,創(chuàng)作語言是中文,但獲得世界級(jí)知名度的卻是翻譯成英文的少數(shù)作品,所獲得的世界影響卻不是由中國(guó)出版?zhèn)髅剿鶐淼?,而是最先由電影帶?dòng),并借助世界出版巨頭企鵝集團(tuán)的影響才實(shí)現(xiàn)的。而這個(gè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),就用了22年的時(shí)間。這對(duì)于中國(guó)出版人而言,除了承認(rèn)中文還不具有英語那樣強(qiáng)大的世界影響力之外,還有一絲無可奈何。因此,在現(xiàn)有世界文化格局中,中國(guó)出版走出去,要想獲得預(yù)期的世界影響力,其實(shí)還有漫長(zhǎng)的路要走。
注釋:
[1]劉江凱.本土性、民族性的世界寫作[J].當(dāng)代作家評(píng)論,2011, (4)
[2]何明星.中國(guó)圖書世界影響力分析報(bào)告[N].中國(guó)圖書商報(bào),2012-8-28
[3]徐大平.美國(guó)公共圖書館發(fā)展現(xiàn)狀及啟示[J].圖書館建設(shè),2011, (11)