亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        最簡(jiǎn)方案下雙賓結(jié)構(gòu)中賓語(yǔ)的基礎(chǔ)生成位置再分析

        2012-11-01 06:40:22鄧昊熙
        關(guān)鍵詞:小品副詞賓語(yǔ)

        鄧昊熙

        (南開大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,天津 300071)

        一、引言

        雙及物結(jié)構(gòu)(ditransitive construction)通常指(1)和(2)兩種句式,但現(xiàn)在大多數(shù)學(xué)者傾向于把(1)稱為雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)(double object construction),把 (2)稱為與格結(jié)構(gòu)(dative construction)。

        (1)John gave Mary a book.

        (2)John gave a book to Mary.

        雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)一直是句法研究的焦點(diǎn)問題,中外學(xué)者多有研究,如Larson(1988,1990),Jackendoff(1990),Bech 和 Johnson(2004),何 曉 煒(2002,2003,2008a,2008b,2008c,2010)等。雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中的一個(gè)核心問題是兩個(gè)賓語(yǔ)處于怎樣的句法位置。大多數(shù)研究?jī)A向于把直接賓語(yǔ)(direct object,DO)分析成動(dòng)詞的補(bǔ)足成分而把間接賓語(yǔ)(indirect object,IO)分析成處于一個(gè)比動(dòng)詞和DO都要高的位置,如(3)所示。

        本文將指出這種分析方法所存在的問題,并在最簡(jiǎn)方案的思路下討論雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中兩個(gè)賓語(yǔ)的句法位置,并提出雙層輕動(dòng)詞假設(shè)。我們將對(duì)VP內(nèi)部的生成結(jié)構(gòu)進(jìn)行再分析,指出DO的基礎(chǔ)生成位置是動(dòng)詞V的指示語(yǔ)(Specifier,Spec)位置,即[Spec,VP]位置,而不是動(dòng)詞的補(bǔ)足語(yǔ)位置,基于這個(gè)觀點(diǎn)本文將重新分析雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)過程。

        (3)

        二、雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)研究的簡(jiǎn)要回顧

        Barss和Lasnik(1986)敏銳地觀察到雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中的兩個(gè)賓語(yǔ)之間存在不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)(asymmetric c-command)關(guān)系,確切地說是間接賓語(yǔ)IO必須不對(duì)稱性地成分統(tǒng)領(lǐng)直接賓語(yǔ)DO,這種關(guān)系可以通過以下六種現(xiàn)象得以體現(xiàn)。

        (4)照應(yīng)語(yǔ)的約束關(guān)系(anaphor binding)

        a.I showed John himself.

        b.*I showed himself John.

        (5)受量化詞約束的代詞(quantifier-bound pronoun)

        a.I gave every writer his novel.

        b.*I gave its owner every novel.

        (6)弱跨越現(xiàn)象(weak crossover)

        a.Which writer did you send his novel?

        b.*Whose novel did you send his writer?

        (7)Wh疑問詞與優(yōu)先性(superiority)的關(guān)系

        a.Who did you give which novel?

        b.*Which novel did you give who?

        (8)互指代詞(reciprocal pronoun)結(jié)構(gòu)

        a.I gave each writer the other’s novel.

        b.*I gave the other’s novel each writer.

        (9)負(fù)極詞(negative polarity item)

        a.I sent no one anything.

        b.*I sent anyone nothing.

        運(yùn)用IO和DO之間存在的不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系就能夠很好地解釋上述各組結(jié)構(gòu)中的(b)句為什么不合法。Barss和Lasnik 的觀察否定了Oehrle(1976)關(guān)于雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的三分叉分析。在(10)中,兩個(gè)賓語(yǔ)NP1和NP2的關(guān)系是并列平行的關(guān)系而不是不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系,所以無法解釋上面提到的六種現(xiàn)象。

        (10)

        據(jù)此,Barss和Lasnik對(duì)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)提出了(11)所示的結(jié)構(gòu)。該結(jié)構(gòu)雖然能體現(xiàn)出兩個(gè)賓語(yǔ)之間的不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系,但它依然是一個(gè)三分叉結(jié)構(gòu),不符合目前句法學(xué)界大多數(shù)研究者所倡導(dǎo)的兩分叉結(jié)構(gòu)分析。需要指出的是,Barss和Lasnik的研究對(duì)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)研究產(chǎn)生了巨大的影響,主要體現(xiàn)在對(duì)于兩個(gè)賓語(yǔ)之間處于何種句法位置且如何能體現(xiàn)出兩者間非對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系的討論分析當(dāng)中。

        (11)

        另一個(gè)在雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)研究中有較大影響的是Larson,在分析了兩個(gè)賓語(yǔ)之間存在不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系的基礎(chǔ)上,Larson提出了VP-殼或VP-嵌套(VP-Shell)結(jié)構(gòu),并認(rèn)為雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)是通過與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而來,如(12)和(13)。

        (12)a.John gave a book to Mary.

        b.John gave Mary a book.有的學(xué)者,如 Grimshaw和Mester(1988),Jackendoff(1990),Hudson(1992)對(duì) Larson 的觀點(diǎn)提出了質(zhì)疑。Hudson認(rèn)為,DO與動(dòng)詞的關(guān)系較為密切,而Larson將DO排除在外,致使從該結(jié)構(gòu)上看動(dòng)詞與IO的關(guān)系則更密切,這顯然與事實(shí)不相符。而Grimshaw和Mester(1988)則通過對(duì)成語(yǔ)的分析支持了Hudson的觀點(diǎn)。

        (13)

        這兩種研究對(duì)后來關(guān)于雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的分析都產(chǎn)生了較大影響。誠(chéng)然,雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中的兩個(gè)賓語(yǔ)間存在不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系,而且雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)間存在某種相似之處,但在下面的討論中我們將指出雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)所涉及的句法現(xiàn)象遠(yuǎn)不止上面所提到的六點(diǎn)以及兩個(gè)賓語(yǔ)之間存在的不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系。

        三、直接賓語(yǔ)DO的位置以及VP內(nèi)部結(jié)構(gòu)再分析

        Barss和Lasnik研究的影響如此之大以致于后來大多數(shù)關(guān)于雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的研究都離不開對(duì)兩個(gè)賓語(yǔ)之間的關(guān)系作一番討論。我們認(rèn)為,雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)除了兩個(gè)賓語(yǔ)間的不對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系,其他地方同樣值得關(guān)注。

        (14)a.Mary was given a book.

        b.*A book was given Mary.

        (15)a.The committee sent the secretary out a schedule.

        b.*The committee sent out the secretary a schedule.

        c.*The committee sent the secretary a schedule out.

        (16)a.John gave Mary a kiss quietly.

        b.*John gave quietly Mary a kiss.

        c.*John gave Mary quietly a kiss.

        (14)表明當(dāng)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)與被動(dòng)句連用時(shí),只能是間接賓語(yǔ)IO提升到句首,直接賓語(yǔ)DO不具備這個(gè)能力。(15)表明當(dāng)動(dòng)詞搭配有小品詞時(shí),小品詞必須放在兩個(gè)賓語(yǔ)之間而不能放在兩個(gè)賓語(yǔ)之前或之后。而(16)則表明當(dāng)雙賓語(yǔ)與附加語(yǔ)共現(xiàn)時(shí),作為附加語(yǔ)的副詞放在句末而不能放在兩個(gè)賓語(yǔ)之間或之前。以上的事實(shí)都無法通過結(jié)構(gòu)(3)得到滿意的解釋。首先我們假設(shè)在結(jié)構(gòu)(3)中,動(dòng)詞V要提升到v位置以便核查v的[-V]特征。根據(jù)Chomsky(1995),F(xiàn)ujita (1996),Hornstein et al.(2005)等研究,當(dāng)V移動(dòng)到v時(shí),IO和DO是處于同一個(gè)最小語(yǔ)域當(dāng)中,IO和DO對(duì)于句首位置而言是等距的。從理論上說,IO和DO都可以移到句首,但事實(shí)并非如此。如果雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)真如圖(3)所示,那將無法解釋為什么在被動(dòng)結(jié)構(gòu)中只能是間接賓語(yǔ)而不能是直接賓語(yǔ)提升到句首位置。其次,如果我們假設(shè)動(dòng)詞與小品詞搭配構(gòu)成一個(gè)單一的動(dòng)詞結(jié)構(gòu),如(17)所示,那么把結(jié)構(gòu)(3)和(17)結(jié)合起來將會(huì)得到(18)。

        (17)

        結(jié)構(gòu)(18)的問題是,當(dāng)V提升到v后,該結(jié)構(gòu)無法解釋為什么小品詞必須放在兩個(gè)賓語(yǔ)之間而不能放在兩個(gè)賓語(yǔ)之前或之后。第三,如果我們假設(shè)副詞作為附加語(yǔ)左向嫁接在 VP上(Kayne,1994;Chomsky,1995;戴曼純,2003),我們必須同時(shí)采用賓語(yǔ)移位的方式才能得到IO-DO-Adv的線性順序。但這將引出另外一個(gè)問題:賓語(yǔ)移位的動(dòng)因是什么?即使我們通過其它他假設(shè)能夠?yàn)橘e語(yǔ)移位提供動(dòng)因,但這樣的思路在經(jīng)濟(jì)性上將會(huì)大打折扣?;谝陨系目紤],類似于(3)的結(jié)構(gòu)就不能很好地解釋雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)。在具體探討雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)問題之前,我們提出如下假設(shè):在及物結(jié)構(gòu)當(dāng)中,賓語(yǔ)的基礎(chǔ)生成位置是動(dòng)詞短語(yǔ)VP的指示語(yǔ)位置。

        教育家Eggleston在分析了全世界不同地方的課后,創(chuàng)建出一個(gè)學(xué)習(xí)經(jīng)歷模式。這個(gè)模式可以用來有系統(tǒng)地分析上述學(xué)習(xí)經(jīng)歷,回答哪些是可以有效培養(yǎng)高階思維的學(xué)習(xí)經(jīng)歷這個(gè)問題。

        (18)

        根據(jù)Grimshaw(1990)提出的題元角色階層關(guān)系(Thematic Hierarchy),目標(biāo)高于受事。結(jié)合我們剛才提出的假設(shè),雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中的間接賓語(yǔ)必定處于VP之外且比直接賓語(yǔ)高的位置。我們首先來分析在簡(jiǎn)單的及物動(dòng)詞結(jié)構(gòu)中賓語(yǔ)的基礎(chǔ)生成位置。Bowers(1993)引入了一個(gè)新的功能性語(yǔ)類Pr(predication),該語(yǔ)類的功能在于建立成分間的述謂關(guān)系。他認(rèn)為域外論元在D-結(jié)構(gòu)中的位置是該功能語(yǔ)類的指示語(yǔ)位置[Spec, Pr]。在分析了主語(yǔ)和賓語(yǔ)之間的相似性之后,Bowers認(rèn)為主語(yǔ)和賓語(yǔ)的基礎(chǔ)位置應(yīng)該如(19)所示,賓語(yǔ)充當(dāng)?shù)诙髡Z(yǔ)。補(bǔ)足成分不能插在動(dòng)詞和賓語(yǔ)之間,如(20)。

        Bowers認(rèn)為該結(jié)構(gòu)能夠解釋一些主賓語(yǔ)間的相似之處,如主賓語(yǔ)都必須被指派結(jié)構(gòu)格。此外該結(jié)構(gòu)還能解釋為什么動(dòng)詞的其他補(bǔ)足成分不能插在動(dòng)詞和賓語(yǔ)之間,如(20)。

        (19)

        (20)a.*Mary spoke to Ida Spanish.

        b.*Susan gave to Tom a kiss.

        通過結(jié)合結(jié)構(gòu)(19)我們可以清楚地看到動(dòng)詞與賓語(yǔ)之間沒有任何節(jié)點(diǎn)可以給其他補(bǔ)足語(yǔ)提供可占據(jù)的位置。而我們一般認(rèn)為(20)不合法的原因是這兩個(gè)句子都違反了鄰近原則,由于動(dòng)詞和賓語(yǔ)之間存在其他成分,所以動(dòng)詞不能正常地給賓語(yǔ)指派格位,結(jié)構(gòu)(19)印證了鄰近原則。

        b.John looked the dictionary up.

        (22)a.John kicked the door fiercely.

        b.*John kicked fiercely the door.例(21)表明,在一般及物結(jié)構(gòu)中,與動(dòng)詞搭配的小品詞位置相對(duì)自由。正如我們上面所提到的,我們假設(shè)動(dòng)詞和小品詞構(gòu)成一個(gè)單一的動(dòng)詞結(jié)構(gòu),那么我們可以通過動(dòng)詞和小品詞一起提升到v或者只提升動(dòng)詞而把小品詞留在原位的辦法分別得到(23)a和(23)b,但前提是賓語(yǔ)基礎(chǔ)位置是[Spec, VP]而非V的補(bǔ)足語(yǔ)位置。

        (23)a.John looked up the dictionary.

        b.John looked the dictionary up.

        相反,我們現(xiàn)在來分析當(dāng)賓語(yǔ)的基礎(chǔ)位置是V的補(bǔ)足語(yǔ)時(shí),情況會(huì)怎樣,從(24)a可以看出,當(dāng)動(dòng)詞與小品詞一起提升到v時(shí)可以生成合法的句子,但當(dāng)只有動(dòng)詞提升而小品詞留在原位時(shí)就無法生成合法的線性順序。既然我們?cè)诜治隼?3)時(shí)認(rèn)為小品詞的提升與否將決定其最終位置,那么在分析(24)時(shí)我們也堅(jiān)持同樣的假設(shè)。所以當(dāng)把賓語(yǔ)分析成基礎(chǔ)生成于V的補(bǔ)足語(yǔ)時(shí),小品詞最終位置的差異得不到合理的解釋。

        (24)

        在例(22)中,副詞作為附加語(yǔ)只能放在賓語(yǔ)之后而不能放在動(dòng)詞和賓語(yǔ)之間。假設(shè)賓語(yǔ)基礎(chǔ)生成的位置是動(dòng)詞的補(bǔ)足語(yǔ)位置,當(dāng)動(dòng)詞提升到v后,將形成* John kicked fiercely the door這一不合法的線性順序。

        當(dāng)我們假設(shè)賓語(yǔ)的基礎(chǔ)位置是[Spec, VP]時(shí)將會(huì)得到如(26)的結(jié)構(gòu),這一結(jié)構(gòu)會(huì)生成合法的線性順序(22)a。有兩點(diǎn)需要在此說明。首先我們假設(shè)作為附加語(yǔ)的副詞嫁接在VP的最大投射上;其次,我們認(rèn)為雖然動(dòng)詞kicked和賓語(yǔ)the door之間存在副詞,但不會(huì)影響賓語(yǔ)格位的實(shí)現(xiàn)。

        根據(jù)我們賓語(yǔ)基礎(chǔ)生成于[Spec, VP]位置的假設(shè),我們認(rèn)為VP內(nèi)部的結(jié)構(gòu)需要做一定的修改。當(dāng)動(dòng)詞進(jìn)入推導(dǎo)中,首先與補(bǔ)足性成分XP合并成VP,XP可缺省。然后進(jìn)入推導(dǎo)的是一些附加語(yǔ)成分,這些成分是修飾VP的,所以嫁接在VP這個(gè)最大投射上。按Chomsky (2000)的觀點(diǎn),我們認(rèn)為這些附加語(yǔ)處于[Spec, VP]位置,這些附加語(yǔ)的數(shù)量從理論上說可以有多個(gè)。至于這些附加語(yǔ)的排列順序或以何種方式在何時(shí)進(jìn)入推導(dǎo)當(dāng)中則已經(jīng)超出了本文所討論的范圍,所以本文暫不作討論。值得注意的是賓語(yǔ)也是在[Spec, VP]位置進(jìn)入推導(dǎo)的,但它與一般的附加語(yǔ)不同,因?yàn)樗仨毰c動(dòng)詞建立起某種一致或匹配關(guān)系,而這恰恰是一般附加語(yǔ)所不具備的。在Chomsky(1995)取消了AGR節(jié)點(diǎn)的前提下,賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)格特征要通過賓語(yǔ)轉(zhuǎn)移來實(shí)現(xiàn)。Chomsky(2000,2001)提出了“語(yǔ)段不可滲透條件”(Phase Impenetrability Condition,PIC),而且他認(rèn)為該條件與賓語(yǔ)轉(zhuǎn)移密切相關(guān)。另外,Chomsky (2000)還指出了指示語(yǔ)—中心語(yǔ)(Spec-head)關(guān)系在特征核查中已不再具有特殊地位。綜合考慮這些因素可以推知,與其認(rèn)為賓語(yǔ)合并于動(dòng)詞的補(bǔ)足語(yǔ)位置然后再通過賓語(yǔ)轉(zhuǎn)移刪除其結(jié)構(gòu)格特征,還不如假設(shè)賓語(yǔ)一開始就在[Spec,VP]位置進(jìn)入推導(dǎo),這樣賓語(yǔ)就不需要經(jīng)過賓語(yǔ)轉(zhuǎn)移這一步,從而在一定程度上簡(jiǎn)化推導(dǎo)過程,這是符合經(jīng)濟(jì)原則的。當(dāng)賓語(yǔ)的格位特征被賦了值,它就不能進(jìn)入下一階段的推導(dǎo)而留在原位。

        (25)

        (26)

        四、雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的重新分析

        根據(jù)Grimshaw(1990)提出的“目標(biāo)高于受事”的假設(shè),我們認(rèn)為在雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中直接賓語(yǔ)DO一般充當(dāng)受事而間接賓語(yǔ)IO一般充當(dāng)目標(biāo)。基于上述分析以及結(jié)合在最簡(jiǎn)方案框架下所提出的雙層vP結(jié)構(gòu)(Radford,1997,2009),我們認(rèn)為雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)應(yīng)該如(27)所示。

        (27)[TP T [vP Subj [vP v [vP IO [vP v [VP DO [VP V (XP)]]]]]]]

        第一,XP是動(dòng)詞的補(bǔ)足成分,它有可能缺省;第二,從該結(jié)構(gòu)中可以看到DO合并于[Spec, VP]位置,IO合并于低層[Spec, vP]位置,這體現(xiàn)了間接賓語(yǔ)IO必定合并于VP之外且比DO高的位置,解釋了為什么動(dòng)詞與DO的關(guān)系要比IO的關(guān)系更密切,而且IO非對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)DO;第三,我們采用了雙層vP結(jié)構(gòu),處于低層的v引入IO,處于高層的v引入主語(yǔ),因此結(jié)構(gòu)中的三個(gè)論元都處于Spec位置。

        運(yùn)用這一結(jié)構(gòu),我們現(xiàn)在來分析前面所提到的關(guān)于雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)與被動(dòng)結(jié)構(gòu)連用、與動(dòng)詞搭配的小品詞位置較為自由以及雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)中副詞的位置等方面的問題。首先,從(27)中可以看到即使V提升到v處,IO和DO也不處在同一個(gè)最小語(yǔ)域中。由于IO非對(duì)稱性成分統(tǒng)領(lǐng)DO,所以IO比DO更靠近句首位置,這就解釋了為什么當(dāng)雙賓語(yǔ)與被動(dòng)結(jié)構(gòu)連用時(shí)只能是IO而不能是DO移動(dòng)到句首。

        (28)a.The committee sent the secretary out a schedule.

        b.*The committee sent out the secretary a schedule.

        c.*The committee sent the secretary a schedule out.

        我們上面提到了與動(dòng)詞搭配使用的小品詞只能出現(xiàn)在兩個(gè)賓語(yǔ)之間而不能出現(xiàn)在兩個(gè)賓語(yǔ)之前或之后,我們結(jié)合結(jié)構(gòu)(27)來分析這一現(xiàn)象。

        (29)

        根據(jù)Koizumi(1995)的分析,小品詞具有的特征必須要得到處于低層的v的核查,因此動(dòng)詞和小品詞必須作為一個(gè)整體移動(dòng)到低層的v處,小品詞out的特征在此處得到核查,而動(dòng)詞則繼續(xù)往更高層的v移動(dòng),所以小品詞出現(xiàn)在兩個(gè)賓語(yǔ)之間,即可生成合法的(28)a。而(28)b的錯(cuò)誤在于小品詞的特征在低層v處已被核查,所以不能和動(dòng)詞一起繼續(xù)往高處移動(dòng)。如果小品詞留在原位,如(28)c,那么它的特征得不到核查而導(dǎo)致生成不合法的句子。需要指出的是,在簡(jiǎn)單的及物結(jié)構(gòu)中由于不存在像雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)那樣的低層v和高層v之分,所以小品詞的位置較為自由。從上面的討論中我們知道了副詞作為附加語(yǔ)一般出現(xiàn)在句末位置而不能出現(xiàn)在兩個(gè)賓語(yǔ)之前或之間。在第三部分我們討論了副詞嫁接在VP上,當(dāng)動(dòng)詞提升后,副詞就留在了句末位置。雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)與此相似。

        (30)[vP Subj [vP v [vP IO [vP v [VP DO[VP Adv [VP V (XP)]]]]]]]

        在(30)中,兩個(gè)賓語(yǔ)之間已經(jīng)沒有任何合適的位置提供給副詞了,所以副詞不能出現(xiàn)在兩個(gè)賓語(yǔ)之間。我們此處把副詞嫁接在VP上是因?yàn)樵摳痹~只修飾VP而非整個(gè)句子,所以這樣的副詞也不可能出現(xiàn)在結(jié)構(gòu)中的較高位置,即不能出現(xiàn)在兩個(gè)賓語(yǔ)之前。

        根據(jù)Chomsky(2000,2001)的分析,指示語(yǔ)—中心語(yǔ)關(guān)系在特征核查中已不再具有特殊地位,而且特征核查已由特征賦值所替代。這一觀點(diǎn)的直接結(jié)果之一就是移動(dòng)已不再是語(yǔ)類為刪除語(yǔ)義無解特征而進(jìn)行的必要操作。照此思路,我們認(rèn)為雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的合并過程如下:動(dòng)詞首先進(jìn)入推導(dǎo)當(dāng)中,然后直接賓語(yǔ)DO在[Spec, VP]位置進(jìn)入推導(dǎo)。v進(jìn)入推導(dǎo)并選擇VP作為其補(bǔ)足成分且在其Spec位置引入IO。推導(dǎo)進(jìn)行至此,IO和DO的結(jié)構(gòu)格特征還沒有被賦值。此時(shí)動(dòng)詞V給IO和DO賦結(jié)構(gòu)格特征值,而且動(dòng)詞提升到v處刪除其語(yǔ)義無解的[-V]特征,v的φ-特征值由DO賦予。這樣在進(jìn)入下一個(gè)v之前,所有的未被賦值特征均已被相應(yīng)地賦值了,推導(dǎo)進(jìn)入下一階段。接著高層的v進(jìn)入推導(dǎo),并在其Spec位置引入主語(yǔ)。動(dòng)詞提升到高層v處刪除其[-V]特征,并把結(jié)構(gòu)格特征值賦給主語(yǔ)。高層v的φ-特征值由IO賦予。推導(dǎo)繼續(xù)進(jìn)行至TP。主語(yǔ)為了滿足TP的EPP特征而提升到[Spec, TP]位置并最終出現(xiàn)在句首。推導(dǎo)至此結(jié)束,所有在推導(dǎo)進(jìn)行之前未被賦值的特征值到這里已全部被賦予了相應(yīng)的特征值,推導(dǎo)成功收斂。

        五、結(jié)語(yǔ)

        文中回顧了關(guān)于雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的一些研究,指出了如果假設(shè)賓語(yǔ)基礎(chǔ)生成的位置是動(dòng)詞的補(bǔ)足語(yǔ)位置的話將無法解釋某些語(yǔ)言事實(shí)。我們從理論和語(yǔ)言事實(shí)出發(fā),認(rèn)為賓語(yǔ)的基礎(chǔ)生成位置應(yīng)該是動(dòng)詞的指示語(yǔ)位置。文章還運(yùn)用了該結(jié)構(gòu)分析了一些以前假設(shè)所不能解釋的語(yǔ)言事實(shí)。雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)所涉及的語(yǔ)言現(xiàn)象遠(yuǎn)不止這些,還需對(duì)該結(jié)構(gòu)進(jìn)行更深入的研究。

        [1]Barss, a.& H. Lasnik. A Note on Anaphora and Double Objects[J]. Linguistic Inquiry, 1986, (3).

        [2]Bech, S. & K. Johnson. Double Object Again[J]. Linguistic Inquiry,2004, (1).

        [3]Bowers, J. The Syntax of Predication[J]. Linguistic Inquiry,1993, (4).

        [4]Chomsky, N. Derivation by Phase[A]. In M. Kenstowicz (ed.) Ken Hale: a Life in Language[C]. Cambridge: The MIT Press,2001.

        [5]Chomsky, N. Minimalist Inquiries: The Framework[A]. In R.Martin et al.(eds.) Step by Step[C]. Cambridge: The MIT Press,2000.

        [6]Chomsky, N. Minimalist Program[M]. Cambridge: The MIT Press,1995.

        [7]Fujita, K. Double Objects, Causatives, and Derivational Economy[J]. Linguistic Inquiry,1996,(1).

        [8]Grimshaw, J. Argument Structure[M]. Cambridge:The MIT Press,1990.

        [9]Grimshaw, J. & a.Mester. Light Verbs and θ-Marking[J]. Linguistic Inquiry,1988,(2).

        [10]Hornstein, N., J. Nunes & K. K. Grohmann. Understanding Minimalism[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2005.

        [11]Hudson, R. So-called‘ Double Objects’ and Grammatical Relations[J]. Language,1992,(2).

        [12]Jackendoff, R. On Larson’s Treatment of the Double Object Construction[J]. Linguistic Inquiry,1990, (3).

        [13]Kayne, R. The Asymmetry of Syntax[M]. Cambridge: The MIT Press,1994.

        [14]Koizumi, M. Phrase Structure in Minimalist Syntax[D]. MIT,1995.

        [15]Larson, R. Double Object Revisited: Reply to Jackendoff [J]. Linguistic Inquiry,1990,(4).

        [16]Larson, R. On the Double Object Construction[J]. Linguistic Inquiry,1988 ,(3).

        [17]Oehrle, R. The Grammatical Status of the English Dative Alternation[D]. MIT,1976.

        [18]Radford, a.Minimalist Syntax: Exploring the Structure of English[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2009.

        [19]Radford, a.Syntax: A Minimalist Introduction[M]. Cambridge: The MIT Press,1997.

        [20]戴曼純. 最簡(jiǎn)方案框架下的廣義左向合并理論[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003.

        [21]何曉煒. 合并順序與英漢雙及物結(jié)構(gòu)對(duì)比研究[J]. 外國(guó)語(yǔ),2008b,(2).

        [22]何曉煒. 論雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的APPL分析法[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(2).

        [23]何曉煒. 雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的關(guān)系分析[J]. 外國(guó)語(yǔ),2003,(2).

        [24]何曉煒. 雙及物結(jié)構(gòu)與重型名詞短語(yǔ)移位研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2008c,(2).

        [25]何曉煒. 雙及物結(jié)構(gòu)中的題元階層[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(6).

        [26]何曉煒. 最簡(jiǎn)方案框架下的英漢雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)生成研究[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),2008a,(1).

        猜你喜歡
        小品副詞賓語(yǔ)
        The Wheels on the Bus
        命題小品——覆雨翻云
        《臨宋人小品》
        連詞that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句
        副詞“好容易”及其詞匯化成因
        賓語(yǔ)從句及練習(xí)
        (小品)《加班飯》
        (小品)《一年又一年》
        中考試題中的賓語(yǔ)從句
        副詞和副詞詞組
        91在线区啪国自产网页| 亚洲欧美日韩在线不卡| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 国产在线欧美日韩一区二区| 日本高清色一区二区三区| 国产精品亚洲第一区二区三区 | 狼友AV在线| 日本加勒比一区二区在线观看| 日本一区二区三区高清在线视频| 在线播放免费播放av片| 91呻吟丰满娇喘国产区| 国产一级r片内射视频播放| 国产精品妇女一区二区三区| 99精品国产一区二区三区a片 | 午夜成人无码福利免费视频| 国产精品国产三级在线高清观看| 亚洲av推荐网站在线观看| 无码h黄肉3d动漫在线观看| 欧美国产日本高清不卡| 亚洲成AV人片无码不卡| 国产专区国产精品国产三级| 亚洲色成人www永久在线观看| 国产欧美乱夫不卡无乱码| 久久九九av久精品日产一区免费| 国产一区高清在线观看| 欧美猛男军警gay自慰| 中出高潮了中文字幕| 亚洲本色精品一区二区久久| 人人摸人人搞人人透| 高清无码一区二区在线观看吞精| 日韩av中文字幕一卡二卡| 国产在线无码一区二区三区视频| 色狠狠av老熟女| 1234.com麻豆性爰爱影| 亚洲av香蕉一区二区三区av| 亚洲人成电影在线播放| 亚洲V在线激情| 国产精品高清国产三级国产av| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 欧美色综合高清视频在线| 一个人看的在线播放视频|