殷潤林,徐 梅
(成都電子機(jī)械高等??茖W(xué)校 學(xué)生工作處,成都 610031)
四川自貢方言“得”字句的研究
殷潤林,徐 梅
(成都電子機(jī)械高等??茖W(xué)校 學(xué)生工作處,成都 610031)
自貢方言中語音形式[te24]的意義和用法十分豐富,遵循語法形式與語法意義相結(jié)合的原則,運(yùn)用“變換分析、語義指向及動詞的語義特征”等理論,概括歸納出[te24]的7種語法意義,并力求對多種語法意義之間的聯(lián)系及部分語法意義的演變軌跡作出合理解釋。
自貢;方言;[te24];語法
自貢方言中語音形式[te24]的意義和用法十分豐富,普通話中似乎找不到一個合適的字與之對應(yīng),本文為了行文方便,暫用“得”來代替。本文從語形和語義2個方面加以研究?!暗谩钡母鞣N意義和用法中與普通話一致的,略作介紹,與普通話不同的地方,是本文討論的重點(diǎn),根據(jù)“得”的不同的意義和用法,本文將它編號為得1、得2、得3、得4、得5、得6、得7?!暗谩痹谒母鞣N意義和用法中,語音形式不變,因此,無法用語音形式將其分化。
自貢方言可用得1構(gòu)成許多動詞,如:值得、免得、省得、覺得、曉得。這里“得”是詞的后綴,具有粘著、定位的特點(diǎn),x1都是些不能獨(dú)立運(yùn)用的動詞性詞根,與“得”構(gòu)成動詞后才能獨(dú)立運(yùn)用,整個詞的意義基本上等于詞根的意義,“得”在這里既不改變詞性,也不改變意義,僅起到構(gòu)詞的作用。這種用法與普通話一致。由“得1”構(gòu)成的動詞數(shù)量有限,“得1”與x1的組合是封閉的。
看下列一組詞:
比較“得1”和“得2”,它們都具有粘著、定位的特性,都附于動詞性詞根之后,所以常把它看成同一個語素,但實(shí)質(zhì)上,二者在語法意義和語法形式上都存在著很大差別,把它分開的理由有下面幾點(diǎn):
1)x2本身就是一個獨(dú)立的動詞,而x1是一個不成詞語素,不能獨(dú)立使用。
2)“x1得1”的意義基本上等于x1的意義,“得1”意義已相當(dāng)虛化;“x2得2”的意義同x2有聯(lián)系,但意義和用法又有所不同,試看下面幾個例句:
從以上例句可以看出,“x2得2”結(jié)構(gòu)可作謂語、補(bǔ)語,可受程度副詞修飾,可帶表變化的“了2”,可處于表比較的結(jié)構(gòu)及“愈來愈……”這樣的結(jié)構(gòu)中,既不能帶賓語,也不能帶動詞的各種體貌標(biāo)記,因此,“x2得2”具有形容詞性性質(zhì),其語法意義是表示施動者擅長于某種動作或行為,并不表示動作本身。而x2只是一般的動詞,表示動作、行為或變化,可帶賓語和各種體貌標(biāo)記。這里的“得2”既改變了詞性,也改變了意義。需要指出的是“x2得2”這種形容詞性結(jié)構(gòu)的否定式與普通話與之功能近似的形容詞否定式略有不同,如:
“x2得2”似詞非詞,似詞組非詞組,姑且把它看成一種結(jié)構(gòu),其內(nèi)部關(guān)系為述補(bǔ)關(guān)系,補(bǔ)語對動作進(jìn)行補(bǔ)充說明。
3)“x2與得2”的組合具有開放性,幾乎是無限的,只要認(rèn)為施動者在某種動作或行為上具有某方面的能力,都可用“x2得2”這種結(jié)構(gòu),反之則不行,如:
表1 “得1”與“得2”的區(qū)別
這些動作或行為不存在“能力的高低”,不可評估。因此,在表示施動者具備某種能力這一意義上,這些說法是不成立的。也就是構(gòu)成“x2得2”結(jié)構(gòu)的動詞具有共同的語義特征,都屬自主動詞,如表1所示。
由此可見,完全可以把“得1”和“得2”看成是2個不同的成份,“得1”是構(gòu)詞成分,叫詞尾,“得2”是構(gòu)形成分,叫語尾。
普通話表示“x2得2”這一語法意義,通常用能愿動詞“能+動詞”的結(jié)構(gòu),如:他很能吃,一頓要吃5碗。
有趣的是,自貢方言中的句末成分“得3”,不同于普通話中常見的句未語氣詞、助詞“的”,普通話的“的”在自貢話中一般讀[nei44],為了弄清“得3”,究竟是什么成分,先看一組例句:
這些位于句末的“得”,讀音完全相同,那是否它們的性質(zhì)一樣呢?通過分析,這里的“得”可分化為3個語素。⑨ ~ (12)為“得3I”,(13) ~ (16)為“得3II”,(17) ~ (19)為“得3III”。
例⑩~(12)很能說明問題,當(dāng)句末的“得”省略后,句子立刻表現(xiàn)出動態(tài)義。與之對應(yīng)的普通話句式大多是歧義的,自貢話則用句末“得”將其分化,可見,“得3I”的語法意義是:強(qiáng)調(diào)某人或某物的靜態(tài)位置。那是否只要出現(xiàn)表處所或位置的結(jié)構(gòu)就一定要出現(xiàn)“得3I”呢?看以下3個例句:
(20)得板上寫字得。 (21)得屋頭看書得。 (22)得山高頭種地得。
以上3個句子都不成立??梢?,位置或處所結(jié)構(gòu)是“得3I”出現(xiàn)的必要條件,但非充分條件,它還要受到句法結(jié)構(gòu)的制約。即:表示位置或處所的結(jié)構(gòu)必須位于句末,筆者認(rèn)為,這種現(xiàn)象從語用上可以得到解釋。漢語句子,已知信息一般位于句首,未知信息位于句末。句子的焦點(diǎn)理所當(dāng)然在未知信息,只有當(dāng)未知信息是處所時,才與表示靜態(tài)的“得3I”語義一致,可以共現(xiàn);當(dāng)句末是動詞時(動詞是句子語義的中心),表靜態(tài)的“得3I”與之語義不一致,不能共現(xiàn)。有理由說明“得3I”是“得7”的變體。那是否滿足了上述條件,“得3I”就一定能成立呢?再看下面2個例句:
只在(23)句末可用“得3”,(23)1、(23)11、(23)111與(23)對立的焦點(diǎn)是已然和未然的關(guān)系。因此,可以把“得3”的語法意義修正為:1)直接位于表位置、處所的介詞結(jié)構(gòu)之后,表示人或事物的位置,是必需的完句成分。2)表示已然關(guān)系。
例(13)~(15)句末的“得”,其語法意義是:與“起”構(gòu)成“起得”,表示動作的正在進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)。
例(16)~(19)句末的“得”都可省略,意思基本不變,但“得”能起到強(qiáng)調(diào)作用,相當(dāng)于普通話的句末語氣詞“的”。只能用于否定句,相應(yīng)的肯定句都不能用“得”。
由上可見,自貢話中句末成分“得3”可分為3類:1)“得3I”,表示事物的位置或處所;2)“得3II”,與“起”構(gòu)成“起得”表示動作的正在進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)。3)“得3III”,用于否定句中強(qiáng)調(diào)語氣。
看下面一組例句:
例(24) ~ (28)的主語為受事主語,“得4”表示可能、可以、允許,“得4”可插入述補(bǔ)式短語中間,(24)1~ ○271的主語為施事主語,“得2”表示施動者具有某方面的能力,不能插入述補(bǔ)式短語中間。因述補(bǔ)式短語是表示一種“可能”,與“得4”語法意義一致,而“得2”的語法意義是表示一種能力,所以不能進(jìn)入這樣的結(jié)構(gòu)。如果一個句子的主語既可理解為受事,也可理解為施事,則會產(chǎn)生歧義。如:這種動物吃得,即可理解為這種動物能吃很多東西,也可理解為這種動物可以被人吃。
“得2”和“得4”具有很大的相似性:1)都附于自主動詞之后;2)否定式相同。但它們的句法功能和語法意義都有不同的地方:1)“得4”語法意義不同于“得2”;2)句法功能不同,“x2得2”可受程度副詞修飾,可作補(bǔ)語,可用于比較結(jié)構(gòu),“x4得4”則不具備這些功能,如:
例(30)、(31)、(32)之所以不成立,因?yàn)椤暗?”的語法意義是“可能、可以、允許”不存在程度的差別,因此也就不存在可比性。而(30)1、(31)1、(32)1的“得2”是表示一種能力,有大小之分,故可用程度副詞修飾,也可用于比較句中。
分析了以上“得1”、“得2”、“得4”,發(fā)現(xiàn)它們的語法意義極似于普通話的能愿動詞“能”。但自貢方言中“得1”、“得2”、“得4”各自的語法意義完全不同,所組成的“x得”結(jié)構(gòu)的語法功能也完全不同,所以把它們分開。但不難看出它們之間有著密切的聯(lián)系,似乎可以將它們的發(fā)展歷程構(gòu)擬為:“得2”(意義實(shí)在)→“得4”(意義發(fā)展)→“得1”(意義虛化)→普通話的“能”(位置由后附變?yōu)榍案?。
呂淑湘先生在《現(xiàn)代漢語八百詞》中指出,副詞“在”,表示某種動作正在進(jìn)行或某種狀態(tài)正在持續(xù),一般偏重于表示狀態(tài)的持續(xù)。自貢方言的“得5”在用法上與其相似,“得6”的衍生形式“起得5”又與普通話動態(tài)助詞“著”相似。如下面一組例句:
例(33)~(36)中的動詞為動態(tài)動詞,“得”表示動作的正在進(jìn)行,“得”與“起得”呈互補(bǔ)分布。(37)~(40)中的動詞為靜態(tài)動詞,表示狀態(tài)的持續(xù),“得”與“起得”呈對立分布?!暗谩迸c“起得”的區(qū)別近似于普通話“在”與“著”的區(qū)別:“得”和“在”都位于動詞之前,一般表示動作的正在進(jìn)行,“起得”和“著”都位于動詞之后,一般表示動作的正在進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù),當(dāng)動詞帶賓語時,賓語都要位于“起”或“著”之后。普通話用2套語法形式表示“持續(xù)”或“進(jìn)行”這一語法意義,自貢話與之一致。例(41)中的動詞為瞬間動詞,根據(jù)語義一致性原則,它不能與表示持續(xù)狀態(tài)的“得”或“起得”組合。
自貢方言的“得6”與普通話的“在”不是完全對應(yīng)的,略有不同。朱德熙先生在其著述《“在黑板上寫字”及相關(guān)句式》中分析過北京話“在+NP”的句式,根據(jù)句法位置和謂語動詞的小類,把這種句式所表達(dá)的語法意義分為以下4類,如表2所示(Vd為附著性動詞,Vc為非附著性動詞)。自貢方言基本與之對應(yīng),如表3所示。
表2 北京話“在+NP”句式所表達(dá)的語法意義
表3 自貢方言“在+NP”句式所表達(dá)的語法意義
實(shí)際上,決定一個語法結(jié)構(gòu)語義的因素是多方面的,不僅在于動詞各個層面的語義特征,還在于動詞與名詞成分的隱性語法關(guān)系,名詞成分的語義指向、語義特征等多種因素,且這些因素并不在同一個平面上。用“語義雙向選擇原則、語義決定性原則、語義指向及動詞的語義特征”等多種理論對“在黑板上寫字”相關(guān)句式進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)這種方法簡單明了,具有一定的解釋力。分析這類句式首先要明白以下幾點(diǎn):1)動詞可分為動態(tài)動詞和靜態(tài)動詞,只有動態(tài)動詞才具有動向。2)“在”可分為“在1”和“在2”,“在1”表示動作的動向,相當(dāng)于“到”;“在2”表示事物的靜態(tài)位置。3)“在1”和動態(tài)動詞共現(xiàn),“在2”和靜態(tài)動詞共現(xiàn)。4)“在2+NP”結(jié)構(gòu)語義只能前指,它決定的歧義的內(nèi)含。5)句法結(jié)構(gòu)是否歧義,主要在于“在1”和“在2”是否重合。6)在的出現(xiàn)可能有3種情況:A:“在1”,B:“在2”,C:“在1+在2”。普通話“在+NP”句式的分化,可用語義句法的多重選擇過程簡單表示如下(A1,A2,B1,B2為句式):
但在自貢方言中,這種選擇略有變化。“B1”句式,普通話是多義,自貢話是單義。因?yàn)椤癇1”這種句式的靜態(tài)義,自貢話由另一套語法形式來表示,即:NV得NP得。如:字寫得黑板高頭得。這也從另一個方面說明了普通話“B1”中的“在”是“在1”和“在2”的重合。由此可見,造成“在黑板上寫字”相關(guān)句式歧義的根本原因是“在1”和“在2”的重合,制約它們是否重合的因素是動詞是否具有“附著”這一語義特征。另外,普通話的“在”還可以表示時間、范圍等,自貢話不能完全與之對應(yīng),有時讀[te24],有時讀[tsai24],具體情況規(guī)律性不強(qiáng)。但肯定的是:只要表示處所或位置,肯定讀[te24]而不讀[tsai24],也就是自貢話的“得”使用范圍略窄于普通話的“在”。
“得7”與普通話表處所的動詞“在”有2點(diǎn)不同,如:
可見,它們的區(qū)別是:普通話動詞“在”表示人或事物的位置的句式對應(yīng)于自貢話的2種句式,這2種句式意義沒有太大區(qū)別,只是句末加“得”后,起到強(qiáng)調(diào)的作用;普通話的“在”可以不帶賓語,自貢話的“得7”必須帶賓話,如果不帶賓語,則讀[tsai24],不讀[te24],也就是說“得7”一般要與表處所的詞共現(xiàn)。
自貢方言的“得”不是一個詞,應(yīng)是表示不同語法意義的多個詞或多種用法的同音形式。至于各種語義發(fā)展的詳細(xì)軌跡,有待進(jìn)一步研究。
[1]歐茹萍.現(xiàn)代漢語“得”字句研究綜述[J].山西大同大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011(3):81-83.
[2]聶志平.“得”字句研究札記三則[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2002(5):88-91.
[3]趙家新.“得”字句的句法分析[J].南京師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2004(5):132-136.
[4]張大旗.長沙話“得”字研究[J].方言,1985(1):48-65.
[5]張豫峰.得字句研究述評[J].漢語學(xué)習(xí),2000(2):23-28.
[6]范曉.復(fù)動“V 得”句[J].語言教學(xué)與研究,1993(4):59-64.
[7]喻遂生.重慶方言的“倒”和“起”[J].方言,1990(3):57-64.
[8]邵敬敏.上海方言語法研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1998.
[9]邵敬敏.漢語語法的立體研究[M].北京:商務(wù)印書館,2001.
[10]朱德熙.現(xiàn)代漢語語法研究[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
Study of the Vocal Form [te24]in Zigong Dialect
YIN Runlin and XU Mei
(Students’Affairs Office,Chengdu Eletromechanical College,Chengdu 610031,China)
The vocal form [te24]in Zigong dialect has a lot of meanings and functions.According to the principle of combination of grammar form and meaning,this paper applies some grammar theories,such as convertible analysis,semantic direction as well as semantic character of verb,to study the[te24].7 kinds of grammar meanings to the[te24]are summed up.The reasonable explanation is given to the relationship between all these meanings as well as transforming orbit of some grammar meaning.
Zigong;dialect;[te24];grammar
I172.3
A
1008-5440(2012)01-0090-05
2011-05-26
殷潤林(1971-),女(漢族),四川自貢人,講師,碩士,研究方向:思想政治教育。
徐梅(1976-),女(漢族),四川瀘州人,講師,碩士,研究方向:思想政治教育。