朱成萍 王 尊 王 磊
在中國加入WTO之后,高校培養(yǎng)的目的是將人才與國際合作,直接參與國際的活動中去,進入國際中去必須與社會交流,各種語言的交流是參與經(jīng)濟全球化國際化的必要能力之一。這就對外語有了更高的要求與挑戰(zhàn)。那么如何滿足全社會對外語的需求?如何培養(yǎng)更多的適應現(xiàn)代化建設的雙語人才?所以現(xiàn)在大多高校進行雙語教學,這不但是教育部的要求,也是目前高校教育改革的新亮點[1]。
雙語教育并非通過語言課程來實現(xiàn)語言教育的目標,而是通過學校教育中其他科目來達到幫助學習者掌握語言的目的,外語的學習不僅僅在外語課上,而是在學科中的所有學習活動中得到耳濡目染的外語學習效果[2]。為了解學生對雙語教學的反饋以及對以后實施雙學教學的重要意義有個了解,筆者對南京中醫(yī)藥大學本科康復治療學大二、大三學生進行了問卷調(diào)查。
1.1 一般資料
1.1.1 南京中醫(yī)藥大學第二臨床醫(yī)學院大二康復治療學本科專業(yè)學生共47名,其中男生13名,女生34名。問卷調(diào)查時學生通過大學英語四級考試,通過率為76.6%。調(diào)查時六級還沒考。
1.1.2 南京中醫(yī)藥大學大三康復治療學專業(yè)本科學生59名,問卷調(diào)查時通過大學英語四級考試,通過率為91.5%。六級通過率49.15%。
1.2 方法 統(tǒng)計大三、大二第二臨床醫(yī)學院開設雙語教學的意向,并采用問卷調(diào)查形式,分別對大三和大二康復治療學專業(yè)本科生進行相關(guān)內(nèi)容調(diào)查,問卷回收率100%。比較大三學生與大二不同內(nèi)容的調(diào)查結(jié)果。
2.1 大三和大二學生對英語的興趣和專業(yè)英語的興趣情況 見表1。
由表可以看出英語學習興趣、專業(yè)英語興趣當中的無論是英語學習興趣,查找英文專業(yè)學習資料的興趣,積累專業(yè)英文單詞和表達的興趣中的任一項,大二學生都比大三學生的興趣度高。除了大三查找英文專業(yè)學習資料的興趣未達到50%以外,其他選項兩班學生都達到50%以上,說明他們的學習英文興趣度還是很高的,這很符合他們的學習熱情。
2.2 大三和大二學生英語基礎、專業(yè)英語基礎的情況 見表2。
結(jié)果顯示,大二學生的熱情總的比大三學生的高。但從這表格中可以看出大三比大二學生的學習、查找、積累專業(yè)英語方面比大二學生高,特別是查找學習英文專業(yè)學習資料的熱情比大二高出很多,大二堅持學習英語的程度比大三高,但總的來說大三學習專業(yè)英語的熱情比大二高。
2.3 大三和大二學生對開展雙語教學的認同情況 見表3。
表1 大三和大二學生對英語的興趣和專業(yè)英語的興趣情況
表2 大三和大二學生英語基礎、專業(yè)英語基礎的情況
表3 大三和大二學生對開展雙語教學的認同情況
60%以上大三和大二學生希望進行雙語教學,而且大多數(shù)學生希望開設課程和考試時以半英半漢地形式進行,但也有少數(shù)人希望以全漢的形式進行。但明顯大二希望半英半漢的形式進行考試和開設的人數(shù)比大三人數(shù)多,但希望全英文的形式的大三比大二多,這從中反映出大三學生的英語水平比大二的高。
3.1 學生對雙語教學的要求在不斷提高 調(diào)查分析結(jié)果表明,大二、大三的學生對英語的學習興趣,專業(yè)的英語興趣度總體上是很高的,無論是查找英文專業(yè)學習資料或積累專業(yè)英文單詞和表達的興趣都是很高的,而積極查找學習康復治療學專業(yè)外語學習資料對其今后學習先進康復治療技術(shù)意義重大。
學生在英語上的投入也很高的。從表2可推斷出,兩班學生都可以每周抽出一部分時間來學習英語,而且去查找英文專業(yè)學習資料和積累專業(yè)英文單詞和表達,這為開設課程創(chuàng)建了很好的基礎。
從表3可知道,60%以上大三和大二學生希望進行雙語教學,也就是他們認為有必要開展雙語教學,表明學生學習專業(yè)英語的熱情還是存在的。因為開設雙語教學的主要接受者是學生,直接受益者也是學生,這會為雙語教學的質(zhì)量得到了很好的保證。
綜合以上觀點,說明在當前市場、競爭、成才等現(xiàn)實因素下,學生的自我要求在不斷提高。同時在調(diào)查問卷中,我們發(fā)現(xiàn)近70%以上的學生希望開設課程和考試時采用半英半漢的形式進行,說明他們對全英文的接受程度比較低,雖然有少數(shù)人希望全英文的。
3.2 “雙語過渡”應是臨床醫(yī)學雙語教學的主要模式 結(jié)合兩班仍有學生大學英語四級尚未通過,六級通過人數(shù)不多的現(xiàn)實,學生總體英語水平不高,會影響聽課的質(zhì)量,這不僅是本校存在的問題,也是當今社會普遍存在的問題。雙語教學的實行對學生外語水平要求十分高,所以由以前全漢文的直接過渡到全英文,對于大多數(shù)學生是很難接受的。萬文龍[3]根據(jù)實際情況決定是否采用雙語教學,外語水平好的學生,通過雙語教學能有效提高知識涵養(yǎng),增強英語思維能力,而對于英語水平較差的學生,雙語課程只能增加他們的學習負擔,不會受到很好的學習效果。由表3得知,60%以上大三和大二學生希望進行雙語教學,而且大多數(shù)學生希望開設課程和考試時以半英半漢地形式進行,但也有少數(shù)人希望以全漢的形式進行。如果考試以全英文的,將直接會影響最后的考試結(jié)果。
教材是體現(xiàn)教學內(nèi)容和教學方法的知識載體,是進行教學的基本工具,也是深化教育改革,全面推進素質(zhì)教育,培養(yǎng)創(chuàng)新人才的重要保證,其也會成為學生的聽課質(zhì)量的影響因素之一。如果使用的教材為原版英文教材,這樣雖然知識的全面性、先進性和系統(tǒng)性可以保證,但對于本科生顯得難度偏大。丁晶[4]等人也認為使用國外原版教材也存在一些困難,如價格昂貴,選材和習題配置也與中文教材差異很大。教材的種類版本選擇的余地也很少。所以丁晶[4]等人認為根據(jù)教學大綱、課程標準和國情需要,以現(xiàn)有中文版教材為基礎,參考原版英文教材及專業(yè)資料,自編雙語教學講義,制作出配套的雙語多媒體課件。為了提高學生的興趣和聽課質(zhì)量,教材可以采用半英半漢的形式,或有漢英文對照的的,這樣更有利于理解。
學生是課堂的主要接受者,但老師的傳授課程的方式也會影響學生的聽課質(zhì)量。筆者覺得教師在備課時應更加細致,在口語和雙語教學方法上注重積累,上課時要注重英文與漢語的比例,全漢文的話不能體現(xiàn)出雙語教學的重要意義,全英文的學生又不能接受。所以老師在講授時應注重英文的比例,以學生最能接受的方式去講授。也可以汲取中外教育理念及教學方法的合理成分,建立與雙語教學相適應的教學模式。在課堂教學方式上,采用啟發(fā)式、交流討論、雙向互動、小組學習和模擬試驗等課堂教學方法,立足學生創(chuàng)新能力的培養(yǎng),激發(fā)學生學習的積極性和主動性,把傳授知識、發(fā)展智力、培養(yǎng)能力統(tǒng)一起來[4]。學校也可以創(chuàng)造更多專門針對雙語教學的培訓機會,讓學生多多去參加。可以通過各種途徑使更多的學生對雙語教學滿意并接受。
為了改善同學們接受的程度,蔡良駿[5]等人認為加強前期基礎課程英語詞匯的訓練是后期臨床開展雙語教學的基礎;改革課程內(nèi)容和學時數(shù),讓學生有充分時間并引導學生努力閱讀與臨床有關(guān)的英語教科書以提高學生的興趣;提前下發(fā)給學生有關(guān)授課內(nèi)容的英語教學提綱,或多媒體采用中英文對照可能會明顯提高臨床雙語教學的教學效果。
[1] 張澤智.我國大學雙語教學三方目標及其價值分析[J].瓊州學院學報,2009,16(4):37-38.
[2] 張素群.對我國大學雙語教學的幾點思考[J].藥學教育,2006,(2):9-11.
[3] 萬文龍.高校雙語教學的現(xiàn)狀及其解決途徑[J].消費導刊·教育時空,2009,1:160-161.
[4] 丁晶.影響醫(yī)學雙語教學質(zhì)量的幾個因素[J].數(shù)理醫(yī)藥學雜志,2010,23(6):75-754.
[5] 蔡良駿,沈道潔.臨床醫(yī)學課堂雙語教學的調(diào)查與分析[J].中國高等醫(yī)學教育,2006,(5):92-94.