白雪晴,朱瑞佳,劉杰秀
生態(tài)視域下英語(yǔ)課堂中國(guó)文化主體意識(shí)調(diào)查
白雪晴,朱瑞佳,劉杰秀
本研究旨在對(duì)英語(yǔ)課堂增加中國(guó)文化內(nèi)容的必要性、增強(qiáng)學(xué)生“中國(guó)文化主體意識(shí)”的實(shí)踐效果進(jìn)行調(diào)查。結(jié)果表明,英語(yǔ)課堂有必要增加中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)等相關(guān)內(nèi)容;英語(yǔ)課堂既需要增加傳統(tǒng)中國(guó)文化的精要,又需要提供現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文化的鮮活素材;英語(yǔ)課堂上可以以中國(guó)時(shí)政新聞?dòng)⒄Z(yǔ)閱讀、閱讀英美名家對(duì)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)名著的翻譯作品、開設(shè)中國(guó)文化專題講座等形式介紹中國(guó)文化。調(diào)查結(jié)果對(duì)英語(yǔ)課程的教學(xué)實(shí)踐、英語(yǔ)課堂的中國(guó)文化建設(shè)提供了借鑒。
生態(tài)視域;中國(guó)文化;主體意識(shí)
生態(tài)系統(tǒng)理論(ecological systems theory):發(fā)展心理學(xué)中,布朗芬布倫納(U Bronfenbrenner)提出個(gè)體發(fā)展模型,并指出研究學(xué)習(xí)環(huán)境的重要性,提出學(xué)習(xí)是與社會(huì)互動(dòng)的結(jié)果,學(xué)習(xí)是在一定外圍環(huán)境中進(jìn)行的。語(yǔ)言學(xué)習(xí)所在的宏觀教育環(huán)境、微觀課堂物質(zhì)環(huán)境和人際環(huán)境對(duì)個(gè)體學(xué)習(xí)有深刻影響,尤其提到了文化環(huán)境的不可低估作用。微觀系統(tǒng),對(duì)學(xué)生成長(zhǎng)直接影響的父母、教師、伙伴;中間系統(tǒng),人際關(guān)系如家庭、學(xué)校;生態(tài)系統(tǒng),周圍其他人的間接影響;還有學(xué)生學(xué)習(xí)的宏觀系統(tǒng),即整個(gè)社會(huì)文化環(huán)境,通過(guò)課程內(nèi)容和社會(huì)風(fēng)氣影響學(xué)生。國(guó)內(nèi)對(duì)生態(tài)系統(tǒng)理論的研究日益高漲,如,安洪濤(2009)、文麗萍(2010)論述了生態(tài)發(fā)展視域中的教師教育的問(wèn)題,朱新福(2008)用生態(tài)學(xué)視角分析文學(xué)作品。而對(duì)于課堂文化建設(shè),特別是目標(biāo)語(yǔ)課堂的母語(yǔ)文化環(huán)境建設(shè)研究還相對(duì)較少。
一方面,《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》提出“大學(xué)英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。”指明了“跨文化交際”的重要性。賈玉新(1997)也提出互動(dòng)需要跨文化交際能力,除了言語(yǔ)能力和非言語(yǔ)能力,還需要認(rèn)知能力以及文化能力。另外一方面,學(xué)生不了解中國(guó)文化,不會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的現(xiàn)象尤其普遍。從叢(2000)提出“中國(guó)文化失語(yǔ)”的概念,張為民、朱紅梅(2000)也提出在外語(yǔ)教育中要建立民族文化身份認(rèn)同感,衡化英語(yǔ)文化的同化作用及英語(yǔ)話語(yǔ)的霸權(quán)。中國(guó)文化失語(yǔ)破壞了文化生態(tài)教學(xué),妨礙了語(yǔ)言學(xué)習(xí)者全方位的素質(zhì)培養(yǎng)和提高。如何在英語(yǔ)課堂營(yíng)造中國(guó)文化環(huán)境需要深入調(diào)查研究。
1.調(diào)查目的。本研究旨在對(duì)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)課堂增加中國(guó)文化內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生“中國(guó)文化主體意識(shí)”的態(tài)度進(jìn)行調(diào)查。
2.研究對(duì)象。本次研究的調(diào)查對(duì)象為東北石油大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)174名學(xué)生,包括女生91人,男生83人。學(xué)生來(lái)自不同學(xué)院和專業(yè),如,國(guó)際貿(mào)易專業(yè)、行政管理專業(yè)、自動(dòng)化專業(yè)和測(cè)控專業(yè)等,涵蓋了文科和理工科,調(diào)查對(duì)象的選取具有一定的代表性。
3.調(diào)查工具。本次調(diào)查采用問(wèn)卷方式,問(wèn)卷的目的是了解學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)課程中增加中國(guó)文化元素的態(tài)度。題目的設(shè)計(jì)分為以下幾個(gè)方面:英語(yǔ)課堂增加中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)相關(guān)內(nèi)容的必要性;英語(yǔ)課堂應(yīng)該增加哪些中國(guó)文化內(nèi)容;英語(yǔ)課堂應(yīng)該如何增加中國(guó)文化內(nèi)容。
1.英語(yǔ)課程是否應(yīng)該增加中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)內(nèi)容。語(yǔ)言是文化的載體,外語(yǔ)教學(xué)中強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語(yǔ)文化的學(xué)習(xí),在了解西方文化的同時(shí),大學(xué)生更承擔(dān)著向世界傳播中國(guó)文化的使命,在英語(yǔ)課程中增加中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)課程,有一定的研究意義和價(jià)值。
對(duì)于是否應(yīng)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中增加中國(guó)文化的相關(guān)問(wèn)題,采用1-5級(jí)量表計(jì)分,即“絕對(duì)不同意”、“不同意”、“既不反對(duì)也不同意”、“同意”、“絕對(duì)同意”,對(duì)應(yīng)的分值從1分到5分。
表格1增加中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)相關(guān)內(nèi)容的必要性調(diào)查
設(shè)計(jì)的相關(guān)問(wèn)題“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該加入中國(guó)文化內(nèi)容”題項(xiàng)的平均值為4.28,“英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生向外國(guó)人傳播中國(guó)文化的意識(shí)”題項(xiàng)的平均值為4.62,“學(xué)習(xí)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能更好地向外國(guó)人傳播中國(guó)文化”題項(xiàng)的平均值為4.5,平均值介于“同意”和“絕對(duì)同意”之間。數(shù)據(jù)表明同學(xué)們普遍認(rèn)同在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該融入中國(guó)文化等相關(guān)元素,意識(shí)到“中國(guó)文化主體”的重要性。“學(xué)習(xí)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能更好地向外國(guó)人傳播中國(guó)文化”題項(xiàng)平均分為4.03,表明學(xué)生基本認(rèn)同增加中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用。
2.英語(yǔ)課程加入中國(guó)文化內(nèi)容調(diào)查。對(duì)于學(xué)生感興趣的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的內(nèi)容進(jìn)行調(diào)查,即“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該加入哪些中國(guó)文化內(nèi)容”?!皞鹘y(tǒng)文化”主要指中華民族世世代代所繼承發(fā)展的、具有鮮明民族特色的、歷史悠久、內(nèi)涵博大精深、傳統(tǒng)優(yōu)良的文化,如,儒家文化、道家文化、傳統(tǒng)文學(xué)、傳統(tǒng)節(jié)日等內(nèi)容?!艾F(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文化”主要指新時(shí)期、新形勢(shì)下具有中國(guó)特色、時(shí)代特色的中國(guó)文化,如,當(dāng)代中國(guó)文化建設(shè)與發(fā)展的新風(fēng)貌。
表格2英語(yǔ)課加入中國(guó)文化內(nèi)容調(diào)查(單選)
調(diào)查結(jié)果顯示,選擇“傳統(tǒng)中國(guó)文化”的同學(xué)占55%,而選擇現(xiàn)當(dāng)代文化的占44%。同學(xué)們關(guān)注博大精深的傳統(tǒng)中國(guó)文化。傳統(tǒng)文化是中華民族幾千年歷史文明的結(jié)晶,是民族精神的體現(xiàn)。關(guān)注傳統(tǒng)文化的同時(shí),同學(xué)們也愿意把新時(shí)期、新風(fēng)尚、新發(fā)展的鮮活中國(guó)介紹給世界。
3.以何種方式在教學(xué)中加入中國(guó)文化。這是英語(yǔ)課堂的又一難點(diǎn),調(diào)查問(wèn)卷反映出學(xué)生愿意接受的課程形式和教學(xué)方法。
表格3以何種方式在教學(xué)中加入中國(guó)文化(多選)
學(xué)生喜聞樂見的中國(guó)文化教學(xué)方式為中國(guó)時(shí)政新聞?dòng)⒄Z(yǔ)閱讀、閱讀英美名家對(duì)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)名著的翻譯作品、閱讀英語(yǔ)國(guó)家介紹中國(guó)文化的文章、閱讀中國(guó)作家的英文名著以及參加相關(guān)的專題講座。
1.英語(yǔ)課堂應(yīng)該增加中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)等相關(guān)內(nèi)容。學(xué)生普遍認(rèn)同在英語(yǔ)課程中增加中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)課程。而實(shí)際情況是在大學(xué)階段英語(yǔ)配套教程很少有內(nèi)容涉及到中國(guó)文化介紹部分。目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)和文化學(xué)習(xí)一直是教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),而“母語(yǔ)文化的目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)”卻一直被忽視。調(diào)查表明大學(xué)生不僅注重歐美文化學(xué)習(xí),更有強(qiáng)烈的傳承、弘揚(yáng)中國(guó)文化的使命感和責(zé)任感。英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)有意識(shí)地增加中國(guó)文化內(nèi)容,在中西文化的對(duì)比中開闊學(xué)生視野,提升中國(guó)文化主體認(rèn)同,注意培養(yǎng)學(xué)生向外國(guó)人傳播中國(guó)文化的意識(shí)。
2.英語(yǔ)課堂既需要傳統(tǒng)中國(guó)文化,又需要現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文化。通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)介紹,千年積淀的歷史與人文精神能增加學(xué)生的民族自豪感;通過(guò)增加現(xiàn)當(dāng)代“中國(guó)特色”文化的介紹,用最鮮活的英語(yǔ)感染學(xué)生,能增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生更好地理解中國(guó)文化、傳播中國(guó)文化。英語(yǔ)不再只是“外語(yǔ)”,而是把博大精深的中國(guó)文化介紹給其他文化的橋梁和工具。學(xué)生正是文化的傳播者、交流的使者、文化氛圍的營(yíng)造者。英語(yǔ)課堂不只是傳播“目標(biāo)語(yǔ)”文化的場(chǎng)所,更是文化融合、文化傳承、文化發(fā)揚(yáng)的大舞臺(tái)。
3.以閱讀、專題講座等多種形式介紹中國(guó)文化。如何把中國(guó)文化更好地融入到課堂中,通過(guò)調(diào)查可以明晰地了解學(xué)生樂于接受的教育方式。教學(xué)中教師可以通過(guò)帶領(lǐng)同學(xué)們閱讀英文版中國(guó)時(shí)政新聞、閱讀英美名家翻譯的中國(guó)經(jīng)典文學(xué)名著、開展中國(guó)文化的相關(guān)講座來(lái)介紹中國(guó)文化,把地道的、規(guī)范的、鮮活的中國(guó)文化英語(yǔ)表述介紹給同學(xué)們。
語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言習(xí)得不僅是目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和文化的掌握,更承擔(dān)著把母語(yǔ)文化轉(zhuǎn)化成目標(biāo)語(yǔ),并把母語(yǔ)文化傳遞到目標(biāo)語(yǔ)使用國(guó)家的“交際”任務(wù),是社會(huì)發(fā)展的要求、時(shí)代進(jìn)步的需求。在外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生中國(guó)文化主體意識(shí),使外語(yǔ)教學(xué)成為把中國(guó)文化傳遞給世界的紐帶和橋梁。
[1]Bronfenbrenner,U.The Ecology of Human Development[M]. Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1979.
[2]安洪濤.生態(tài)發(fā)展視域中的教師繼續(xù)教育研究[J].成人教育,2009,(6):19-20.
[3]從叢.中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000-10-19.
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[5]教育部.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].2007.
[6]文麗萍.論生態(tài)思維視域下的教師發(fā)展[J].中國(guó)成人教育,2010,(8):22-23.
[7]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(1):19-20.
[8]朱新福.加里斯奈德的生態(tài)視域和自然思想[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2008,(2):41-47.
責(zé)任編輯:姚旺
G642
B
1671-6531(2012)07-0008-02
黑龍江省高等教育學(xué)會(huì)“十二五”教育科學(xué)研究規(guī)劃課題項(xiàng)目“生態(tài)視域下的研究生外語(yǔ)課堂教學(xué)研究”(HGJXHB1110133)