李曉明
(畢節(jié)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 貴州 畢節(jié) 551700)
畢節(jié)地區(qū)位于貴州省的西北部,在整個(gè)畢節(jié)地區(qū)境內(nèi),居住著漢、苗、彝等等民族。在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,產(chǎn)生演變出了除少數(shù)民族語(yǔ)言之外,具有獨(dú)特的本鄉(xiāng)本土色彩的漢語(yǔ)方言、詞匯體系。根據(jù)歷史記載,明洪武21年(1388年),陳桓從金陵率部至西南,在畢節(jié)屯田戍邊,因此畢節(jié)古代方言發(fā)音接近南京方言。改土歸流后,江西、陜西、湖南、湖北、山東、山西、河南、河北、四川、云南等省居民陸續(xù)遷入畢節(jié),開(kāi)始都是使用各自的方言,在一起雜居年深日久之后,互相慢慢的融合、吸收,從而逐漸形成了現(xiàn)在畢節(jié)的方言。畢節(jié)方言是在移民的基礎(chǔ)上形成的,畢節(jié)方言屬于漢語(yǔ)七大方言中的北方方言西南官話系統(tǒng),李藍(lán)認(rèn)為 “畢節(jié)話實(shí)際上是一種以西南官話為基礎(chǔ)音系的混合型方言”[1],但是其具體歸屬問(wèn)題在不同著述中存在著分歧。《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》中將畢節(jié)方言歸為黔北片[2],《貴州省志·漢語(yǔ)方言志》中畢節(jié)方言也屬于(貴州川黔方言)黔北片[3],劉光亞的《貴州漢語(yǔ)方言的分區(qū)》將畢節(jié)方言歸為黔中片[4],但普遍認(rèn)為畢節(jié)方言屬于西南官話黔北片。筆者就畢節(jié)方言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)音干擾進(jìn)行了調(diào)查,并就如何克服母語(yǔ)方言語(yǔ)音的干擾進(jìn)行了一些研究。
本研究采用定量與定性研究相結(jié)合的方式進(jìn)行。先采用抽樣對(duì)100名學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)量,從中抽出普通話水平測(cè)試成績(jī)排名前、后各20名學(xué)生,把這兩組學(xué)生作為對(duì)立樣本,分別進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)音測(cè)試,對(duì)測(cè)試結(jié)果進(jìn)行方差以及獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)。
我們采取抽樣法,從畢節(jié)學(xué)院2010級(jí)體育學(xué)院、音樂(lè)學(xué)院、美術(shù)學(xué)院中隨機(jī)抽出來(lái)自畢節(jié)地區(qū)的學(xué)生共100名作為研究樣本,采用自編問(wèn)卷進(jìn)行調(diào)查。問(wèn)卷包括受訪者的個(gè)人情況 (含受訪者的姓名、性別、籍貫以及聯(lián)系方式)和畢節(jié)省普通話水平測(cè)試成績(jī)以及平時(shí)使用方言的情況(在其后列出經(jīng)常說(shuō)、偶爾說(shuō)和不說(shuō)三級(jí)量表供選擇)三部分。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,100名被調(diào)查者中,男女生比例分別為35%、65%;年齡18~21歲;平均18.75歲;來(lái)自城鎮(zhèn)28人,農(nóng)村72人。在日常會(huì)話時(shí),有61人經(jīng)常使用學(xué)生所在地的方言,占61%;33人經(jīng)常使用普通話或不太純正的普通話,占33%;6人不說(shuō)方言,占6%。另外,我們還根據(jù)問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)出100名受訪者的普通話成績(jī)排名。為了便于進(jìn)行顯著性差異比較,我們綜合普通話成績(jī)排名以及平時(shí)使用方言情況這兩個(gè)因素,從中抽出講方言的學(xué)生和講普通話的學(xué)生各20名,把這兩組學(xué)生作為獨(dú)立樣本,講方言的學(xué)生組成試驗(yàn)組,講普通話的學(xué)生組成對(duì)比組。我們對(duì)兩組學(xué)生分別進(jìn)行語(yǔ)音測(cè)試。
2.2.1 測(cè)試內(nèi)容
我們主要通過(guò)朗讀對(duì)兩組學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音水平加以考察。從單詞和句子層面來(lái)檢查學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音音位和超音位辨別和理解的能力。測(cè)試項(xiàng)目:朗讀英語(yǔ)元音(20個(gè))、輔音(20組)、語(yǔ)調(diào)(10個(gè)句子),三項(xiàng)共50題,基本涵蓋英語(yǔ)的全部語(yǔ)音因素,每題2分,總分為100分。試題采用《大學(xué)一年級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)音練習(xí)手冊(cè)》[5](P127-130)中測(cè)試材料(Appendix1)的元音、輔音部分以及《英漢語(yǔ)言對(duì)比研究》[6](P40)中的語(yǔ)調(diào)例句。兩組學(xué)生分別在語(yǔ)音室進(jìn)行朗讀測(cè)試??疾椴捎媒Y(jié)構(gòu)式測(cè)試方法,包括元音、輔音、語(yǔ)調(diào)三部分。提前準(zhǔn)備好的語(yǔ)音測(cè)試材料復(fù)印40份,在測(cè)試之前臨時(shí)發(fā)給受試對(duì)象,每人一份。被試者進(jìn)行朗讀(均為單個(gè)學(xué)生逐一測(cè)試),教師記分采用扣分制。重復(fù)的錯(cuò)誤不重復(fù)扣分。為避免評(píng)分產(chǎn)生誤差,每單元時(shí)間只考查5-10名被試者,并始終由同一個(gè)教師進(jìn)行主考。測(cè)試后,數(shù)據(jù)統(tǒng)一用Microsoft excel進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并對(duì)兩組學(xué)生的測(cè)試成績(jī)進(jìn)行方差以及獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)。
2.2.2 檢驗(yàn)結(jié)果
對(duì)兩組學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音成績(jī)是否存在差異進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),我們發(fā)現(xiàn),這兩組學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音成績(jī)會(huì)隨方言語(yǔ)音這個(gè)變量的變化而變化。表1為獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果。
表1
從上表可以看出,試驗(yàn)組的學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音測(cè)試總分平均分低于對(duì)比組學(xué)生。表明,講方言的學(xué)生(試驗(yàn)組)其母語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)存在明顯干擾。計(jì)算出來(lái)t值為2.996,自由度為38,而0.05顯著水平的臨界值為2.021,t值2.996高于0.05的顯著水平,說(shuō)明兩組的平均值之間差異顯著。
因此,我們可以看出,講方言的學(xué)生(測(cè)試組)與語(yǔ)音測(cè)試平均分與講普通話的學(xué)生(對(duì)比組)存在顯著差異。由以上結(jié)果可知,學(xué)生母語(yǔ)方言與英語(yǔ)語(yǔ)音成績(jī)有明確的相關(guān)關(guān)系。即:測(cè)試證明,畢節(jié)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)在語(yǔ)音層面存在干擾。其語(yǔ)音干擾表現(xiàn)在諸多方面。
從我們問(wèn)卷調(diào)查和語(yǔ)音測(cè)試中了解的情況來(lái)看,畢節(jié)方言在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)音層面的干擾主要有語(yǔ)音替換和超音段干擾兩類(lèi),其干擾主要來(lái)自以下幾個(gè)方面:
在畢節(jié)方言中沒(méi)有[θ]和[e]這兩個(gè)摩擦音,與之有共同點(diǎn)的只有拼音聲母中的(s)(r)音,所以在發(fā)音時(shí),有很多同學(xué)就會(huì)順理成章地把這兩個(gè)音發(fā)成(s)和(r)音了。這種情況在很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)普遍存在,因?yàn)樗麄兪紫葘W(xué)習(xí)的是母語(yǔ),所以在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí),他們總是想要試圖找到第二語(yǔ)言與母語(yǔ)的某些相似處,或者是共通點(diǎn)。比如,有的學(xué)生在剛開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),會(huì)在英語(yǔ)的旁邊用漢字將英語(yǔ)的發(fā)音寫(xiě)上,這完全是受到了母語(yǔ)影響的體現(xiàn)。一般來(lái)說(shuō),任何語(yǔ)言的語(yǔ)音對(duì)于說(shuō)這種語(yǔ)言的人而言是一套表達(dá)思想和情感的發(fā)音習(xí)慣,正如我們長(zhǎng)期以來(lái)所使用的母語(yǔ)形成了一種習(xí)慣,而這種母語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣、特征會(huì)遷移到英語(yǔ)的發(fā)音上。
下面,來(lái)看看因?yàn)槭艿椒窖缘挠绊?,學(xué)生們是如何將[θ]發(fā)成[s]的。例如,單詞“anything”發(fā)音是['eniθi?]通常會(huì)被學(xué)生們混為一談會(huì)發(fā)成['enisi?]。這是受到方言的影響。因?yàn)榉窖灾袥](méi)有[θ]這個(gè)擦音,而學(xué)生們比較習(xí)慣于方言的發(fā)音,所以久而久之就將方言的發(fā)音取締了這個(gè)擦音的發(fā)音。 此類(lèi)的例子還有很多,再如單詞“earth”發(fā)音[?:θ]同樣會(huì)被發(fā)成[?:s]。然而,這種發(fā)音的習(xí)慣卻容易讓那些發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的外國(guó)人產(chǎn)生誤解。例如下面這句話,“I am thinking”表達(dá)的意思是我正在思考。但如果是受到方言的影響就會(huì)說(shuō)成是“I am sinking”表達(dá)的意思卻是我正在沉淪。雖然這樣兩個(gè)句子僅僅是[θ][s]這兩個(gè)發(fā)音的不同,但卻是截然不同的兩種意思,產(chǎn)生了極大的影響。同樣的,[e]和[z]的發(fā)音情況與[θ]和[s]的發(fā)音情況相似,(例如,將“this”[eis]讀作 this[zis])。 因?yàn)閇θ]和[e]都是擦音,而畢節(jié)方言中并沒(méi)有擦音的存在。
在畢節(jié)方言中,基本上是前后鼻音不分的,多數(shù)鼻音都被讀作前鼻音。聲母[n]是鼻音,發(fā)音時(shí)應(yīng)該是鼻腔出氣,軟腭用力下沉,因?yàn)槭峭ㄟ^(guò)鼻、腔放氣,所以又叫鼻塞音。聲母[l]是漢語(yǔ)拼音中唯一的邊音,發(fā)[l]音時(shí),要用舌尖抵住上牙齦,口中的氣體隨軟腭上升,繞過(guò)鼻腔,將氣流從舌兩邊排出這些才是正確的發(fā)音方式,因?yàn)榘l(fā)音不當(dāng),才會(huì)將[l]和[n]混淆。 如該地區(qū)通常是將“男女(nán nǚ)”讀作“襤褸(lán lǚ)”,將“南瓜(nan)”讀作“(lan)”。這種前后鼻音在方言中因?yàn)榘l(fā)音方式不對(duì),所以也導(dǎo)致這一地區(qū)的學(xué)生在英語(yǔ)發(fā)音中也很難區(qū)分開(kāi)邊音和鼻音,然后都隨意的將鼻音都讀成前鼻音。例如,單詞know的發(fā)音是[n?u],然而會(huì)被該地區(qū)的學(xué)生發(fā)成 low[l?u],會(huì)把 nice[nais]讀作[lais],net[net](網(wǎng))讀作 let[let](讓?zhuān)琻ine[nain](九)讀作 line[lain](線)等。
[v]是英語(yǔ)輔音,稱(chēng)作唇齒摩擦音。發(fā)[v]時(shí),上齒壓下唇,氣流從中通過(guò),摩擦而發(fā)聲。發(fā)音時(shí),聲帶不振動(dòng)者是[f];聲帶振動(dòng)者是[v]。[w]也是英語(yǔ)輔音,常稱(chēng)為半元音。發(fā)[w]時(shí),雙唇收?qǐng)A,略突出??上葦[好發(fā)后元音[u:]的口形,然后短促滑動(dòng)到后面的元音。
在畢節(jié)地區(qū),存在部分學(xué)生對(duì)于[w]和[v]這兩個(gè)音素在發(fā)音時(shí)不太分得清。從發(fā)音要領(lǐng)上來(lái)說(shuō),這兩個(gè)音有明顯的差異,但是對(duì)于畢節(jié)地區(qū)不少學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),卻是不容易區(qū)別的。其原因是受到地方方言的影響。例如,漢語(yǔ)“五(wǔ)個(gè)”在方言中卻被讀成“(vǔ)個(gè)”。在普通話中,韻母u是個(gè)圓唇后舌音,與英語(yǔ)中的后元音[u]相似。拼音方案規(guī)定,w代表音節(jié)開(kāi)頭的u。其發(fā)音大體上跟u相同,只是開(kāi)口度略小些,氣流出來(lái)時(shí)有輕微的摩擦。這與英語(yǔ)中的[w]相似。所以在畢節(jié)地區(qū)的方言中把有些該讀w的地方用v來(lái)代替。這樣,長(zhǎng)期以來(lái)所形成的語(yǔ)音習(xí)慣就影響了英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí),把[v]讀成[w],例如,把單詞very['veri]讀作['weri],vital['vait?l]讀作['wait?l]。
所以,如果想要區(qū)分開(kāi)[v]和[w],首先在說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)我們要盡量擺脫方言的影響,凡是在拼寫(xiě)中帶字母w的字都要讀準(zhǔn)確。其次要熟讀和區(qū)分英語(yǔ)中分別含有[v]和[w]的一些常用詞,然后進(jìn)行一些對(duì)比練習(xí),再熟讀一些像繞口令的句子。練習(xí)時(shí)可以在鏡子前練習(xí),這樣方便觀察自己的口型,進(jìn)行自我糾正。
在以舌尖后、濁擦音r開(kāi)頭的一些英語(yǔ)單詞中,很多學(xué)生都不習(xí)慣發(fā)出卷舌的發(fā)音,就像我們常講湖南和福建時(shí)分不清h和f的發(fā)音一樣通常都是讀成(fu 建和 fu 南),經(jīng)常把”road”發(fā)成“l(fā)oad”。 于是,久而久之就有部分學(xué)生用[1]來(lái)代替[r]的發(fā)音現(xiàn)象。例如,把“rice[rais]”,讀成[lais],“reason['rei:z?n]”讀成['lei:z?n]。 這就是因?yàn)榘l(fā)[r]時(shí)舌頭收不到位。一般發(fā)[l]沒(méi)有什么問(wèn)題,只要將舌頭放到上牙齦上,再向下輕撥,發(fā)音就行了。發(fā)[r]就難些了??趹?yīng)該稍微張開(kāi),舌前部上卷,但不能碰到口腔的上部,舌后部放松,然后發(fā)音。注意,發(fā)這個(gè)音時(shí),一定要卷舌。
前元音/ε/[e]發(fā)音的時(shí)候,舌尖抵下齒,舌的前部稍微抬起,但是,舌位要低于/I/,上下齒的寬度要容得下一個(gè)手指,氣流呼出短促而有力。例如單詞bed net let pet set,而//是短元音。發(fā)音時(shí)舌尖抵下齒;舌前部稍抬高,舌位比/e/更低;雙唇平伸,成扁平形。上下齒的寬度要容得下兩個(gè)手指。如單詞mat last pat sad cat dad back……
由于受到畢節(jié)地區(qū)方言的影響,發(fā)音時(shí)對(duì)唇形、舌位、開(kāi)口度的掌握沒(méi)到位,所以導(dǎo)致很多同學(xué)在發(fā)[?]時(shí),通常發(fā)得不太到位,要么會(huì)發(fā)成[e],要么會(huì)發(fā)成[?n]。 例如,apple['?pl]會(huì)發(fā)成['?npl],bad[b?d]會(huì)發(fā)成[b?nd],諸如此類(lèi)的例子還很多。所以,在發(fā)梅花音[?]時(shí),一定要注意發(fā)音方式,要發(fā)到位,否則就會(huì)發(fā)成[?n]的音。
通過(guò)對(duì)畢節(jié)方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音干擾的調(diào)查研究,我們發(fā)現(xiàn):畢節(jié)方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音在元音、輔音、聲調(diào)等諸多方面存在干擾,尤其是畢節(jié)方言中那些與普通話差異顯著的語(yǔ)音干擾性最大。因此,在學(xué)外語(yǔ)的教學(xué)中,教師應(yīng)該從讓學(xué)生首先練習(xí)好普通話,從用科學(xué)的方法多進(jìn)行模仿訓(xùn)練,加強(qiáng)朗讀訓(xùn)練等方面訓(xùn)練有針對(duì)性的訓(xùn)練學(xué)生,進(jìn)一步提高英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)水平。另外,學(xué)生也應(yīng)該學(xué)習(xí)系統(tǒng)的音標(biāo),努力提高普通話水平,積極聯(lián)系英語(yǔ)發(fā)音,盡量減少母語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移影響。
[1]李藍(lán).畢節(jié)方言的文白異讀及其歷史文化背景[J].畢節(jié)師專(zhuān)學(xué)報(bào),1991(3):58-65.
[2]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院,澳大利亞人文科學(xué)院.中國(guó)語(yǔ)言地圖集[M].香港:朗文出版(遠(yuǎn)東)有限公司公司,1988:B6.
[3]貴州省地方志編纂委員會(huì).貴州省志 漢語(yǔ)方言志[M].北京:方志出版社,1998.
[4]劉光亞.貴州漢語(yǔ)方言的分區(qū)[J].方言,1986(3).
[5]張冠林.大學(xué)一年級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)音練習(xí)手冊(cè)[M].北京:外語(yǔ)與教學(xué)研究出版社,1988.
[6]何善芬.英漢語(yǔ)言對(duì)比研究[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.