楊 凱,劉劍華
(河北工程大學(xué) 文學(xué)院, 河北 邯鄲 056038)
從Bachman看CDIO教育模式下的研究生英語(yǔ)教學(xué)
楊 凱,劉劍華
(河北工程大學(xué) 文學(xué)院, 河北 邯鄲 056038)
在工科院校教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上,文章以Bachman語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摓橹笇?dǎo),檢驗(yàn)CDIO工程教育模式在語(yǔ)言測(cè)試的有用性,一致性及真實(shí)性方面對(duì)工科院校研究生外語(yǔ)教學(xué)的效果。文章指出,語(yǔ)言測(cè)試是外語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,是提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的重要手段,能夠?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)指引正確方向。文章同時(shí)指出,CDIO工程教育模式能夠適應(yīng)時(shí)代要求,培養(yǎng)出適應(yīng)國(guó)際化形勢(shì)的人才。
Bachman語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚?CDIO工程教育模式;一致性;有用性;真實(shí)性
從語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摰陌l(fā)展歷程,可以看出人們對(duì)語(yǔ)言能力的認(rèn)識(shí)不斷升華。最早由喬姆斯基提出。隨后德?tīng)枴ずD匪固岢隽恕敖浑H能力”的概念[1](P269-293);在80年代初經(jīng)過(guò)加拿大學(xué)者卡納爾和斯溫進(jìn)一步補(bǔ)充,提出了“交際語(yǔ)言能力模式”[2](P1-47);80年代末、90年代初又由美國(guó)學(xué)者巴克曼作了進(jìn)一步發(fā)展。他的“交際語(yǔ)言能力模式”由三部分組成:語(yǔ)言能力、策略能力和心理生理機(jī)制。
我國(guó)高校英語(yǔ)教學(xué)的普遍問(wèn)題在于課堂教學(xué)效果不明顯,學(xué)生普遍讀得多,說(shuō)的少,英語(yǔ)交際能力較弱,工科院校學(xué)生水平尤其如此。在此情景下,工科院校改革教育模式,實(shí)行了全新的 CDIO教育模式。該教學(xué)模式的課程設(shè)計(jì)以實(shí)踐為導(dǎo)向,主要包括技術(shù)知識(shí)與推理,個(gè)人與職業(yè)技能,人際交往技能力四個(gè)方面的內(nèi)容。其中,個(gè)人與職業(yè)技能是成熟工程師必備的核心素質(zhì);為了能夠在以團(tuán)隊(duì)合作為基礎(chǔ)的環(huán)境中工作,學(xué)生必須掌握必要的人際交往技巧,并具備良好的溝通能力; 在這一教育模式的基礎(chǔ)上,文章將重點(diǎn)關(guān)注學(xué)生溝通能力的培養(yǎng),目標(biāo)鎖定在工科院校研究生英語(yǔ)能力的提高上。由于語(yǔ)言測(cè)試是衡量外語(yǔ)教學(xué)成效和提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的重要手段,是外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的重要組成部分,本文將以巴克曼的語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摓橹笇?dǎo),結(jié)合工科院校CDIO工程教育模式下的研究生英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐,檢驗(yàn)這一教育模式對(duì)工科院校研究生外語(yǔ)教學(xué)的影響,并就現(xiàn)存的實(shí)踐中的不足提出合理化的建議。
語(yǔ)言測(cè)試的主要目的是對(duì)被試的語(yǔ)言能力做出準(zhǔn)確、公正的測(cè)量。Bachman 和 Palmer 在其著作中指出, 設(shè)計(jì)或開(kāi)發(fā)一項(xiàng)新的考試時(shí),應(yīng)首先考慮語(yǔ)言測(cè)試行為要與語(yǔ)言的實(shí)際使用情況相一致[3](P16-40)。這就要考慮語(yǔ)言實(shí)際使用任務(wù)和情景的特征及測(cè)試任務(wù)和情景的特征?;谝陨侠碚摚颖惫こ檀髮W(xué)研究生英語(yǔ)在大范圍實(shí)施分級(jí)教學(xué)的基礎(chǔ)上,根據(jù)社會(huì)發(fā)展需求、結(jié)合國(guó)內(nèi)和本校多年改革經(jīng)驗(yàn)而作出的嘗試,又成立了精英英語(yǔ)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目班。對(duì)該班學(xué)生的考察努力使語(yǔ)言測(cè)試行為下的語(yǔ)言使用與非測(cè)試環(huán)境下的語(yǔ)言使用保持一致。將語(yǔ)言實(shí)際使用任務(wù)的特征納入考慮范圍是為了確保并證明測(cè)試任務(wù)與語(yǔ)言使用任務(wù)相一致??紤]語(yǔ)言使用者的特征和被試的特征,則是“為了證明這些特征在語(yǔ)言使用任務(wù)和測(cè)試任務(wù)中參與的程度有多大”[4](P47-52)。
以起始階段的翻譯課為例,我校研究生精英英語(yǔ)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目班的學(xué)生參與校內(nèi)外各種翻譯任務(wù)。如市級(jí)招商引資活動(dòng)中,我校精英英語(yǔ)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目班的研究生就在教師的帶領(lǐng)下義務(wù)翻譯,就課堂所學(xué)的翻譯理論轉(zhuǎn)化為實(shí)際應(yīng)用能力,教師則根據(jù)學(xué)生們的翻譯表現(xiàn),給予評(píng)估。在這一過(guò)程中,教師主要依據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言能力,包括組織能力,如詞匯、句法、銜接、修辭等方面;語(yǔ)用能力,如方言或變體、語(yǔ)域的敏感性、概念功能、操作功能等方面做出評(píng)估。對(duì)這些因素的考慮證明它們無(wú)論對(duì)語(yǔ)言使用或測(cè)試行為都有重要的影響;而這些特征有助于而不是妨礙被試語(yǔ)言水平的發(fā)揮。由于測(cè)試方式異于傳統(tǒng)的測(cè)試方法,將考試地點(diǎn)搬到實(shí)際的非測(cè)試環(huán)境下,在一致原則方面做到了最大限度真實(shí)。實(shí)踐證明,學(xué)生的參與度,積極性都要比傳統(tǒng)考試方法下高很多,被試學(xué)生的語(yǔ)言能力也得以大大提高。
在 Bachman 看來(lái),語(yǔ)言測(cè)試的有用性包括六個(gè)方面的特性,即信度、效度、真實(shí)性、交互性、影響以及可實(shí)踐性[3]P26)。
信度是指考試結(jié)果的可靠性和穩(wěn)定性,即測(cè)試結(jié)果的一致性程度,不因客觀因素的變化而發(fā)生改變。效度指一個(gè)理論概念(如人的心理特質(zhì)、語(yǔ)言能力)和具體測(cè)量手段或者方法之間的吻合性[4]P16-40)。效度又分五部分,即表面效度,內(nèi)容效度,結(jié)構(gòu)效度,共時(shí)效度和預(yù)期效度。我校研究生精英英語(yǔ)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目班的口語(yǔ)考試采用團(tuán)體討論話(huà)題這一直接性口試的方式,最大限度做到較高的表面效度,這一考試形式在內(nèi)容效度上有所欠缺,如容易受到話(huà)題難易程度,教師(考官)等因素的影響。為了彌補(bǔ)這一缺點(diǎn),我們又采取了間接性口試形式相結(jié)合的方式,將測(cè)試語(yǔ)料特點(diǎn)、數(shù)量、時(shí)間、題目等都納入考慮范圍,嚴(yán)格規(guī)定,力求滿(mǎn)足高效度的要求。
語(yǔ)言測(cè)試的真實(shí)性指目標(biāo)語(yǔ)言使用任務(wù)特征與測(cè)試任務(wù)特征的一致性[5]P47-52)。真實(shí)性是語(yǔ)言測(cè)試一個(gè)很重要的特征,這里不做贅述,文章在下一節(jié)詳細(xì)分析。
在Bachman和Palmer看來(lái),交互性是指“在完成測(cè)試任務(wù)中所涉及到的受試者的個(gè)人特征的程度和種類(lèi)”[3](P25)。與語(yǔ)言測(cè)試關(guān)系最密切的個(gè)人特征包括語(yǔ)言能力、話(huà)題知識(shí)和情感圖式。設(shè)計(jì)一項(xiàng)測(cè)試任務(wù)時(shí),我們必須考慮個(gè)人特征是否都起作用,能起多大作用等問(wèn)題。鑒于以上考慮,在國(guó)際學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)的考試任務(wù)設(shè)計(jì)上,我們采用的是模擬國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議。從第二學(xué)期初學(xué)生們被分成各組,參與學(xué)術(shù)會(huì)議的籌備,以及會(huì)議善后工作。具體步驟為:會(huì)議籌備組參與會(huì)議的前期準(zhǔn)備工作,包括會(huì)議論文要求的草擬,會(huì)議通告的發(fā)布,會(huì)議議程表及活動(dòng)安排的發(fā)放等,就相關(guān)細(xì)節(jié)具體分配到個(gè)人;前期會(huì)議籌備階段,學(xué)生們還要撰寫(xiě)國(guó)際學(xué)術(shù)交流會(huì)議的邀請(qǐng)函,以考察學(xué)生的寫(xiě)作能力;學(xué)術(shù)會(huì)議前期篩選階段,與會(huì)組成員負(fù)責(zé)撰寫(xiě)會(huì)議論文摘要,會(huì)議論文及論文中的注釋與致謝,以及參考文獻(xiàn)的使用等細(xì)節(jié)的寫(xiě)作要點(diǎn);學(xué)術(shù)會(huì)議的進(jìn)行階段,與會(huì)組成員要掌握主持某一特定會(huì)議技巧,會(huì)議論文演示步驟以及會(huì)議后的提問(wèn)回答環(huán)節(jié)中應(yīng)注意的問(wèn)題等;學(xué)術(shù)會(huì)議外的演講階段,參與組就如何致歡迎詞,閉幕詞以及如何表達(dá)晚宴祝詞等方面給予考察。實(shí)踐證明,學(xué)生在掌握現(xiàn)有理論的基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)模擬會(huì)議任務(wù)能夠激發(fā)被試學(xué)生運(yùn)用其語(yǔ)言知識(shí)或認(rèn)知策略來(lái)完成,從而對(duì)被試學(xué)生的語(yǔ)言能力作出相對(duì)客觀、公證的推斷。然而,利用模擬會(huì)議的方式也存在一定問(wèn)題。只要影響考生表現(xiàn)的因素不是測(cè)試要測(cè)量的能力,就會(huì)降低測(cè)試分?jǐn)?shù)解釋的效度,而實(shí)踐中各種影響因素總會(huì)以各種形式不同程度地出現(xiàn)。組別不同的學(xué)生負(fù)責(zé)考試的任務(wù)相異,被試學(xué)生對(duì)測(cè)試任務(wù)的情感反應(yīng)也不一樣,同時(shí),在考察過(guò)程中,教師的如何打分、嚴(yán)厲度如何等都會(huì)影響對(duì)被試學(xué)生的客觀評(píng)價(jià)。
語(yǔ)言測(cè)試的影響指“測(cè)試對(duì)社會(huì)、教育制度以及處于這個(gè)制度內(nèi)的個(gè)人的影響”[4]P47-52)。即測(cè)試對(duì)教學(xué)積極的和消極的反饋?zhàn)饔?。Bachman和Palmer認(rèn)為,后效作用應(yīng)包括廣受人們關(guān)注的反饋?zhàn)饔?。這是因?yàn)榉答佔(zhàn)饔貌粌H涉及到個(gè)人,還影響到教育體制乃至整個(gè)社會(huì)。反饋?zhàn)饔脤?shí)際上是測(cè)試對(duì)教和學(xué)的影響,這種影響可能是有益的,也可能是不利的。鑒于此,我校實(shí)行的CDIO教育模式關(guān)注實(shí)踐,注重培養(yǎng)學(xué)生掌握扎實(shí)的工程基礎(chǔ)理論和專(zhuān)業(yè)知識(shí),并在此基礎(chǔ)上將英語(yǔ)教育過(guò)程放到學(xué)科領(lǐng)域的具體情境中,通過(guò)貫穿整個(gè)人才培養(yǎng)過(guò)程的團(tuán)隊(duì)設(shè)計(jì)和創(chuàng)新實(shí)踐訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際運(yùn)用技能。為了盡量減小負(fù)面后效作用,我校通過(guò)不斷調(diào)整測(cè)試方式,以便使測(cè)試及測(cè)試任務(wù)的特征盡可能地接近教學(xué)項(xiàng)目的特征,對(duì)在校研究生各方面的考察過(guò)程中力求做到客觀、公正。
我校研究生英語(yǔ)教學(xué)的顯著特點(diǎn)是吸取了CDIO教育模式的精髓:實(shí)踐性。將英語(yǔ)能力培養(yǎng)貫穿于整個(gè)教學(xué)、實(shí)踐過(guò)程中。其實(shí)踐性的可行性程度與語(yǔ)言測(cè)試的實(shí)踐性有異曲同工之處。Bachman和Palmer把可操作性定義為“在測(cè)試的設(shè)計(jì)、發(fā)展和使用中所需的資源和進(jìn)行這些活動(dòng)可用資源的關(guān)系?!盵3](P36)我校在研究生英語(yǔ)的教學(xué)上對(duì)于不可行的操作方式從人力、物力及時(shí)間上給予了修改,以期操作方式能最大限度地反映學(xué)生的真實(shí)語(yǔ)用能力。如,在模擬學(xué)術(shù)會(huì)議的過(guò)程中,對(duì)于會(huì)議演示階段所要邀請(qǐng)的專(zhuān)家在財(cái)力、時(shí)間等方面出現(xiàn)的問(wèn)題及時(shí)給予修正,確保了會(huì)議順利進(jìn)行,而對(duì)這一問(wèn)題的解決也作為考察被試學(xué)生的解決問(wèn)題的能力。
CDIO教育模式實(shí)現(xiàn)了三種能力結(jié)構(gòu),即理論層面的知識(shí)體系、實(shí)踐層面的能力體系以及人際交往技能體系三方面的有機(jī)結(jié)合。真實(shí)性是語(yǔ)言測(cè)試的重要特征。巴克曼認(rèn)為“語(yǔ)言測(cè)試的真實(shí)性指目標(biāo)語(yǔ)言使用任務(wù)特征與測(cè)試任務(wù)特征的一致程度”[5]P45)。巴克曼從兩個(gè)方面來(lái)定義真實(shí)性:情景真實(shí)性和交際真實(shí)性。實(shí)踐證明,語(yǔ)言測(cè)試的真實(shí)程度越高,越能檢測(cè)出考生的語(yǔ)言水平和運(yùn)用語(yǔ)言于實(shí)際的能力。我校研究生精英英語(yǔ)項(xiàng)目實(shí)驗(yàn)班的翻譯課程,就筆譯而言,學(xué)生們?cè)谡莆辗g技巧的前提下,結(jié)合本專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),選擇翻譯材料。就所選翻譯材料是否需要改動(dòng)問(wèn)題,如果所選材料的難度與學(xué)生的水平和能力一致,我們一般不作任何改動(dòng);而如果所選材料的難度高于學(xué)生的水平和能力,我們會(huì)作出適當(dāng)?shù)募庸ひ苑蠈W(xué)生們的英語(yǔ)水平,同時(shí)應(yīng)該盡量避免改動(dòng)的痕跡,以確保真實(shí)可信。從某種意義上講 ,情景真實(shí)性比交際真實(shí)性更容易實(shí)現(xiàn) ,因?yàn)閺恼鎸?shí)生活中選擇測(cè)試材料比讓這些材料與被試學(xué)生產(chǎn)生互動(dòng)更容易。就我校研究生英語(yǔ)教學(xué)效果來(lái)看,將研究生英語(yǔ)教學(xué)融入社會(huì)實(shí)踐需求,專(zhuān)業(yè)課程計(jì)劃,以及實(shí)踐過(guò)程中對(duì)已有理論知識(shí)的修訂、改進(jìn)和淘汰,以實(shí)踐為根本,以真實(shí)性為顯著特征,充分體現(xiàn)了對(duì)教學(xué)效度的重要影響。
真實(shí)性涉及的另一重要因素在于考官(任課教師)參與的真實(shí)性程度,這也是我們常常忽略的一個(gè)問(wèn)題。因?yàn)?,在這一過(guò)程中會(huì)存在考官(任課教師)主觀、 不一致問(wèn)題。以我校研究生英語(yǔ)的寫(xiě)作為例,為了最大程度的避免主觀,標(biāo)準(zhǔn)不一致等問(wèn)題,除卻考試中對(duì)學(xué)生的寫(xiě)作做出評(píng)價(jià)外,學(xué)生們的平時(shí)寫(xiě)作練習(xí)也是我們?cè)u(píng)價(jià)學(xué)生寫(xiě)作能力的重要因素之一。
文章需要指出的是,真實(shí)性是主觀的。既包括試題設(shè)計(jì)者的主觀判斷還包括受試者的主觀理解,這在我校采用的CDIO教育模式中依舊可見(jiàn)。我校的教育模式中對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)采用的是平時(shí)表現(xiàn),實(shí)踐活動(dòng)表現(xiàn)與考試相結(jié)合的方法。在平時(shí)表現(xiàn)、實(shí)踐活動(dòng)表現(xiàn)中難免出現(xiàn)教師的主觀性。為了減少這種主觀性,我們會(huì)在學(xué)期初制定任務(wù)清單,根據(jù)這一清單來(lái)設(shè)計(jì)測(cè)試任務(wù),一定程度上解決了該問(wèn)題。語(yǔ)言測(cè)試也是相對(duì)的。我們會(huì)說(shuō)某項(xiàng)測(cè)試任務(wù)具有較高/較低的真實(shí)性,而不會(huì)說(shuō)某項(xiàng)測(cè)試任務(wù)具有真實(shí)性/非真實(shí)性;另一方面學(xué)生們對(duì)相同的測(cè)試任務(wù)的真實(shí)性有相異的理解。因此,就我校研究生精英英語(yǔ)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目班的模擬國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議而言,既然是模擬,就不可能是完全真實(shí)。CDIO教育模式的目標(biāo)是培養(yǎng)新一代適應(yīng)時(shí)代需求、具有較高水平工程師。因此,研究生英語(yǔ)教育的務(wù)實(shí)應(yīng)是我校追求的目標(biāo)。執(zhí)行CDIO這一教育模式與設(shè)計(jì)測(cè)試任務(wù)應(yīng)該緊密聯(lián)系在一起,從學(xué)生們的個(gè)體特征、語(yǔ)言水平、文化背景等方面來(lái)考慮,選擇適合他們的、又具有交際性的文本和任務(wù),以此最大程度地培養(yǎng)其語(yǔ)言能力。
語(yǔ)言測(cè)試是外語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,是提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的重要手段,能夠?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)指引正確方向。CDIO教育模式下的我校研究生英語(yǔ)教學(xué)具有很強(qiáng)的可行性,該模式在培養(yǎng)創(chuàng)新型工程人才方面,在知識(shí)、能力和素質(zhì)協(xié)調(diào)發(fā)展方面都具有巨大的積極意義。從巴克曼的語(yǔ)言測(cè)試評(píng)價(jià)結(jié)果,我們看到 CDIO教育模式是科學(xué)的,盡管該模式下我校的研究生英語(yǔ)教學(xué)還存在諸多問(wèn)題,但只要學(xué)生通過(guò)教學(xué)材料、 任務(wù)和情景實(shí)踐能夠提高其目標(biāo)語(yǔ)的交際能力,就是值得的。
[1]Hymes,D.H.On Communicative Competence[A].In Pride,
J.B.,&Holmes,J.(eds).Sociolinguistics:SelectedReadings[C].Harmondsworth,England:Penguin Books, 1972:269-293.
[2]Canale,M.,&Swain,M.Theoretical bases of communi cative approaches to second language teaching and testing[J].AppliedLinguistics,1980,(1):1-47.
[3] Bachman, L. F. & A. S. Palmer. Language Testing in Pr actice. Oxford: OUP. 1996:16-40.
[4]韓寶成·語(yǔ)言測(cè)試:理論、實(shí)踐與發(fā)展[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000(1):45-47.
[5] Bachmam, L. F. Fundamental Considerations in Language
Testing[M].Oxford:Oxford University Press,1990.
On the effect of graduate English teaching under CDIO from prospective of Bachman’s language testing theory
YANG Kai1, LIU Jian-hua
(College of Arts, Hebei Engineering University, Handan 056038,China)
On the basis of teaching practice, from the principle of consistency and validity in the theory of language testing, the paper will evaluate graduate students’ foreign language learning in universities and colleges of engineering under the model of CDIO. The article points out that, as an essential part of foreign language teaching, language testing acts as an important means of improving the quality of foreign language teaching, and can be used to guide the right direction of foreign language teaching. It also indicates that CDIO can meet requirements of international world to cultivate talents that adapt to the internationalization.
language testing;CDIO;consistency;validity
G642.0
A
1673-9477(2012)01-0110-03
2012-02-25
河北省教育科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(編號(hào):JYGH2011039)
楊凱(1980-),女,河北磁縣人,講師,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
[責(zé)任編輯 王云江]