⊙于鳳保[滁州學(xué)院外國語學(xué)院, 安徽 滁州 239012]
⊙張文杰[滁州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院, 安徽 滁州 239012]
⊙段小莉[滁州學(xué)院外國語學(xué)院, 安徽 滁州 239012]
作 者:于鳳保,滁州學(xué)院外國語學(xué)院講師,文學(xué)碩士;張文杰,滁州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院副教授,復(fù)旦大學(xué)博士;段小莉,滁州學(xué)院外國語學(xué)院在讀本科生。
19世紀(jì)英國濃厚的基督教文化社會(huì)氛圍使得出生在牧師家庭的夏洛蒂·勃朗特極其熟悉《圣經(jīng)》文本和基督教思想內(nèi)涵?!逗啞邸分写罅俊笆ソ?jīng)”引文的使用和文本人物言語行為里無所不在地浸透著基督教文化思維方式,以及文本“圣經(jīng)式”的宏觀敘事模式,都從不同層面將《簡·愛》這一世俗經(jīng)典文本與基督教文化經(jīng)典《圣經(jīng)》之間的深厚而密切的內(nèi)在關(guān)聯(lián)表現(xiàn)出來。但是,此兩者之間的關(guān)系屬性卻在歷史上不斷嬗變,亦說“反基督教”,亦說“世俗化演繹基督思想”。持宗教保守主義的英國著名作家和評論家伊麗莎白·里格比就曾批判道:“整個(gè)說來,《簡·愛》自傳是一部突出的反基督教作品?!北M管如此,學(xué)者們趨向于認(rèn)為:《簡·愛》是“19世紀(jì)文學(xué)作品中與基督教《圣經(jīng)》有密切關(guān)系的典范”①。
改革開放以來,陸續(xù)有學(xué)者從基督教文化視角對該文本做形態(tài)各異的文本闡釋,其研究成果整體呈現(xiàn)為三類:1.綜合性研究《簡·愛》文本所蘊(yùn)涵著的基督教文化思想內(nèi)涵。最具代表性的此類學(xué)術(shù)論文有王鋼先生的《皈依與反叛、神性與人性的雙重悖論——基督教敘事視野中的〈簡·愛〉》,文章指出“《簡·愛》這部小說恰恰使愛與信仰、道德與宗教完美融合在了一起,通過正、反兩方面創(chuàng)造性地運(yùn)用基督教敘事表達(dá)出一種‘宗教人文主義’情懷:篤信宗教,愈加肯定人性,尤其是肯定女性的理想、尊嚴(yán)和正常欲望”②;2.《簡·愛》與《圣經(jīng)》文本間的平行對比研究,此類研究注重《簡·愛》文本中直觀存在著的《圣經(jīng)》言語表達(dá),如陳湛妍先生的《〈簡·愛〉與圣經(jīng)》③和吳小利先生的《〈簡·愛〉與〈圣經(jīng)〉》④;3.各類“圣經(jīng)”原型在《簡·愛》文本中形式各樣的借用和化用,或研究某個(gè)文本人物的“圣經(jīng)”原型,或研究某種文本情節(jié)的“圣經(jīng)”原型。據(jù)研究,除楊小洪教授的《〈簡·愛〉:圣經(jīng)與前圣經(jīng)場景的雙重投影》⑤以外,目前我國很少有學(xué)者研究《簡·愛》中的“圣經(jīng)”場景原型,且楊小洪教授在文章中只是其中的某一場景,即“伊甸園”式的桑菲爾德。本文認(rèn)為《簡·愛》整個(gè)文本敘事結(jié)構(gòu)上都有著《圣經(jīng)》宏觀敘事中所涉及到的幾個(gè)場景,并且其先后呈現(xiàn)的順序也是一致的,亦即《簡·愛》潛性式戲仿了《圣經(jīng)》的場景結(jié)構(gòu)模式。
《簡·愛》中“圣經(jīng)”場景結(jié)構(gòu)模式
《圣經(jīng)》是西方“兩希文明”淵源之希伯來文明的文化經(jīng)典,作為宗教思想和社會(huì)文化的載體,在歷史過程中不斷參與構(gòu)建了西方人類歷史,培養(yǎng)其文化特質(zhì),塑造其民眾的心理思維模式,進(jìn)而形成大量“原型”性的“圣經(jīng)”文本元素。各類“圣經(jīng)”原型在后世文本創(chuàng)作中的廣泛參與又使得該世俗文本有著濃厚而深刻的宗教意蘊(yùn),也因而為形態(tài)各異的文本語義之闡釋提供了理論基礎(chǔ)。
縱觀之,《圣經(jīng)》盡管涉及了幾十部成書于不同時(shí)期的經(jīng)典,但其內(nèi)在有一個(gè)宏觀的敘事結(jié)構(gòu)模式,即“失樂園→救贖→復(fù)樂園”。具體而言,這一宏觀敘事結(jié)構(gòu)又可以細(xì)化為“人類被逐出伊甸園→人類在墮落中尋找肉體的歡樂→靈和肉都麻木的人類回歸上帝→耶穌為救贖人類受死、復(fù)活、二次降臨→末日大審判→人類回歸樂園”。如上文文獻(xiàn)所述,《簡·愛》與《圣經(jīng)》之間有著千絲萬縷的復(fù)雜內(nèi)在關(guān)聯(lián)?!妒ソ?jīng)》中的這種宏觀敘事結(jié)構(gòu)模式也被夏洛蒂·勃朗特戲仿,并將之隱秘地移植至《簡·愛》里,不僅巧妙地構(gòu)建了符合西方人“失樂園→救贖→復(fù)樂園”這一思維理念,也同時(shí)也深化了文本語義內(nèi)涵。《簡·愛》與以上“圣經(jīng)”敘事結(jié)構(gòu)相對應(yīng)的原型場景有:西印度群島(伊甸園)→歐洲大陸(墮落的世界)→桑菲爾德(浪子回父家)→澤莊(耶穌回歸天堂)→焚毀的桑菲爾德(末日大審判的世界)→芬丁莊園(復(fù)樂園)。
依《圣經(jīng)》文本敘事結(jié)構(gòu)模式而言,人類原初像天使一樣生活在沒罪、無苦、無痛的完美樂園之中,此“圣經(jīng)”場景,即伊甸園,是人們心靈、肉體、自然以及上帝之間極其和諧的圖景,因而是人們不斷懷念和追尋的生存狀態(tài)。失去樂園的痛苦記憶也伴隨著那導(dǎo)致其出樂園的罪惡往事,使得“伊甸園”圖景中的喜樂也只是那主人翁心靈深處的某種祈愿,進(jìn)而常常是隱匿式地出現(xiàn)在文本各處。盡管文本涉及西印度群島的文墨不多,但“像鬼火一樣四處奔走”的羅切斯特好像一直沉浸在西印度群島那次沉淪和罪的懲罰之中。
失樂園之后的羅切斯特就遠(yuǎn)離了東方,將自己罪惡的象征之物,即伯莎·梅森藏匿在厚厚的城堡墻壁之中,自己游蕩于歐洲大陸,試圖如此便可以自我除去罪惡之后去掙得“幸福”美好的生活。然而,其不僅沒能找到任何如他想象的幸福佳偶,而且深陷于各種更大的罪惡之中,成了獵艷的行尸走肉。此處的歐洲大陸正如《圣經(jīng)》中亞當(dāng)失樂園之后所游蕩的那片土地,即經(jīng)典的“圣經(jīng)”場景——世俗世界。當(dāng)羅切斯特忘卻救贖、自行己道之時(shí),也必然沉淪于墮落之中,不能自拔。亦如《圣經(jīng)》一樣,在此場景中靈魂枯竭幾近要死的羅切斯特沒有能力自我救贖,只能不斷地自我墮落,“恣意揮霍、放蕩不羈”,常常用一個(gè)苦果來慰藉前面一個(gè)苦果所造成的傷痛,墜入縱情墮落、迷失自我、靈魂麻木的苦毒光景中,生活也陷于無盡的痛苦和絕望里。
當(dāng)羅切斯特“在流浪中尋找安寧,在放蕩的生活中尋找快樂”,終使其心靈“貧乏”至極、“心倦神怠、靈魂麻木”,整個(gè)人浸染在“失望”、“慍怒”、“怨恨”之中時(shí),心靈也充滿著無盡的悲傷和苦毒。然而,當(dāng)他愿意回家之時(shí),突然發(fā)現(xiàn)他一直苦苦尋找的那個(gè)可以使之靈魂重新蘇醒的女人,即簡·愛就站在村口“等著他”。這使得桑菲爾德莊園就像是《圣經(jīng)》中浪子回歸父親之家的景象。亦即當(dāng)其將自己豐富的心靈財(cái)富在歐洲大陸上揮霍殆盡,像《圣經(jīng)》那個(gè)浪子流落街頭一般,可憐巴巴地搜尋著從他身邊經(jīng)過的每一個(gè)女子,祈盼她們能夠給他幾滴心靈的甘露,然而每次慰藉他的只是那些“骯臟污穢”的女子。該“圣經(jīng)”場景的文本重現(xiàn)暗合了“圣經(jīng)”思想,即當(dāng)悖逆之子在走投無路之時(shí)才有意識地或無意識地“與創(chuàng)造者和解”,其父那無邊的憐憫就會(huì)豐豐滿滿地領(lǐng)到他,使其一無所缺,這也形成了《圣經(jīng)》中“浪子回父家”的情節(jié)原型。
緊隨其后的另一“圣經(jīng)”場景原型就是喻表“耶穌”的簡·愛回到了原本就是其“父”所在的“澤莊”,亦即《圣經(jīng)》中“圣父”那純善純美的福樂之地——“天堂”。原本無罪的簡·愛,因著羅切斯特那諸般的罪惡而離開桑菲爾德,其路途中九死一生的經(jīng)歷讓讀者不禁想起耶穌為世人受過,更重要的是簡·愛到達(dá)的澤莊恰好是基督化世家,而且是簡·愛其父的本家,那里充滿友愛、讀經(jīng)、圣歌,仿似耶穌死后回到了“天父”的“國度”一樣。
“末日審判”是《圣經(jīng)》敘事過程中一個(gè)重要場景,其最典型的圖景便是罪惡之人和邪惡之物在硫磺火湖中被烈火燃燒?!逗啞邸芬搀@人地在其文本結(jié)尾之處上演了火燒桑菲爾德莊園一幕。其中,邪惡的城堡因著罪惡之象征物伯莎·梅森而陷于烈火之中,這一切的“惡”都在火中化為烏有。同時(shí),罪惡的羅切斯特開始正視自己的“罪”的象征物,即伯莎·梅森,烈火將羅切斯特那屬于邪惡的“左眼”和“右手”送入了地獄,卻保全了其靈魂在陣痛中重生和進(jìn)入天堂。
“復(fù)樂園”是基督教對人終極存在的構(gòu)想,也是經(jīng)典《圣經(jīng)》一切言辭和情節(jié)的指向和歸處,進(jìn)而“樂園”也就成為其最終的美善之景。此景中,神、人、自然等一切都復(fù)歸原初“伊甸園”中的那種“和諧美好”?!逗啞邸分心亲詈蟮膱鼍耙彩欠叶∏f園,那個(gè)為世人鮮知的世外之仙境,遠(yuǎn)離罪惡人類的美善道德之地。在那里,羅切斯特的心靈充滿著懺悔、感恩和平安,而不再是原初的淫惡、狂暴和絕望,也因著這些而最終得以與圣潔的“簡·愛”結(jié)為夫婦,就《圣經(jīng)》中人神重新和好一般。
綜上所述,《簡·愛》文本先后有六個(gè)“圣經(jīng)”場景原型構(gòu)成了《圣經(jīng)》整體性的情節(jié)原型,即從失樂園到復(fù)樂園的完全救贖,這兩個(gè)層面的“圣經(jīng)”原型不僅表明《簡·愛》與《圣經(jīng)》之間有著文本結(jié)構(gòu)一致,而且各個(gè)“圣經(jīng)”原型又在多個(gè)方面浸潤著文本,使得《簡·愛》不僅宏觀上表現(xiàn)出基督宗教救贖思想,也在各個(gè)細(xì)節(jié)上展現(xiàn)了“圣經(jīng)”圖景和話語,進(jìn)而成為一種世俗版本的基督救贖故事,即《圣經(jīng)》的世俗版本。
① 卓新平.世界宗教與宗教學(xué)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1992:364.
② 王鋼.皈依與反叛、神性與人性的雙重悖論——基督教敘事視野中的《簡·愛》[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006,(05):50.
③陳湛妍.《簡·愛》與圣經(jīng)[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(05):53-56.
④ 吳曉利.簡愛與圣經(jīng)[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(09):141-142.
⑤楊小洪.《簡愛》:圣經(jīng)與前圣經(jīng)場景的雙重投影[J].外國語,2003,(03):74-80.