亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        翻譯之我見

        2012-08-15 00:43:30姜雪寧
        劍南文學(xué) 2012年1期
        關(guān)鍵詞:莊周譯作道家

        姜雪寧

        中國海洋大學(xué) 山東青島 266100

        總的來說,一篇好的翻譯無非要傳達兩項內(nèi)容,即原作的基本信息和審美信息。翻譯的最終目的是為了使讀者產(chǎn)生與原作讀者同樣的感受。道家思想在中國古代思想的發(fā)展中扮演重要角色,以其獨有的社會和人生領(lǐng)悟,在哲學(xué)思想上呈現(xiàn)出永恒的價值與生命力。本文打算從道家典故來窺探翻譯的幾種境界:

        一、“道法自然”

        老子《道德經(jīng)》第八十一章云:“人法地,地法天,天法道,道法自然”。即人取法于地,地取法于天,天取法于道,道取法于自然。整個大自然,都是在“道”的管理下,按照一定的法則在運行著。這揭示了人總是要回歸自然的道理。

        之于翻譯,就仿佛指出了文學(xué)翻譯的要害與根基:翻譯首要的要求是忠于原作。如王向遠所說,“文學(xué)翻譯與文學(xué)創(chuàng)作兩者的根本不同,是文學(xué)創(chuàng)作只遵循自身的藝術(shù)規(guī)律,卻沒有一個用來衡量其價值的外在的固定的原則標(biāo)準(zhǔn)”。而文學(xué)翻譯則與之相反。也就是說,翻譯有原則標(biāo)準(zhǔn),不能隨心所欲地進行?!胺g文學(xué)理論涉及更多的是原作的客觀性與翻譯家的主體性問題,文學(xué)翻譯及翻譯文學(xué)的起源問題,主要討論運用什么樣的原則標(biāo)準(zhǔn)、方式方法來再現(xiàn)原作中的這一切?!狈g畢竟不是創(chuàng)作,不能隨心所欲,只有首先忠于原作,才能準(zhǔn)確傳達原著的風(fēng)貌。

        二、“莊周夢蝶”

        《莊子·齊物論》云:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與,蝴蝶之夢為周與?”有一天,莊周夢見自己變成了一只翩翩起舞的蝴蝶,悠然自得。一會兒夢醒了,卻是僵臥在床的莊周。不知是莊周做夢變成了蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成了莊周呢?該典故蘊含豐富的哲學(xué)思想。一個人在醒時的所見所感是真實的,好比實際可見的譯作;夢境是虛無縹緲的,好比之于中國讀者的外語原文。它表現(xiàn)了人們?nèi)绻艽蚱粕牢镂业慕缦?,則無往而不快樂的思想。莊周和蝴蝶二者雖不相同,但都只是道的物化而已。二者貌離而神合,矛盾而統(tǒng)一。這就要求翻譯者不割裂原作和譯作的關(guān)系,取其“神似”。

        所謂翻譯,就是把原作語言所表達的內(nèi)容和精神用本國語言傳達出來。由于譯者是原作的第一接觸者,既是原作的讀者又是譯文的創(chuàng)造者。在翻譯過程中,譯者或多或少都會受到社會背景、自身經(jīng)歷、文化修養(yǎng)和價值觀等的影響,不可避免地對作品中原作情節(jié)產(chǎn)生主觀性的感情。傅雷主張“神似”,他在《高老頭·重譯本序》中曾說道:“以效果而論,翻譯應(yīng)當(dāng)像臨畫一樣,所求的不在形似而在神似。”“案本、求信、神似、化境”這四個概念是“我國翻譯理論體系里的重要組成部分”。只有做到這一點,才能做到原作與譯作的統(tǒng)一,做到“莊”與“蝶”的統(tǒng)一。

        三、“形神兼養(yǎng)”

        “形神兼養(yǎng)”是道家養(yǎng)生學(xué)的一項重要觀點?!肚f子·刻意》說:“吐故納新,熊經(jīng)鳥申,為壽而已。此道引之士、養(yǎng)形之人,彭祖壽考者所好也”。莊子倡導(dǎo)在養(yǎng)生過程中既要注重形體養(yǎng)護,更要重視精神心理方面的調(diào)攝,即 “形”和“神”的統(tǒng)一。在翻譯上,要做到這一點,離不開文體的翻譯。文學(xué)翻譯在傳達原作基本內(nèi)容的同時,還強調(diào)風(fēng)格特色的傳達。對比“工匠型翻譯”和“才子型翻譯”,會發(fā)現(xiàn)其中很大的一個差異,即駕馭文體的功力。王小波說過“最好的文體都是翻譯家創(chuàng)造出來的,優(yōu)秀的翻譯家都是文體大師?!睕]有好的文體,作品必然蒼白無力,反之則個性鮮明。

        另外,不同文體的翻譯有不同的特征。只有駕馭文字、駕馭節(jié)奏、駕馭文體,才能傳達出原作的精神實質(zhì)和感動,才能做到形神一致。這也是翻譯不可缺少的關(guān)鍵之一。

        四、“返樸歸真”

        道教認(rèn)為,學(xué)道修道,其目的就是要通過自身的修行和修煉,使生命返復(fù)到始初的狀態(tài),即“返樸歸真”。正如我們欣賞歐洲抽象畫作和古典音樂之時,并不是執(zhí)著于那詭譎的線條和單調(diào)的音符,而是領(lǐng)會作者的感悟和精神。

        在翻譯上,就是要求抽離其光怪陸離的本質(zhì),取其精髓,回歸原作的質(zhì)樸狀態(tài),做到“化境”。錢鐘書的“化境”之說就要求跳出原作,追求“一種高層次的真正的忠實”。完成文學(xué)翻譯中“漂亮”和“貞潔”的統(tǒng)一。固執(zhí)地、生硬地堅守原作的一詞一句,往往不會保持原有的風(fēng)格。且以日譯中為例,如果全篇都是“因為所以”、滿目皆為重復(fù)詞句,那譯作只是原作的軀殼罷了。文學(xué)翻譯要做的,是“竊取原作的靈魂”、“保持原作之神韻”,是審美忠實,讓文學(xué)作品回復(fù)到最初的單純狀態(tài),即所謂“返樸歸真”。

        五、“清靜無為”

        “清靜無為”是春秋時期道家的一種哲學(xué)思想和治術(shù)。即天道自然無為,主張心靈虛寂,堅守清靜,消極無為,復(fù)返自然?!盁o為”并不是不作為,相反,它要求人們積極能動地在客觀規(guī)律的指導(dǎo)下進行合理的作為。之于文學(xué)翻譯,就是要在遵循原著的基礎(chǔ)上進行一定程度的個人能動性創(chuàng)作。

        北京師范大學(xué)文學(xué)院教授王向遠先生在他的《從“外國文學(xué)史”到“中國翻譯文學(xué)史”》中說道:“好的翻譯,‘信達雅’的譯作,對于讀者是可靠的,對于研究者也應(yīng)該是可靠的。在文學(xué)方面,我們相信優(yōu)秀的翻譯文學(xué)家,應(yīng)當(dāng)像相信優(yōu)秀的作家一樣。翻譯文學(xué)中迫不得已丟掉的那些東西,那些‘過’或‘不及’的地方,翻譯家卻以自己的獨特創(chuàng)造給予了補償?!蔽膶W(xué)翻譯就是一種再創(chuàng)造,其中,譯者個人創(chuàng)作的重要性不可忽視。文學(xué)翻譯的最終目的是向本國讀者傳達作品的感情。如果忽略了本國文化背景,譯作就成了沒有靈魂的作品。因此,譯者在進行文學(xué)翻譯時可采用刪減、增添、異化等翻譯手法,填平作者和讀者之間的鴻溝。

        六、“道生萬物”

        《道德經(jīng)》第四十二章云:“道生一,一生二,二生三,三生萬物?!崩献拥摹暗馈睘槿f物的基礎(chǔ)。說到“基礎(chǔ)”,于文學(xué)翻譯即為讀者的本國語言。一切作品的內(nèi)容及精神的傳達,都離不開這個基礎(chǔ)。文學(xué)界的交流無不是基于語言的傳遞。對語言文字的虔誠,正如哲學(xué)界對“道”的執(zhí)著。因此,對國語的錘煉是好的譯作的關(guān)鍵。傅雷說過“譯文必須為純粹之中文,無生硬拗口之病?!蹦刚Z表達能力左右著翻譯的好壞。要知道,譯作歸根到底是為本國讀者服務(wù)的?!耙龊梦膶W(xué)翻譯,需要深刻掌握兩種語言的精髓”,其中,最為重要的是“掌握本國的語言和文化?!痹谏羁汤斫庠?、把握原作精神實質(zhì)的基礎(chǔ)上,“把自己完全投入到翻譯對象中,體會原作作者的創(chuàng)作情緒,最終用母語再表現(xiàn)出來,這要求譯者必須打下深厚的中文基本功底,領(lǐng)悟漢語言文學(xué)的精髓,使之融入血液中才行。”文學(xué)翻譯在熟練掌握外國文字的同時,也不能忽視翻譯的本源即本國語言,不忘翻譯之“道”。

        翻譯理論同道家思想融會貫通。只有將這些富含哲理的道家觀點運用自如,翻譯才能如魚得水,達到“天人合一”的境界。

        猜你喜歡
        莊周譯作道家
        例說文言文中常見副詞的意義和用法
        圍觀莊周
        雜文月刊(2021年7期)2021-09-05 03:05:47
        what用法大搜索
        莊周夢碟
        漫畫道家思想
        中老年健康(2017年9期)2017-12-13 16:45:11
        漫畫道家思想
        牢記道家養(yǎng)生“十不過”
        紅土地(2016年6期)2017-01-15 13:46:11
        史樟《莊周夢》與元初政治
        中華戲曲(2016年1期)2016-09-26 08:48:43
        道家思想に學(xué)ぶ現(xiàn)代的ガバナンス
        大思想家莊周
        海外英語(2013年1期)2013-08-27 09:36:04
        成人性生交大全免费看| 人妻精品丝袜一区二区无码AV| 亚洲AV无码成人精品区H| 亚洲韩日av中文字幕| 中文字幕无线码一区二区| 亚洲精品无码成人片久久不卡| 久久国产综合精品欧美| 日本一区中文字幕在线播放| 狠狠cao日日橹夜夜十橹| 国产suv精品一区二区6| 国产九色AV刺激露脸对白| 亚洲综合伊人久久综合| 亚洲av成人片色在线观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 高清国产美女一级a毛片在线| 久久青青草原一区网站| 日本成本人片视频免费| 久久婷婷香蕉热狠狠综合| 亚洲AV无码AV色| 久久精品熟女亚洲av香蕉| 三a级做爰片免费观看| 精品88久久久久88久久久| 一亚洲一区二区中文字幕| 国产亚洲精品97在线视频一| 欧美 丝袜 自拍 制服 另类| 日韩欧美国产亚洲中文| 亚洲中文字幕一二区精品自拍| 亚洲a∨无码精品色午夜| 亚洲av一宅男色影视| 久久久久亚洲AV无码专区一区| 自拍成人免费在线视频| 国偷自产一区二区免费视频| 久久久亚洲欧洲日产国产成人无码| 国产一区二区三区免费在线播放| 放荡的美妇在线播放| 丰满爆乳一区二区三区| 国产精品亚洲av网站| 痴汉电车中文字幕在线| 日本不卡一区二区三区在线| 精品无人区无码乱码大片国产| 天堂丝袜美腿在线观看|