/〔波蘭〕索菲亞·納烏科夫斯卡 楊德友 譯
作 者: 索菲亞·納烏科夫斯卡(1885—1954),波蘭女作家,著有短篇小說集《血的秘密》,長篇小說《泰雷莎·亨涅爾特的浪漫史》《界線》《生活的交結(jié)點(diǎn)》等。
屬于這些死者的還有一個(gè)婦女,鐵道旁邊的一個(gè)年輕女人,她逃跑沒有成功。
我們得知,也只是通過一個(gè)男人的敘述;他雖然目睹,卻不能理解。而且,這個(gè)女人也只是活在他的記憶之中。
被關(guān)進(jìn)鐵皮貨車車廂前往滅絕營的囚徒有時(shí)候在途中逃跑。但是敢于這樣奔逃的人不多。這比不存希望、不示反抗、不拼命暴動(dòng)而赴死,需要更大的勇氣。
逃跑有時(shí)候能夠成功。在奔馳飛跑的貨車車廂震耳欲聾的轟鳴中,在車廂外面,是誰也聽不見里面正在干什么的。
方法之一是拆除車廂底板。在擁擠的、饑餓的、發(fā)出臭味和渾身污穢的人群當(dāng)中,這樣的行動(dòng)幾乎是不可能完成的。連轉(zhuǎn)動(dòng)一下身子都很困難。密密實(shí)實(shí)擠成一團(tuán)的人,受到列車奔馳節(jié)奏的顛簸,在令人窒息的氣味和黑暗中一直搖搖晃晃。然而,就連那些十分虛弱和膽怯的人,盡管自己不可能夢想逃跑,也理解,要為他人提供方便。他們挪動(dòng)身體,互相貼近,提起沾滿糞便的腳掌,為他人打開通向自由之路。
掀起木板的一端,就是希望的開始。得靠集體的努力把它卸下來。得花費(fèi)幾個(gè)小時(shí)。然后還要卸下第二塊、第三塊木板。
長條開口旁邊的人彎腰俯視,嚇得后退。必須鼓足勇氣,嘗試手腳并用,從這狹窄的開口爬出去,面對盤根錯(cuò)節(jié)的鋼鐵部件,面對從下面吹來的強(qiáng)風(fēng),在油滑的車廂底盤上面,摸到主軸,抓緊,爬到跳下去可能求得生存的地點(diǎn)。落在鐵軌之間或者透過兩端車輪跳到鐵路邊緣,有各樣的方法。然后,要清醒鎮(zhèn)靜,從斜坡上滾下去,不能讓人發(fā)現(xiàn),潛逃進(jìn)陌生的、誘人的昏暗森林里去。
有的人掉在車輪下面,立即死亡。還有的撞在一根突兀的砧木上,一根大棍子的邊角,被奔馳的列車甩在信號柱子上或者路邊的石頭上——都立即死亡?;蛘咚嗍直酆屯饶_,聽?wèi){敵人的一切殘酷擺布。
那些勇敢跳進(jìn)這轟鳴的、奔馳的、敞開的巨口的人,知道要去哪里。留下的人也知道,雖然他們沒有辦法從緊鎖的車門、從高高的窗口逃出去。
倒在鐵道旁邊的女人就屬于這樣的勇敢的人。她是爬進(jìn)底板卡口的第三個(gè)人。跟在她后面的還有幾個(gè)人。在那一瞬間,在旅行車上方響徹一陣射擊聲,似乎車廂頂板上出了什么事。射擊很快停止。但是,車上旅行的人現(xiàn)在可以觀望拆去木板的那黑暗的地方,就像看著墳?zāi)沟拈_口似的。繼續(xù)安靜地走向自己的死亡之地,就是道路的終點(diǎn)。
列車及其煙霧和轟鳴,早已消失在黑暗之中;周圍的世界一如既往。
不能理解、也不能忘記的這個(gè)男人,卻又一次開口講述。
天亮的時(shí)候,這個(gè)膝蓋部分受傷的女人坐在鐵路近旁水溝邊上潮濕的草叢中。有人及時(shí)逃跑了,有人遠(yuǎn)離鐵路,進(jìn)入森林,無聲潛伏。好幾個(gè)人逃跑了,兩個(gè)被打死。只有她是這樣——不死,也不活。
他發(fā)現(xiàn)她的時(shí)候,只有她一人在那里。但是,慢慢地不少人都來到這塊空地。是從磚廠方向和村子里來的。他們都擔(dān)驚受怕地站著,從遠(yuǎn)處觀看,他們是工人、婦女,還有一個(gè)男孩子。
隔一會(huì)就形成一小圈子人,站在遠(yuǎn)處不安地觀望一番,很快走開了。又來了另外一批人,也沒有多逗留。他們互相小聲議論,嘆息,走的時(shí)候交換觀感。
情況不容懷疑。她烏黑彎曲的頭發(fā)蓬亂得十分明顯,由于她低垂眼簾,她的眼睛顯得烏黑而恍惚。沒有人對她說話。她一再地問,藏在森林里的人是否還活著。她得悉,他們走了。
已經(jīng)是白晝,地點(diǎn)空曠,從遠(yuǎn)處看一切也是一覽無余。很多人都聽說了這件事。那是極為恐怖的時(shí)期。如果給予幫助,或者掩護(hù),必遭殺身之禍。
一個(gè)青年人站立的時(shí)間比較長,走開幾步,重又返回;她請求這個(gè)青年人給她從藥房買點(diǎn)鎮(zhèn)靜劑巴比妥。她給他錢。青年人婉拒。
她閉上眼睛躺下片刻。重新坐起來,移動(dòng)一條腿,雙手抱住它,撩起膝蓋上的裙子。雙手都被鮮血染紅了。對她的死刑判決就在她重傷的膝蓋之中。她長時(shí)間地、安靜地躺在那里,長睫毛掩蓋了一雙黑眼睛。
她終于睜開了眼睛,看到周圍新的面容。但是這個(gè)青年人依然站在那里。于是她請求給她買點(diǎn)伏特加和香煙。他為她做了這一點(diǎn)事。
水溝斜坡上的人群是引人注目的??傆行聛淼娜思尤?。她躺在中間,但是不指望誰幫助她。她像狩獵中受傷但是獵人忘記徹底殺死的動(dòng)物。她喝醉了,打起盹來。用一個(gè)恐怖的圈子把她和他們大家隔離開的那股力量,是不堪忍受的。
時(shí)間慢慢過去了。一個(gè)老年村婦,走開了,又急急回來。喘著氣。她走近她,從圍巾下面拿出一鐵罐的牛奶和一塊面包。她彎下腰去,急急忙忙把東西塞進(jìn)受傷女人的手中,又立即走開,從遠(yuǎn)處看著,她是不是能把奶喝完。剛一望見有兩個(gè)警察往鎮(zhèn)上走去,她就用圍巾蓋住臉消失了。
其他人也都四散。只有給她拿來伏特加和香煙的小鎮(zhèn)上這個(gè)單純的青年人,還一直陪伴著她??墒撬幌朐僮屗嘧鍪裁词铝?。
警察走來,慎重觀看情況。他們了解了事態(tài),互相商量辦法。她要求他們對她開槍射擊。輕聲和他們商議,讓他們不要把她這個(gè)事情宣揚(yáng)出去。但是兩個(gè)警察猶豫不決。
他們走開,一面說話,止步,又繼續(xù)走。不知道他們會(huì)作出什么決定。但是,那年輕人最終還是不愿意實(shí)現(xiàn)她的意愿。她注意到,那個(gè)友善的青年人也跟他們走了,他曾經(jīng)用火柴為她的香煙點(diǎn)火,但是火柴不容易著。她告訴他,森林旁邊被打死的兩個(gè)男人中一個(gè)是她丈夫。給人的感覺是,這個(gè)消息令他不快。她嘗試把牛奶喝完,但是想了一下,又把罐子放在草地上。就這樣,早春沉重而風(fēng)多的一天慢慢過去了。在空蕩蕩田野盡頭有幾座矮小的房屋,而另外一面,則有幾棵不大的、細(xì)高的松樹,樹枝在空中搖曳。他們奔逃目標(biāo)的樹林在離鐵道更遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方開始,在她頭部的后面。這空蕩的地帶就是她所看到的全部的世界。
那個(gè)青年人回來了。她又對著瓶口喝伏特加,他為她點(diǎn)香煙。輕微的、移動(dòng)的暮靄從地面向天空移動(dòng)。在西面天空上,成團(tuán)成帶的烏云很快地飄向山頂。
下班的人又圍上來。原來在這兒的人告訴他們事情的經(jīng)過。他們侃侃而談,根本不管她是否在聽著,好像她根本就不存在似的。
“她丈夫被打死了,在那邊躺著呢,”一個(gè)女人的聲音說。
“他們從火車?yán)锿掷锾优?,但是后面卡賓槍開槍了。打死了她丈夫,她一個(gè)人留下來了。打中她的膝蓋,沒能夠跑開……”
“要是在森林里,就容易把她抬到什么地方去??墒?,這樣,當(dāng)著這么多的人,就沒有辦法了。”
這是那個(gè)來取鐵皮罐子的老婆婆的話。她默默地看著灑在草叢中的牛奶。
就這樣,在天黑以前,沒有人想要把她抬走,或者去請醫(yī)生來,或者抬到火車站去,從那兒她也許能夠去醫(yī)院。沒有人做這樣的事。她只能死去。
天色昏暗下來,她睜開眼睛,旁邊沒有別人,只有剛走回來的那兩個(gè)警察,和仍未離開的這個(gè)青年人。她又說,沖她開槍吧,可是不知道他們是不是答應(yīng)。她把雙手放在眼睛上,就什么也看不見。
警察還是猶疑,不知如何是好。他們彼此推諉。一個(gè)說:
“你干吧?!?/p>
可是,她聽見這個(gè)青年人說:
“交給我干吧?!?/p>
他們還在推諉和爭執(zhí)。從低垂的眼簾下面,她看見,一個(gè)警察拿出手槍,遞給了這個(gè)陌生人。
人們?nèi)宄扇旱卣驹谶h(yuǎn)處看到這個(gè)青年人對著她彎下身子。他們聽到槍聲,都皺起眉毛,扭過頭去。
“警察應(yīng)該叫個(gè)人來,不應(yīng)該這樣啊。像對待一條狗似的?!?/p>
天黑以后,森林里出來兩個(gè)人,要抬走她。他們艱難地找到了這個(gè)地點(diǎn)。以為她睡著了。但是,在一個(gè)人攔腰抱她的時(shí)候,才立即發(fā)覺,她已經(jīng)死去。
她在那兒又躺了一整夜和一早晨。直到中午,法警才帶著人來,吩咐把她抬走,和那邊的兩個(gè)人,在鐵道旁邊被打死的,一起埋葬。
“可是,他為什么要開槍打死她,不清楚,”敘事者說,“我真理解不了。也許可以認(rèn)為,他是憐憫她吧……”
對于猶太人,我不反感。就和對螞蟻、對老鼠不反感一樣。
她等了片刻,看我會(huì)說什么。
她笨拙地坐下。身材高大,而且敦實(shí)。依然穿著灰色藍(lán)色條帶的集中營囚服。頭發(fā)剪得很短,男式的發(fā)型。帽子也是灰色藍(lán)色條帶布的。
她為接受采訪而來。在旅館客廳柔軟的椅子上落座。沒有請求,沒有需要。尤其不需要錢款。她受托管理的錢款,她很想盡快給予更需要錢款的人。最后的辦法,就是存起來。她對錢十分反感。
她用手把一雙長長的木制拐杖靠在椅子的扶手上。
“我為什么說到了老鼠呢?”她開始說這件事,雖然我沒有問及。她微笑了。
她笑得令人愉快。露出青年人白白的牙齒。她褐色的眼睛明亮閃光,面頰紅潤。
她年輕,但是像刷子一樣的、太短的頭發(fā),廚子式的帽子和鼻子上太大的眼睛都太不諧調(diào)了。
“因?yàn)橛幸淮挝液鸵粋€(gè)瑪麗亞教派的信徒在營房廚房里削土豆皮。在這些土豆里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)老鼠窩。這個(gè)窩就在一個(gè)大土豆里面。整個(gè)內(nèi)瓤都被吃光了,小老鼠就趴在這個(gè)窩里。三只很小的老鼠,光溜溜沒長毛呢。骯臟的粉紅色。那個(gè)教徒要把這三個(gè)小崽給貓吃。我沒答應(yīng)……”
她猶疑了片刻。
“因?yàn)槲液鋈幌氲剑哼@只貓會(huì)怎么樣吃掉這三個(gè)小崽兒呢?”
又勉強(qiáng)補(bǔ)充說:
“我這好奇心就跟蓋世太保分子一樣:那是一個(gè)什么場面呢?……”
她又費(fèi)了較長的時(shí)間思考這個(gè)特殊的現(xiàn)象。好像是思考著自己的內(nèi)心,又嘆了一口氣。
“于是,我把三個(gè)小東西放回那個(gè)土豆殼里,把它深深塞進(jìn)麥秸堆里了。也許它們的母親會(huì)找到它們,有辦法救活它們?!?/p>
所以她真的對猶太人沒有什么反感,雖然她本人是基督徒。戰(zhàn)爭開始的時(shí)候,她皈依了基督教,因?yàn)樗慷昧颂嗟牟涣x和殘酷,感到非常痛苦。她想到了主耶穌的受難,主的受難讓她覺得忍受苦難容易了一點(diǎn)。
她有波蘭人的姓氏和證明文件,在集中營算是波蘭人,不是猶太人。她不太清楚父母親是誰,從來沒有見過他們。只認(rèn)識祖母,是祖母養(yǎng)育了她。但是,這也無關(guān)緊要。因?yàn)樽婺敢惨呀?jīng)不在世了。
這個(gè)情況也值得思考片刻。
“我不小看別人??墒沁@不重要?!?/p>
重要的是下面的事:
“您知道‘憑簽證到場’的意思嗎?”
“不知道?!?/p>
“在集中營里,一大清早,黨衛(wèi)隊(duì)女隊(duì)員就大喊:去簽證!去簽證!……南斯拉夫人明白,那意思是:‘草地集合……’①
“那是11月份。白天很冷,還潮濕。一個(gè)營房的全部的女囚犯都得去簽證。在那兒一直站著,到晚上。因?yàn)闋I房得清理。
“簽證就是森林旁邊樹底下的一大塊草地。她們在那兒挨凍,一站就是一天,不給吃的,也不干活。營房必須清理,整理和打掃衛(wèi)生要延續(xù)好幾天。她們就在那個(gè)地方站著。不知道,她們是多少人。很大的一群。德國人恨她們,一定是因?yàn)樗齻內(nèi)颂唷▏?、荷蘭女人、比利時(shí)女人,很多希臘女人。那些希臘女人情況最凄慘了。波蘭女人和俄國女人強(qiáng)壯多了。
“她們都擠在一起,一個(gè)挨著一個(gè),雖然地方有的是。她們都污穢不堪,身上長了膿包,看著像沒命了。當(dāng)中有生病的,甚至正在死亡的。根本就沒有醫(yī)療……”
她一直在談這些女人,不談自己。所以不清楚,她本人是不是在那兒跟她們在一起,還是她僅僅是旁觀。
“因?yàn)樗齻冊诩袪I已經(jīng)七個(gè)月了,我們才剛剛被押送來。可是,第二天我們也被迫去簽證。她們的樣子太可怕了,最糟糕的是,她們?nèi)司鼓敲炊?。我知道,我們的命運(yùn)會(huì)跟她們一樣的?!?/p>
她沒說,自己是否也受到如此的虐待。一直只談他人。
“當(dāng)時(shí)我不怕。我知道,反正得死,所以不怕?!?/p>
關(guān)于自己,她只是說,他們打她的時(shí)候,她總是要禱告。禱告,是為了不感覺到憤恨。不為別的。
她也不多談自己的殘疾。她的腿雖然治愈,但是留下后遺癥,還得再做手術(shù),骨頭折斷,再次接上。當(dāng)然,她會(huì)去醫(yī)院的,但不是現(xiàn)在。她必須先把自己的事辦理好。例如,他想到格但斯克去看看海洋。還有,去看望集中營的一位囚禁友人,友人在波茲南。她正好收到了她的來信,知道自己可以為友人做一些事情。
在什么情況下折斷了腿,當(dāng)時(shí)是否感到憤恨,不得而知。無論如何,醫(yī)院是要去的。
“整整一個(gè)星期,每天都驅(qū)趕她們?nèi)ズ炞C。為了取暖,她們都互相貼得很緊。為了得到一點(diǎn)溫暖,所有的人都盡力往中間站,誰也不愿意留在邊緣。都低下頭,盡可能鉆在他人中間。有一點(diǎn)搖晃也是全體一起晃動(dòng)……”
有些人全身是傷口,可是依然擠在一起。她們越來越多的人死去。
整整一星期,就這樣驅(qū)趕她們。一直到挑選人。
“有一天,很冷,可是下午出了太陽。于是她們大家都向樹木不擋陽光的地方挪動(dòng)。她們移動(dòng)得已經(jīng)不像是一群人,像一群動(dòng)物?;蛘呔拖褚淮髩K什么東西……
“就是在這一天,希臘女人們唱起民族歌曲。不是用希臘語。她們用希伯來語唱猶太人的圣歌……在這陽光下,她們唱得十分優(yōu)美、高昂而有力,好像她們都恨健康。
“那不是肉體的力量,您知道,因?yàn)樗齻兌继幵谧钐撊醯臓顟B(tài)之中。那是懷念與渴望的力量。
“第二天,就發(fā)生了挑人的事。我去簽證,但是草地空無一人。”
——原注
由于版面所限,只擇《鐵道旁》《簽證》兩篇予以刊登。
——編者注
《橢圓浮雕》,納烏科夫斯卡著,
華沙,卡瑪出版社2000年版,
楊德友譯,
最初譯為《大相框》。