劉志
摘要:閱讀是綜合運用語言的能力和通過上下文抓住關(guān)鍵詞語,捕捉信息的能力。它既要求我們有一定的詞匯量和語法知識,又要求有較多的語言積累和良好的語言感覺,同時更需要具備一定的閱讀技能和文化背景知識。閱讀是人們吸收知識獲取信息的一種重要途徑。因而,如何提高外語閱讀能力就成為擺在人們面前的一項重要任務(wù)。因而了解一些必要的閱讀模式,像自下而上模式自上而下模式以及相互作用模式就顯得非常必要,而外語閱讀還應(yīng)在這種模式的控制下,遵循一定的方法和技巧,以學(xué)生為甲心,把握三個環(huán)節(jié),了解影響閱讀理解之因素,合理使用閱讀策略和技巧。
關(guān)鍵詞:閱讀模式與技巧;自下而上模式;自上而下模式;相互作用模式;環(huán)節(jié);閱讀策略和技巧
21世紀(jì)將是高度信息化的時代,外語在國際信息交流中的中介作用將更加突出。而閱讀是人們吸收知識獲取信息的一種重要途徑。因而,如何盡快提高外語閱讀能力就成為擺在外語教學(xué)工作者面前的一項重要任務(wù)。筆者長期從事英語教學(xué)工作,在閱讀教學(xué)中,常常發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生不善于禾fj用文中的標(biāo)題、次標(biāo)題、主題句以及高頻詞等去推測語篇所傳遞的主要信息,也往往忽略文中的一些重要的連結(jié)詞語;有些學(xué)生一遇生詞不是首先根據(jù)上下文推測詞意,而是馬上查閱詞典,結(jié)果查來查支,不但單詞沒記住,同時還影響了對篇章的整體理解。這些都是不良的閱讀習(xí)慣。長此下去,會形成很難擯棄的惡性循環(huán),極大地妨礙學(xué)生外語閱讀能力的提高。究竟如何才能有效地提高學(xué)生的閱讀能力?本文將介紹和分析兒種國外學(xué)者研究的閱讀模式,并結(jié)合自己的教學(xué)實踐,提出關(guān)于外語閱讀教學(xué)的幾點建議,供同行參考。
一、三種著名閱讀理論模式簡析
長期以來,外語閱讀是水平問題還是閱讀能力本身的問題,引起了不少專家學(xué)者的普遍關(guān)注和爭議。許多應(yīng)用語言學(xué)家和心理學(xué)家就閱讀的心理過程展開了大量的研究,相繼提出了各種不同的關(guān)于閱讀過程的理論模式,如推理型模式、發(fā)展型模式、信息處理模式、心理交融型模式、相互作用模式等(王建新,1991)。歸納起來,外語閱讀過程理論模式大體上可歸結(jié)為三類:自下而上模式、自上而下模式以及相互作用模式。
(一)自下而上模式。
自下而上模式(Bottom-up Model)是一種傳統(tǒng)的外語閱讀模式。它起源于19世紀(jì)中期。該模式認(rèn)為閱讀是一個精確過程,是一個從左到右對字母一詞一句子一語篇的有組織、有層次、循序漸進的感知和辯認(rèn)過程。根據(jù)這一模式,要理解一個語篇,讀者就必須首先具備對語篇的字、詞、句等一些語言單位和簡單的語言知識的理解。因為語篇是由這些語言單位構(gòu)成的,對于語篇的理解當(dāng)然要依賴于對構(gòu)成其整體結(jié)合的個體的理解。依此類推,對句子的理解又依賴于對詞的理解,對詞的理解又離不開對字母的識別。所以,自下而上模式認(rèn)為,在閱讀過程中人們所遇到的問題均屬語言問題,理解的失敗主要是由于語言知識不足,諸如不熟悉某些單詞或語言結(jié)構(gòu)等。為此,傳統(tǒng)的外語閱讀教學(xué)總是先教字、詞,再教句子,最后過渡到語篇,始終把教學(xué)重點放在幫助學(xué)生掃清這些所謂的語言障礙上。結(jié)果使讀者在閱讀過程中養(yǎng)成一種只重視語言材料、而忽視對文章的整體理解的習(xí)慣,往往把完整的信息弄得支離破碎,而且也嚴(yán)重影響閱讀速度的提高,此所謂見樹不見林。
(二)自上而下模式。
自上而下閱讀模式(Top-down Model)產(chǎn)生于本世紀(jì)60年代末、70年代初,主要是在K.S.Goodman和H.K.Smith等人所提出的有關(guān)心理語言理論的基礎(chǔ)上形成的.其中Goodman(1967)所提出的觀點最具代表性。他認(rèn)為閱讀足一個心理語言的猜測游戲,是一個抽樣、預(yù)測、檢驗、證實的循環(huán)過程。讀者在閱讀理解過程中會不斷利用有關(guān)客觀世界的一般知識、語篇結(jié)構(gòu)、文體知識、語言的使用知識等來進行分析、提出假設(shè),再利用語篇中的語言線索取樣,進行綜合分析,最后證實假設(shè)。因此,外語閱讀無須精確辯認(rèn)和理解文中的字、詞、句子,讀者只需充分利用頭腦中已有的知識。赫德森(Hudson,T.1982)是較早利用這一模式研究外語閱讀的實驗者之一,他發(fā)現(xiàn),外語讀者的背景知識一旦激活,在閱讀中能產(chǎn)生比外語能力更大的使用。顯然,該模式強調(diào)了讀者已有知識的作用,強調(diào)的是語篇的整體性,而并非零碎的語詞。然而,它卻忽視了語言的基本單位和基本知識在閱讀理解過程中的作用。自上而下閱讀模式雖然克服了自下而上模式只見樹不見林的缺點,但它卻無形中走上見林不見樹的另一個極端:過分強調(diào)語篇的宏觀結(jié)構(gòu)分析,同時忽略了基本的語言知識是正確理解語篇意義的前提。因而,也存在著嚴(yán)重的缺陷。
(三)相互作用模式。
相互作用模式(Interactive Models)是本世紀(jì)70年代末、80年代初期在Marslen-Wilsen(1975)、Rumelhart(1980)、Adams(1982)等人克服了前兩種(1.2,1.3)閱讀模式缺點的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展起來的,也是閱讀教學(xué)理論由單一走向綜合的結(jié)果。W.Grade曾提出一個相互作用并行模式(Interactive Parallel Model,)(Carrell,1988:59),如下圖所示:
書寫形式(Graphic feature)
字母(Letters)
單詞(Words)
短語(Phrases)
句子(Sentences)閱讀(Reading)
銜接(Local cohesion)
段落(Paragraph structuring)
語篇(topic discourse)
推理(Inferring)
綜合知識(world knowledge)大腦信息處理過程
圖中左邊各種因素在閱讀過程中同時起作用,相互影響,通過大腦綜合處理,促使閱讀過程得以順利完成。不難看出,該模式同時肯定了語言的基本知識和語篇結(jié)構(gòu)及綜合知識對外語閱讀理解的作用。
相互作用閱讀模式中最具影響的就是圖式論(Schema Theory)。它的主要論點是,人們在理解新事物的時候,需要將新事物與已知概念,即,過去的經(jīng)歷、背景知識等聯(lián)系起來。對新事物的理解和解釋取決于頭腦中已經(jīng)存在的圖式,新輸入的信息必須依靠這些信息作為理解的基礎(chǔ)。這一理論后來為外語教學(xué)研究者們用來解釋外語學(xué)習(xí)心理以及話語理解的信息處理過程(王初明,153,1990)。在解釋話語的理解過程時,圖式論強調(diào)兩種基本的信息處理方式,一種是“自下而上”的處理方式,亦稱“數(shù)據(jù)支配”(data-driven)方式;另一種是“自上而下”的處理方式,亦稱為“概念支配”(conceptually driven)方式。就外語閱讀而言,它不僅僅是自下而上的理解過程,而且還是自上而下的認(rèn)知過程,即一個自上而下的和自下而上相互作用的雙向心理過程,也是語篇與讀者的各種背景知識之問相互作用的過程。認(rèn)知語言學(xué)家們把讀者大腦中的各種背景知識統(tǒng)稱為圖式(Schemata)并將圖式大體分為三種:(1)語言圖式(1inguisticschema),即讀者的語言知識和運用語言的能力;(2)內(nèi)容圖式(content schema),即讀者對文章所討論主題的熟悉程度;(3)結(jié)構(gòu)圖式(formal schema),即讀者對文章題材的了解。此外,在80年代末期Casanave(1998)又提出了策略圖式(strategic schema),并將其進一步分為兩種:(1)例行策略(routine strategy),包括預(yù)測、監(jiān)察理解是否被激活的內(nèi)容圖式一致;(2)修正策略(repair strategy),在閱讀中如發(fā)現(xiàn)理解產(chǎn)生問題或者遇到困難,修正策略就開始起作用,表現(xiàn)為判斷問題、決定解決辦法、是否重讀、檢查結(jié)果等方面。
雖然以上三種模式在不同時期對外語閱讀教學(xué)都曾產(chǎn)生過一定的影響,但很顯然,相互作用閱讀模式較為客觀和完善。該模式既肯定了字母、單詞、短語、句子等語篇的基本構(gòu)成因素在閱讀理解中的重要作用,又強調(diào)了對語篇的整本分析以及背景知識的綜合利用等,可謂既見樹又見林,因而對當(dāng)今外語閱讀教學(xué)更具有指導(dǎo)意義。
二、外語閱讀教學(xué)與閱讀技巧運用
任何教學(xué)模式都是一定的時期或一定條件下的產(chǎn)物。在生產(chǎn)力水平相對比較低下、科學(xué)技術(shù)的發(fā)展也比較緩慢的19世紀(jì)末,人們需要閱讀的資料不是很多。而今,隨著科學(xué)技術(shù)的高度發(fā)展,尤其是電腦技術(shù)的普遍應(yīng)用,人們所需新聞記者的資料幾乎是逐日劇增。有資料表明,在本世紀(jì)30、40年代,一個法國理工大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生在校其間所掌握的知識,足夠他終身享用;而自80年代以來,同類學(xué)校的畢業(yè)生的知識最多不過5年就需要更新,否則,就會被淘汰。如此說來,研究外語閱讀的方法和技巧是勢在必行、刻不容緩了。以上所介紹的外語閱讀模式,對于外語教學(xué)來講只能是宏觀控制,具體的外語教學(xué)和閱讀還應(yīng)在這種模式的控制下,遵循一定的方法和技巧。
(一)以學(xué)生為中心,把握三個環(huán)節(jié)。
傳統(tǒng)的觀點認(rèn)為,在人們接受信息的過程中,“聽”和“讀”是被動行為,而“說”和“寫”才是主動行為。所在閱讀的教學(xué)中,教師往往只注重閱讀材料的講解,傾向于語言技能訓(xùn)練,過多地強調(diào)“教”,從而忽略了學(xué)生的主動參與,閱讀速度及閱讀效果受到嚴(yán)重影響。
我們知道,閱讀是一個從書面語中獲取信息的過程。但“獲取”并非是消極的。它牽扯到大量思維活動,是一個相當(dāng)復(fù)雜的心理語言處理過程。心理語言學(xué)家普遍認(rèn)為閱讀是一個“綜合分析的過程”(a processof analysis-by-synthesis),“信息組織的過程”(a constructive process),“從文本中抽樣的過程”(a process involving sampling fromthe printed pages),或是一種“心理語言的猜測游戲”(a psycholinguisticguessinggame)(Cziko,1980)。為此,外語閱讀不應(yīng)被看作被動的信息接受行為,而是一個主動參與交際的過程?;谶@一一原則,在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實際情況把握好三個環(huán)節(jié):(1)引導(dǎo)環(huán)節(jié),著重考慮如何引導(dǎo)學(xué)生進入閱讀的最佳狀態(tài),積極培養(yǎng)學(xué)生的主動參與意識,提供閱讀材料的背景知識;(2)控制環(huán)節(jié),控制環(huán)節(jié)包括兩個方面,即,對閱讀資料以及閱讀者的控制。閱讀資料的控制包括詞匯量、難易度、適應(yīng)程度等;對閱讀者(學(xué)生)的控制則指:指導(dǎo)學(xué)生在閱讀過程中不斷利用已有的信息主動思考、發(fā)問、提出假設(shè)、證實假設(shè),使學(xué)生真正“讀進去”,摒棄不良的閱讀習(xí)慣;(3)反饋環(huán)節(jié),在完成一篇文章的閱讀訓(xùn)練之后,及時引導(dǎo)學(xué)生對自己在閱讀中的思維過程以及所獲得的知識進行回顧和總結(jié)。不斷調(diào)整思路,逐步提高參與質(zhì)量,自覺形成以學(xué)生為中心的主動局面。
(二)了解影響閱讀理解之因素,合理使用閱讀策略和技巧。
要提高閱讀能力,首先要搞清楚哪些因素對閱讀理解有影響,然后對癥下藥,逐個加以克服。早在十多年前,國外許多應(yīng)用語言學(xué)家與語言學(xué)家就對影響閱讀理解的原因進行了大量的研究與探討,并取得了可喜的成績。比如Carrell(1984)就總結(jié)出了導(dǎo)致閱讀理解失敗的五大原因:(1)缺乏相應(yīng)的知識結(jié)構(gòu);(2)已有的知識結(jié)構(gòu)與新接受的信息未能產(chǎn)生有機的聯(lián)系;(3)防礙自上而下的各種因素;(4)閱讀觀念的副作用;(5)認(rèn)識方式發(fā)生單項作用。近年來,國內(nèi)一些學(xué)者也圍繞著“外語閱讀是語言水平問題還是閱讀能力問題”(王初明、元魯霞,1992)、“影響中國學(xué)生英語閱讀理解的主要因素”(李紹山,1992)進行了深入探索和實驗研究。一般來說,影響中國學(xué)生英語閱讀理解的原因大致可歸結(jié)為兩類:一是語言因素,即,學(xué)生的英語水平問題;二是非語言因素,主要指與閱讀內(nèi)容有關(guān)的背景知識及其閱讀策略或技巧等。因此,了解和掌握一些閱讀策略,對于提向閱讀速度和效果大有好處。
Olshavsky(1997)曾通過實驗發(fā)現(xiàn)讀者在閱讀過程中運用了三大閱讀策略:(1)與詞匯有關(guān)的策略(word-related strategies),其中包括利用上下文猜詞、同義詞替換等;(2)與語句有關(guān)的策略(clause-related strategies),包括推新、假設(shè)等;(3)與題材有關(guān)的策略(topic-related strategies),如運用有關(guān)故事的背景知識等。正如應(yīng)用語言學(xué)家Clark所言,“閱讀是一個運用策略解決問題的過程”。
除此之外,還有一些常用的閱讀技巧,如,(1)掃描視讀技巧:即,在閱讀過程中眼睛不要只盯在一個字上,人的視錢至少可以同時掃射4-6個字,甚至更多。所以,閱讀中要盡量擴大視幅,要養(yǎng)成以意群為單位閱讀的好習(xí)慣,避免用筆或其它東西指著一一個一個字地讀,也要避免有聲或無聲的口讀或心讀,而應(yīng)該采用象掃描似的閱讀方法,“無聲地”將“成片的”信息不斷地輸入大腦信息處理系統(tǒng)。(2)掠讀技巧(scanning)和略讀技巧(skimming)也是兩種常用的閱讀方法,根據(jù)不同的閱讀目的和閱讀條件(如,時間、地點等)而定。掠讀是帶著問題尋找特定信息,目的性更強,而且有時候問題本身具有暗于作用,這樣可提高準(zhǔn)確率,并節(jié)省時間;而略讀則是瀏覽全文,掌握大意和要點。訓(xùn)練時,教師應(yīng)針對兩種方法提出不同問題供學(xué)生練習(xí)。(3)培養(yǎng)猜詞悟義的能力,其中包括利用特定的語義關(guān)系,如反義詞、詞的上下義關(guān)系和利用上下文猜測詞義。(4)注意篇章的銜接手段,主要有詞匯銜接、語法銜接和運用邏輯聯(lián)系語銜接。(5)根據(jù)標(biāo)題和次標(biāo)題預(yù)測文章的主題思想和作者的觀點及寫作意圖,并在閱讀中不斷證實、推翻和修正自己的預(yù)測;(6)注意主題句和結(jié)尾的特殊作用以及其間的內(nèi)在的、必然的聯(lián)系,并注意前文和后文邏上的一致性;(7)閱讀時不要出聲要養(yǎng)成快速閱讀的好習(xí)慣;(8)學(xué)會找關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句。關(guān)鍵句通常位于段落的開頭或結(jié)尾;(9)閱讀時除要注意語法外,還要注意符合生活常識、一般規(guī)律邏輯規(guī)律以及中外文化之間的一些差異。
當(dāng)然了,以上所介紹的外語閱讀模式和閱讀方法與技巧也不是孤立的,而應(yīng)在外語教學(xué)和學(xué)習(xí)中把這些宏觀的模式和具體的閱讀方法與技巧有機地結(jié)合起來,彼此融會貫通、相互作用,使其成為一個有機的整體,以便發(fā)揮更大的作用對我們的學(xué)習(xí)和教學(xué)有更大的幫助,使我們的閱讀能力有一個更大的提高,從而獲取更多的信息,以適應(yīng)當(dāng)今高度信息化的時代。
參考文獻
[1]唐力行.《英語教學(xué)方法與技巧》,上海外語教育出版社,1985.
[2]戴煒棟,何兆熊,華鈞.《簡明英語語言學(xué)教程》,上海外語教育出版社,1986.
[3]李庭薌.《英語教學(xué)法》,北京高等教育出版社,1983.
[4]陸巧玲.《外語數(shù)學(xué)的必要環(huán)節(jié):互動》,廣西師大出版社,1996.
[5]王才仁.《活動與活動教學(xué)評述》《外語教學(xué)與研究》,1996(1).