我國(guó)英語(yǔ)教育在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里受結(jié)構(gòu)主義和行為主義的影響而偏重在語(yǔ)言形式的教學(xué)上,文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中所占的比重甚低。近年來(lái),隨著人們對(duì)語(yǔ)言與文化、文化與交際之間關(guān)系的認(rèn)識(shí)逐漸加深,人們開(kāi)始肯定語(yǔ)言與文化之間的不可分割以及文化因素在跨文化交際中的重要性。在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)遵循語(yǔ)言分析和文化比較相結(jié)合的原則,在通過(guò)文化傳授英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)不斷增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,注意對(duì)比中國(guó)文化和西方文化之間的文化差異。要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到不同的語(yǔ)言不但在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面存在著差異,而且在交際規(guī)則上也有很大的差異。本文重點(diǎn)論述外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,語(yǔ)言文化教育所起的不可忽視的作用。
一、語(yǔ)言文化對(duì)人類文化發(fā)展所起的認(rèn)知作用
語(yǔ)言是構(gòu)成文學(xué)作品的基本元素,是對(duì)人生體驗(yàn)的文化表征。而文學(xué)作品又隱含對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。
英美文學(xué)是對(duì)時(shí)代生活的審美表現(xiàn),是英國(guó)人民和美國(guó)人民創(chuàng)造性使用英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)物。英語(yǔ)表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語(yǔ)音樂(lè)性的語(yǔ)調(diào)和五光十色的語(yǔ)匯,回味其“弦外之音”。
因此,開(kāi)展外國(guó)文化研究,有助于我們開(kāi)闊眼界,了解外國(guó)文化,豐富我們的知識(shí),啟迪我們的智慧,有效提高外語(yǔ)教師隊(duì)伍的業(yè)務(wù)水平和綜合素質(zhì),從而更好地促進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。
二、英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育手段和途徑
首先在教材選編上,應(yīng)使語(yǔ)言教學(xué)和文化教育同步發(fā)展。因此在語(yǔ)篇選取時(shí)要考慮那些語(yǔ)言精華的文學(xué)作品和介紹語(yǔ)言國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣的語(yǔ)言材料。隨著語(yǔ)言水平的提高,文化愈益顯得重要,教材中便可以選入一些反映深層文化的語(yǔ)言材料。
其次在文化教學(xué)過(guò)程中,要堅(jiān)持實(shí)用性和循序漸進(jìn)性原則。教師可以采用多種方法進(jìn)行語(yǔ)言文化教學(xué),注解、實(shí)踐、對(duì)比、融合等都是常用的教學(xué)方法。
另外在課外補(bǔ)充上要下大工夫。教師要根據(jù)學(xué)生水平布置難度相當(dāng)?shù)耐庹Z(yǔ)原版讀物任務(wù),同時(shí)包括閱讀心得、主題概括、課堂討論等方式來(lái)鞏固閱讀效果。要求學(xué)生根據(jù)不同的閱讀材料采用不同的閱讀方法,有的要掠讀,有的要精讀,還有的要反復(fù)咀嚼,以此來(lái)大量攝取語(yǔ)言文化知識(shí),深層挖掘語(yǔ)言背景信息。
整個(gè)語(yǔ)言文化教育過(guò)程中,教師要教授學(xué)生學(xué)會(huì)主動(dòng)積極地創(chuàng)造條件和環(huán)境去學(xué)習(xí)和了解語(yǔ)言文化。
三、結(jié)束語(yǔ)
英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué),有利于學(xué)生打開(kāi)眼界、開(kāi)拓思路,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使其得到一定的修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的文化意識(shí);有利于提高學(xué)生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力,減少語(yǔ)用錯(cuò)誤。文化創(chuàng)造力強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性,一種主動(dòng)從外國(guó)文化源泉中攝取新東西的潛能,是學(xué)生跨文化交際能力的體現(xiàn)和補(bǔ)充,有利于知己知彼,不會(huì)使年輕一代對(duì)外國(guó)文化盲目崇拜;有利于聯(lián)系實(shí)際,而不是脫離實(shí)際的機(jī)械的死記硬背,符合與時(shí)俱進(jìn)的時(shí)代發(fā)展要求,使學(xué)生能夠?qū)W到真正的、活的英語(yǔ)。