俄羅斯是高等教育發(fā)達的國家,中俄雙方在教育合作方面有著良好的基礎和優(yōu)越的政治環(huán)境,但由于兩國經(jīng)濟開展的差異性,還存在著合作辦學層次偏低、缺少有效管理和監(jiān)控、兩國民眾中缺乏必要相互認知等問題。因此雙方應當強強聯(lián)合,努力提高合作辦學層次,進一步規(guī)范管理與監(jiān)控,建立健全評估體系,深入研究對方國情,加強高校間的科研合作,以達到推動中俄高等教育合作交流可持續(xù)發(fā)展的目的。
高等教育國際化是未來教育的發(fā)展趨勢,隨著全球經(jīng)濟一體化的推進,世界各國之間相互合作的程度日益加深,這對教育與文化的交流也產(chǎn)生了深遠的影響。俄羅斯作為中國的鄰國,教育基礎雄厚,在世界高教領域中占有重要位置。通過中俄聯(lián)合辦學,借鑒和吸收先進的教育觀念和管理方法,能提高我國高等教育的質(zhì)量。通過學術交流提高教師隊伍的建設,展示我國高教事業(yè)的發(fā)展與成就,對提高我國高校的知名度和競爭力大有裨益。
中俄高等教育合作的現(xiàn)狀
1.良好的教育合作基礎。新中國成立初期,中蘇兩國就開始了教育交流與合作。當時中國為了建立全新的教育體制,幾乎全盤借鑒了前蘇聯(lián)的教育經(jīng)驗,這些經(jīng)驗對當時的中國教育影響極為深遠,涵蓋了從教育體系、教學內(nèi)容到教育實踐等多個層面。蘇聯(lián)解體之后,中俄兩國在1995年簽署了《關于相互承認學歷、學位證書的協(xié)議》,2000年又成立了中俄教文衛(wèi)體合作委員會,該委員會為促進中俄教育、文化、衛(wèi)生、體育運動全方位的交流起到了非常積極的作用。
俄羅斯憑借航天、太空、醫(yī)學、工程等傳統(tǒng)強項專業(yè)及相對較低的留學費用而受到眾多中國留學生的青睞。隨著中國改革開放的不斷深入,與俄羅斯教育方面的交流,也由過去的互派留學生發(fā)展到現(xiàn)在的聯(lián)合辦學。由于中俄兩國的教育有著較多的相似性和互補性,中俄聯(lián)合辦學日益受到兩國政府和高校的重視。目前,中國已有50多所高等院校和科研機構與俄羅斯的有關院校建立了直接合作關系,進行學術及人才的交流。近幾年,俄羅斯在華學習的留學生數(shù)量也在逐年遞增,據(jù)統(tǒng)計,2001年為l056人,2002年為l492人,2003年為l224人,而到了2009年,俄羅斯來華留學生已達到10596名。
2.優(yōu)良的教育合作環(huán)境。由于歷史原因,中俄兩國的高等教育在發(fā)展過程中有很多相似之處,良好的合作環(huán)境和相似的發(fā)展歷程都給雙方的合作帶來了巨大的潛力和空間。2001年7月,中俄兩國元首簽署具有劃時代意義的《中俄睦鄰友好合作條約》。2006年在中國成功舉辦“俄羅斯年”之后,2007年俄羅斯的“中國年”又圓滿落幕。2006年中國“俄羅斯年”共舉行了300多場活動,文化教育領域占近50%,2007年俄羅斯“中國年”共舉行活動200多場,其中文化教育領域活動仍占很大比例,包括文藝演出、研討會、學生互訪等。中俄文化教育領域合作的不斷深入,有助于雙方進一步鞏固傳統(tǒng)友誼,增進互信。
中俄高等教育合作面臨的問題
1.合作辦學層次偏低。在中俄實際合作過程中,往往一些投入少、見效快的“短平快”專業(yè)被雙方當作聯(lián)合辦學的首選,涉及的學科主要以語言和經(jīng)濟管理類為主。許多中國重點高校為了增加經(jīng)濟效益,盲目與俄方一般高校合作,投入大量精力只開設一般性的學科。而一些地方院校,想通過合作辦學為學校升格創(chuàng)造條件。這就造成了中俄合作辦學的大量低水平重復引進、缺乏辦學特色和辦學資源浪費等問題。這些辦學項目片面強調(diào)眼前利益,而忽略了教育的前瞻性與發(fā)展性。
2.缺少有效的管理和監(jiān)控。因為中俄的留學市場比較大,所以市場相對來說還不是很規(guī)范。一些中介機構把一些成人院校說成比較正規(guī)的學校,把培訓項目說成是能授予學位的學校。有的辦學者本身是企業(yè)或教育集團公司,對教育規(guī)律并不十分了解,憑著市場前景而涉足教育。這種利用政策空間、以營利為目的的行為并不少見,背離了教育的理念。而政府主管部門往往只強調(diào)對聯(lián)合辦學的支持和優(yōu)惠,卻很少對教學過程進行定期評估,即便評估也不是由獨立的專家委員會定期進行評估,對辦學過程難以起到有效的制約作用。
3.缺乏必要的相互認知。由于社會轉型的原因,中俄雙方都特別關注西方的教育理論與實踐,而中俄兩國間的教育科學交流似乎被邊緣化,使得雙方缺少必要的相互認知。尤其是缺乏對轉型過程中對方國情的研究,對一些層面的認識是局部的、表面的甚至是錯誤的。越來越多的俄羅斯人,不愿迷失在亞洲人中間,擔心來自于中國的潛在威脅,他們毫不反對成為歐洲的一部分,對于和中國的教育合作則持一種抵制態(tài)度。俄羅斯在博洛尼亞框架下已經(jīng)做好了加入歐洲教育區(qū)域的必要準備,但本國的教育機構并沒有積極要求政府機構推動中俄教育合作的進程。而中國教育界對蘇聯(lián)解體以前的東西了解的較多,對解體后的俄羅斯教育,也缺乏系統(tǒng)的研究。
中俄高等教育合作發(fā)展建議
1.強強合作,引進優(yōu)質(zhì)教育資源。中俄高等教育合作要提高辦學層次,首先應當大膽引進對方的優(yōu)質(zhì)教育資源,拓展國內(nèi)一流大學與俄方一流大學合作辦學的空間,積極開展研究生教育,創(chuàng)立國內(nèi)急需和新興的學科專業(yè),以此提高中俄合作辦學的層次。其次,在合作過程中,要密切結合中國的國情,堅持“以我為主,為我所用”的原則,實現(xiàn)中俄優(yōu)勢互補。目前,中俄一流大學或一流學科直接進行合作的項目還比較少,只有強強合作,引進名校的優(yōu)質(zhì)教育資源輸入先進的教育理念和教育模式,努力挖掘和發(fā)揮各自的辦學優(yōu)勢才能使中俄合作辦學得到良性發(fā)展,進而創(chuàng)造出既與國際接軌又符合兩國國情的學科建設與人才培養(yǎng)模式,才能創(chuàng)造出精品辦學項目。
2.完善機制,健全評估體系。加強中俄留學市場的監(jiān)管和規(guī)范,要充分體現(xiàn)中俄合作教育的特色。我們就必須制定長期機制,加強中俄教育合作的質(zhì)量保障體系建設。從課程設置、教學管理、教學實施、跟蹤反饋等各環(huán)節(jié)進行有效的管理和監(jiān)督,確保辦學項目規(guī)范化、科學化運作。發(fā)達國家聯(lián)合辦學的成功經(jīng)驗告訴我們,要保證教學的質(zhì)量,就要建立一個專門的由專家組成的評估機構,專門研究制訂引進國外的專業(yè)、課程的質(zhì)量評估指標體系。如美國的ACICS民間高等教育質(zhì)量評估聯(lián)盟,定期對中外合作辦學機構的運行在媒體上公布,供公眾參考,只有達到了各項評估標準的課程才能夠授予學位。為加強對我國合作辦學質(zhì)量的監(jiān)控,教育行政部門應根據(jù)評估機構的結論作出正確的判斷,而這個監(jiān)督評估機構與政府行政部門的關系應是相互牽制關系,可以接受政府委托,但不應是政府行政部門的隸屬機構,必須擁有獨立的法人資格、獨立地發(fā)行情況,如教學計劃、課程體系、教學設施、教學質(zhì)量等進行科學而又公正的評估和審計,并將評估結果在媒體公布。
3.知己知彼,深入研究對方國情。開展教育合作是中俄雙方的工作,不是一方的一廂情愿,所以要全面了解和深入研究兩國的基本國情,即對國家政策、人文科學、社會科學、民俗文化等方面進行充分而全面的了解,這樣可為雙方合作打下良好的基礎。為促進中俄高校的成功合作,應深入開展轉型期俄羅斯目前及未來一段時期的科技體制、科技戰(zhàn)略、科技創(chuàng)新、能源戰(zhàn)略、經(jīng)貿(mào)關系及對外科技合作的政策與形式等方面的研究。1981年7月中國教育國際交流協(xié)會成立,這是我國最早成立的開展中外民間教育合作和交流的全國性組織,對積極推動中國教育界同世界各國、各地區(qū)的交流與合作,促進教育、科技和文化事業(yè)的發(fā)展,增進各國和各地區(qū)人民之間的了解和友誼起到了積極作用。從2005年開始,由莫斯科大學、中國人民大學及傳媒大學共同舉辦的“中俄大眾傳媒發(fā)展學術研討會”在大眾傳媒研究和新聞傳播學術領域開展學術交流與合作的平臺,由三所高校每年輪流一次,至今已成功舉辦五屆,成為中俄新聞學術界進行國際學術交流的一個知名品牌。2008年10月17日,中俄大學校長圓桌會上提出了創(chuàng)建兩國教育文化交流中心的設想,組建由政府、高校、社會團體、科研機構多元主體構成的教育交流平臺。實現(xiàn)多樣化合作是未來中俄教育合作的重要思路,也是雙方交流可持續(xù)發(fā)展的重要保障。
4.發(fā)揮各自的學科優(yōu)勢,加強高校間的科研合作。在現(xiàn)有研究基礎上加強中俄教育基礎科研合作,進一步設計規(guī)劃合作項目,提高選題的時效性是未來中俄教育研究合作的重點。因此,中俄高校之間的合作,除了繼續(xù)擴大兩國的學生交流之外就是發(fā)揮高校所擁有的優(yōu)勢,針對各自國家經(jīng)濟發(fā)展所急需解決的或世界性的科研課題展開聯(lián)合攻關,并把聯(lián)合科研成果用于國家經(jīng)濟發(fā)展。中俄兩國高校還應利用俄方的技術優(yōu)勢和中方的市場及技術轉化優(yōu)勢,將高新技術轉化并實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化和商品化,從而為雙方的經(jīng)濟建設服務。兩國的企業(yè)與高校應加強實質(zhì)性合作,共建高新科技園區(qū),實現(xiàn)兩國科研與教育、經(jīng)營一體化發(fā)展,共同參與國際大科學領域的前沿合作,分享最先進的科研成果,以加快高新技術成果的轉化和產(chǎn)業(yè)化,達到互利雙贏。
| 作者單位:大慶師范學院外國語學院
編校:王 姣