晉陶淵明在其名作《五柳先生傳》中,介紹五柳先生“好讀書,不求甚解”,后來“不求甚解”一直被用作貶義詞。毛澤東曾批評:“現(xiàn)在我們的很多同志,還保存著一種粗枝大葉、不求甚解的作風(fēng)”(見《〈農(nóng)村調(diào)查〉的序言和跋》)。這是把“不求甚解”和粗枝大葉、不深入細(xì)致等同起來。瞿秋白《亂彈·小諸葛》:“他識得幾千個字,可是又是不求甚解的?!边@又把“不求甚解”解作程度膚淺,僅知其皮毛。
以上理解,顯然皆不符合陶文原意,因為陶公并非嘲笑五柳先生粗枝大葉,程度膚淺;選用此詞語,乃褒而非貶,且別含深意。
我們且仔細(xì)閱讀原文:“(五柳先生)不慕榮利,好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食?!闭Э础昂米x書”與“不求甚解”似有矛盾,細(xì)看,“不求甚解”乃是對應(yīng)下文“會意”二字而言的。意思是說,五柳先生愛好讀書,但并非盲目讀死書,他不面面俱到,眉毛胡須一把抓,他讀書的目的很明確,只為“會意”,即掌握要旨,為我所用,從書中尋找與自己思想情感產(chǎn)生共鳴的知音,用以寄托情懷。本文最后寫五柳先生讀《列女傳》云:“黔婁之妻有言:‘不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。’茲若人(把五柳先生)之儔乎!”他從《列女傳》中找到了會心之言,找到了“不慕榮利”、安貧樂道的知音。這正是讀書不求甚解、只求會意的生動注腳。
還須進(jìn)一步了解,陶淵明在這里突出“不求甚解”,別有深意。陶公生當(dāng)東晉紀(jì)末,政昏世暗,文風(fēng)頹弊,文壇烏煙瘴氣。當(dāng)時,前代流傳的訓(xùn)詁之學(xué)盛行,腐儒讀經(jīng)、解經(jīng)脫離實際,斷章取義,穿鑿附會。咬文嚼字,不厭其煩,任意曲解。往往“說五字之文,至于二三萬言”;“硬捉其字句以為綱,強(qiáng)疏其支派以為斷,千年風(fēng)雅(指《詩經(jīng)》),幾為迂拙腐陋之書”(見明萬時華《〈詩經(jīng)偶箋〉序》)。另外,當(dāng)時還盛行玄學(xué),一些飽食終日、無所事事的所謂“名士”成天揮塵相聚,抓住老、莊著作中的片言只語,談玄論道,望文生義,信口雌黃,荒誕不經(jīng)。以上兩種人都自詡讀書“甚解”,以“通人”自居。陶淵明對于這些腐陋庸俗之徒非常鄙視厭惡,故特意用“不求甚解”,給予嘲諷與否定,表明自己與這些人是兩股道上跑的車。正如前人所評:“蓋‘不求甚解’者,謂得意忘言,不若老生腐儒為章句細(xì)碎耳”(元李冶《敬齋古今談》)?!疤招闹獏捴食徽嬉?,獨契古今”(明楊慎《丹鉛余錄·讀書不求甚解》)。由此可見,“讀書不求甚解”不僅是陶公總結(jié)出的一種靈活而有益的讀書經(jīng)驗,同時也體現(xiàn)出這位“不為五斗米折腰”的硬漢力排時弊的反潮流精神。陶淵明骨頭硬,這里又提供出一個生動的例證。