馬爾克·西勒博爾曼(Marc Silberman,以下簡稱“西”),美國威斯康星大學德語系教授。這所州立大學的德語系規(guī)模居全美之首,第三帝國時期,德語系有教員傾向保守,雖不能稱之為納粹分子,但確實有為納粹狂熱鼓吹的人。戰(zhàn)后的二十世紀五十年代,威斯康星大學開始清理門戶,右翼教師被一一驅逐,七十年代德語系轉向左傾激進,德國研究的方向也隨之改變。西勒博爾曼教授的研究一直與電影有關,相關論著有:《德國電影:語境中的文本》(The German Cinema: Text in Context),一九九五年出版。
王炎(以下簡稱“王”),北京外國語大學外國文學研究所教授,相關論著有《奧斯威辛之后——猶太大屠殺記憶的影像生產》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店二零零七年出版。
王:您在北大做了“納粹德國的娛樂片”的講座,讓人印象深刻。對中國學界來說,這是很新鮮的話題。您來中國前怎么想到要講這個題目呢?
西:有幾個方面的考慮。首先,在撰寫德國電影史的專著時,就已關注第三帝國時期的德國電影業(yè),搜集了不少相關的背景材料。雖然沒有專門開過這一課程,但課上涉及二十世紀德國電影和德國文化時,我總會引入第三帝國的一兩部電影。學生們很熟悉萊尼·里芬斯塔爾(Leni Riefenstahl),都知道她的電影《意志的勝利》,但我通常不選這部片子。即使要選,也一般拿來做更深入的分析與解讀。我希望向學生們展示該片在第三帝國的獨特性,它與同時代大約一千一百部故事長片迥然不同,后者主要為類型片、娛樂片、喜劇片,輕歌劇、肥皂劇和情節(jié)劇等。
我覺得讓學生了解第三帝國的日常生活十分重要。他們要知道那個時代的大眾電影,先得了解第三帝國電影業(yè)的全貌。因此,我盡量給學生多找一些片子,而不是總放同一部電影,這也太無聊了。拿一部特點鮮明的片子舉例,比如《點歌音樂會》(Request Concert, Wunschkonzert)。該片出品于一九四零年,恰在戰(zhàn)爭初期,當然是部娛樂片,講一個與戰(zhàn)爭背景格格不入的愛情故事,卻是一部“寓教于樂”的政治宣傳片。另一部一九四三年出品的科幻影片《門謝爾松》(Menchelson),看似與現(xiàn)實無關,也沒什么宣傳意味,講一次奇幻的旅行,帶著觀眾先飛向月球,然后時光倒流回十八世紀的俄國和威尼斯,浮光掠影地暢游世界名勝。但我的解讀是,這部電影屬于戈培爾所說的間接宣傳,是一套縝密、復雜的編碼機制。因此,這里有兩個難點:一是如何給影片的意識形態(tài)解碼,另一個是德國觀眾在一九四三年如何欣賞和解讀這部影片。
王:您剛才提到萊尼·里芬斯塔爾和她的作品。很有意思,我發(fā)現(xiàn)這里有中美兩國電影文化時尚相通之處。美國學生一談第三帝國電影,只知道有里芬斯塔爾,中國的情況也是如此。這位女導演已經成為流行文化的偶像與英雄。也許是大家都受美國電影文化影響吧,抑或希望以一種“修正主義”(revisionist)的態(tài)度去認識第三帝國乃至“二戰(zhàn)”史,從歷史記憶中挖掘出新的意義。無論出于什么動機,《里芬斯塔爾自傳》,一本很厚的書譯成中文并出版。還有不少書籍和文章做點評,更有《奧林匹亞》(Olympia)、《意志的勝利》等片子制成DVD,在音像店出售。您如何評價她的作品在第三帝國電影的地位?怎樣看待大眾文化對她的追捧?
西:有幾方面的問題可以討論。里芬斯塔爾無疑是頗具才氣的導演,創(chuàng)造出不少獨到新穎的拍攝手段,對紀錄片的發(fā)展有歷史性的貢獻。我想到她三部關于納粹黨代會的影片,其中最出名的當數(shù)中長篇幅的《意志的勝利》(一九三四年紐倫堡納粹黨代會)。當然,還有拍攝奧林匹克運動會的《奧林匹亞》。她以特殊的蒙太奇剪輯法,以及運用鏡頭和鏡頭運動的方式,在電影史上都屬革命性的創(chuàng)新。之前,沒有誰會如此運用鏡頭拍紀錄片,在技術和審美層面上,里芬斯塔爾可謂空前絕后。但必須指出,她也以不同尋常的方式為納粹拍宣傳紀錄片。
她的生平以及作為導演的經歷就更復雜了。雖身為才華卓著的導演,卻與納粹法西斯政府打得火熱。她是希特勒的密友,私交很深。傳聞說他們之間有戀情,但我對這一說法深表懷疑,雖然不太了解里芬斯塔爾的生平,但有一點,希特勒似乎對異性興趣不大,不會沉迷女色。
奇怪的是,里芬斯塔爾是少數(shù)能與希特勒保持親密關系的女性之一。希特勒身邊大多是男性,將軍、參謀、部長等,里芬斯塔爾幾乎是唯一的例外。她利用了與希特勒的關系,享有很多特權與便利。第三帝國建立之前,兩人在一九三二年就已相識,希特勒于一九三三年執(zhí)政。反觀歷史,里芬斯塔爾絕非不得已才投身國家社會主義事業(yè),而是從一開始就堅信,希特勒乃改變德國未來的領袖。她對希特勒的社會變革藍圖興趣十足,但自傳里卻小心翼翼地與之保持距離。她承認犯了錯誤,說當時沒有意識到事態(tài)會如何發(fā)展,也從未像其他人那么狂熱,但我很懷疑這是事后托辭。有評論指出,到二零零三年離世,里芬斯塔爾口口聲聲“我對自己作品被誤用而深感遺憾”或“對發(fā)生的事深表遺憾”,卻從未對拍電影為納粹宣傳表示過絲毫的歉意。
在倫理上可疑,里芬斯塔爾的經歷則更顯撲朔迷離。讀過她自傳的人應該知道,里芬斯塔爾曾讓集中營的囚徒參與一部故事片,片名叫……
王:《低地》?
西:對,《低地》(Tiefland, 1940)。她聲稱自己不知道這些群眾演員來自集中營,但我覺得,如果確實如此,那她一定是個睜眼瞎制片人兼導演。她擁有制片公司,怎么可能一無所知?囚徒們拍完電影被帶回集中營,隨之消聲匿跡,進了毒氣室也未可知。如此狡辯,實在荒唐。
王:納粹政府有怎樣的運行機制,實施什么樣的電影政策,能生產出諸如《意志的勝利》這樣的宣傳電影?
西:你這個短問題的答案可不短。據(jù)我所知,第三帝國時代德國出品了差不多一千一百部故事長片。有學者看遍了幾乎所有片子,或至少也知道個大概。這一千一百多部電影中,大約有一百四十部是有政治宣傳意味的故事片。其他多為類型片或商業(yè)片,但也或多或少地起間接宣傳作用。前面提到《點歌音樂會》,它既是直接宣傳電影,也是商業(yè)娛樂片。除了這一千一百部電影外,第三帝國還放映其他多種影片。
要回答你的問題,先得談新聞電影的制作。新聞電影為每周制作、每周發(fā)行模式,與其他媒體,如報紙、廣播、海報等媒介,一起構成帝國龐大的宣傳機器。第三帝國時期,還有一類電影形式是科教片。各國其實都有這一類型,只是德國稱其為“文化電影”(Kultur-Film),美國叫教育影片(educational film),不知道中國叫什么。這一電影形式在魏瑪共和國時代就出現(xiàn)了,主要內容是信息性的:介紹旅游、科學發(fā)現(xiàn)、南極考察,或教育機構、大學的推廣等。片長一般在半小時到一小時之間,附帶旁白或字幕。觀眾看影像的同時再聽講解內容,顯得重復冗繁。第三帝國有一套生產科教片的獨立機制。從魏瑪共和國到第三帝國,科教片內容不斷變化,越來越強調忠于祖國這一主題。比如“故鄉(xiāng)”(Heimat)觀念,就以培養(yǎng)鄉(xiāng)土之情為目標??平屉娪斑€表現(xiàn)身體的健美與力量,必然有大量競技體育內容,強調比賽與對抗的重要性。
第三類便是紀錄片生產。這一形式在我們西方人看來,算直接做政治宣傳。第三帝國時期的紀錄片制作為納粹黨所壟斷,放映對象主要是納粹黨員、軍隊、納粹青年團等。也面向那些受教育程度不高的人群。影片的宣傳意圖須顯而易見,信息要簡單直接,如反猶太、反英、反斯拉夫等種族主義,一定要直截了當?shù)綐O致。針對沒有獨立見解的觀眾,宣傳紀錄片利用他們不善獨立思考,直接灌輸納粹對時事的判斷和立場。這類貨真價實的政宣片,并不公開發(fā)行,一般只在校園等場所內部放映,而科教片和新聞片則上院線。第三帝國所有的商業(yè)影院,在故事片之前都先放兩部“加片”——一部新聞片,一部科教片。
王:關于投資方,我讀里芬斯塔爾自傳時,她提到攝制《意志的勝利》是由納粹黨和政府直接撥款給她……
西:不,對不起,納粹黨和政府是兩回事。
王:是的,我知道。但她確實得到過政府方面的投資。她拍《奧林匹亞》時,竟然先采取商業(yè)運作模式。起初,她找烏發(fā)(Ufa)電影制片廠,但遭拒絕。只好轉向小一點的電影公司尋找資金,還從不同渠道拼拆資金。同時,政府通過各種渠道匿名注資,并利用特殊關系對資金流施加影響,確保里芬斯塔爾最后拿到資助。所以,即使為政府宣傳拍片,投資形式也錯綜復雜呀。
西:但《奧林匹亞》實在太特殊了。大部分宣傳紀錄片都很短,長度不過十分鐘、二十分鐘,最多半小時而已。一般由納粹黨贊助,指定“御用”導演和制片廠,即所謂“黨片”(The Party Film)。而《奧林匹亞》卻是為奧運會拍的,屬國際盛事,德國政府當然應該積極支持。同時,此片備受國際奧委會青睞,在威尼斯和巴黎都獲了獎。希特勒因前面的《意志的勝利》,已經領教里芬斯塔爾的才能,這才起意拍攝一部奧運會長紀錄片。
另外,《奧林匹亞》從未商業(yè)發(fā)行過,只在特殊場合放映,如少先隊、希特勒青年團等集體觀看,或學校組織觀影。它既非影院放映的商業(yè)片,也不能算“黨片”。
王:關于商業(yè)娛樂片,您在北大講得很有意思。最出人意料的是,戈培爾竟然要求德國導演向好萊塢學習,學會美國人的電影技巧,讓宣傳片更具娛樂性,傳播更有效。
西:提出向好萊塢學習之前,戈培爾還曾要求學習蘇聯(lián),主要體會愛森斯坦、普多夫金(Vsevolod Pudovkin)、維爾托夫(Dziga Vertov)導演的作品。他們的影片以新穎有趣的方式宣傳政治,知道如何調動情感,煽動群眾對革命的激情。當然,戈培爾認為蘇聯(lián)革命全是錯的,但為什么不利用蘇聯(lián)電影手段發(fā)動德國人民投身國家社會主義革命呢?所以,戈培爾先關注蘇聯(lián)電影,當商業(yè)娛樂片票房愈發(fā)慘淡,演員、導演的高片酬難以為繼時,他才想到迪斯尼的大片制作。第三帝國急需美國著名影人的高超技巧,不僅能打動觀眾感情,還讓他們把故事當真,盡管他需要觀眾相信的東西與好萊塢不同罷了。戈培爾深諳好萊塢的敘事結構,知道剪輯、配樂、色彩如何讓觀眾忘形,才迫切需要掌握操控民眾情緒的藝術媒介,完成納粹未竟之業(yè)。
王:德國導演如何將納粹意識形態(tài)植入娛樂片之中?情節(jié)?。╩elodrama)、商業(yè)票房大片(blockbuster)能與意識形態(tài)宣傳兼容嗎?
西:當然可以兼容。我舉個例子,或許沒人知道這部電影,倒沒準在中國能找到。是一部古裝歷史片《猶太人蘇斯》(Jud Süβ,英譯Jew Suss)。第三帝國的很多商業(yè)片都是歷史劇,借古喻今。劇情發(fā)生在十八世紀,有個猶太銀行家蘇斯發(fā)跡顯達了,而此時有一德意志省大公正為戰(zhàn)爭籌款,稅收不足,只好向這位財大氣粗的銀行家舉債。蘇斯同意借款,但要從中漁利。他穿戴體面,風度翩翩,通曉法語和德語,了解宮廷生活。但猶太人的身份把他困在猶太隔都(ghetto)里,與主流社會沾不上邊。大公借款給了他進入社會的機會。影片高潮突起,是在蘇斯愛上一大臣的女兒時,那是一位標致的德國金發(fā)俏女郎。女孩決意不從,銀行家就強暴她,結局是蘇斯被公國人民絞死。故事很煽情,場景為典雅的宮廷環(huán)境,猶太人的形象按納粹的模式化塑造。導演是維特·哈蘭(Veit Harlan),當時堪與萊尼·里芬斯塔爾齊名的故事片導演,一九四五年后備受爭議。他的經歷也很有意思,一方面深諳電影藝術的魅力,同時他所有的作品都充滿了納粹意識形態(tài)?!丢q太人蘇斯》算得上最經典的反猶影片,帶有強烈的種族主義目的??坍嬍耸兰o猶太人形象時,該片妖魔化的手段無所不用其極。猶太人道貌岸然、表里不一、居心叵測,還妄圖控制整個世界。加上蘇斯強奸德國婦女,陰謀玷污德國血統(tǒng),這是納粹種族觀念里最重要的,德國高貴血統(tǒng)已經被劣等種族所污染。此片為第三帝國票房最高之杰作,制作于戰(zhàn)爭第一年的九月,非常成功,戈培爾心滿意足。扮演猶太人蘇斯的演員因此出名,但戰(zhàn)后一樣倒了霉。他死于一場可能實為自殺的車禍,或許為扮演這個角色而自慚形穢吧。
王:您講座時放了一部電影的片段,也是部情節(jié)劇式的故事片。片中插入一些《奧林匹亞》中的鏡頭,您稱之為意識形態(tài)的神話化,即以宏大、神圣化的意識形態(tài),對抗現(xiàn)代日常生活的平庸、異化。
西:此片的故事時間設在一九四零年,然后閃回到一九三六年奧運會。德國民眾在奧運會期間團結一心,世界關注著德國,德國人在國際舞臺上表現(xiàn)出色,奧運會精彩紛呈。一九四零年是戰(zhàn)爭爆發(fā)的頭一年,德國需要奧運會凝聚的民族團結、眾志成城去贏得戰(zhàn)爭。因此,回顧剛剛過去的神話,借彼時之力助成當下之功。有許多德國影片都追溯更久遠的神話,回望德國歷史上輝煌的轉折點,歷史片便成為第三帝國最重要的類型。比如,俾斯麥的傳記片是回顧德國一八七一年統(tǒng)一的歷史。
王:德國還有一種經典類型是“故鄉(xiāng)影片”(Heimatfilm),有悠久的傳統(tǒng),可以一直追溯到德國電影的起源。這種類型飽含對往昔德國的懷舊之情,關于鄉(xiāng)土之戀。往往講述魏瑪共和國時代德國的鄉(xiāng)村生活,或田園牧歌式的羅曼史。第三帝國也利用這類影片做政治宣傳,您能講一下這方面的情況嗎?
西:沒錯?!肮枢l(xiāng)影片”產生于德國電影初興之時。德國長敘事性影片到一九一零和一九一二年間才出現(xiàn),但“故鄉(xiāng)”(Heimat)這個藝術傳統(tǒng)卻早得多,可追溯到十九世紀后半葉的文學創(chuàng)作之中。“故鄉(xiāng)”概念的指涉與意象恰如你所說,關乎土地與自然的,曾作為回應德國現(xiàn)代化進程的藝術表達。十九世紀八十年代,德國現(xiàn)代步伐開啟,一夜間,城市化、科學技術、工業(yè)化狂飆突進,故鄉(xiāng)文學和繪畫就是回應這一進程,起著撫慰或補償?shù)淖饔?。這類作品往往表達思古之幽情,將浪漫的鄉(xiāng)村田園牧歌,表現(xiàn)為德意志的黃金時代。人們那時尚有歸屬感,血脈連接著德國的山川土地。人們還未遭遇現(xiàn)代城市的焦慮,也沒有令人心碎的家庭不睦、子散親離。后來所有的動蕩,都是工業(yè)化、現(xiàn)代化、城市化的后果,德國不幸走上亂世歧路。當然,“故鄉(xiāng)”藝術濫觴于電影藝術之前,而電影在大眾傳媒上的技術優(yōu)勢,理所當然地接續(xù)這一傳統(tǒng)。以影像之傳神,將鄉(xiāng)土之情懷聲色并茂地傳達出來。
故鄉(xiāng)電影有兩大類型:一是喜劇,一是嚴肅正劇。前者多為鄉(xiāng)村鬧劇,如田夫野老做荒唐傻事,村姑愛錯野漢子等,以及你能想到的所有鄉(xiāng)村笑料。正劇則是二十世紀二十年代形成的風格,一般講主人公想離開鄉(xiāng)村走入城市,卻遭遇種種磨難。如主人公為如花少女,那么一到大城市就淪為妓女??v然全力打拼,仍心比天高,命比紙薄。正劇還有一種模式,即城里人不請自來,一到村里就鬧得雞飛狗跳。于是,外來威脅侵入到鄉(xiāng)村的靜謐祥和之中,破壞了自然秩序,襲擾了坊巷鄰里的關系。這便是故鄉(xiāng)電影傳統(tǒng),大約在一九三三年定型,進入第三帝國時代又出現(xiàn)新變化。戈培爾與納粹宣傳機器知道故鄉(xiāng)傳統(tǒng)的利用價值,巧妙精選其藝術元素,將之推向極致,讓這一類型與種族觀念相契合,給納粹意識形態(tài)服務,即崇高的雅利安種族將主宰世界,低等種族只配俯首帖耳,稱臣侍奉。
在納粹統(tǒng)治下,故鄉(xiāng)電影正劇中的外來威脅,已被替換為猶太人或帝國早期的資本家的侵蝕。納粹起初堅決反對資本主義,猶太人、共產主義者和資本家被視為三位一體,將他們塑造成同一個角色,都是日耳曼民族根基的最大威脅。因此,故鄉(xiāng)電影既反映現(xiàn)代生活對德意志民族的腐蝕,也關乎異質性的他者從外部侵入。
現(xiàn)在返回頭看萊尼·里芬斯塔爾的作品。她在第三帝國之前主演的以及轉為導演執(zhí)導的第一部影片,都可稱為“登山電影”(mountain film)。有人說當屬于故鄉(xiāng)片的次類型,也有人認為是自成類型的電影。這類片子情節(jié)沖突跌宕,一般走劇情片的路數(shù),而不是幽默搞笑的山區(qū)電影。主要涉及人與自然之間的較量,還會包含些愛情故事。比如住在山腳下的村婦與一個獵人或攀巖者相遇,突降風暴出現(xiàn)極端惡劣的環(huán)境,影片氣氛頓時懸疑緊張起來。身處困境與自然抗爭,大自然或悲憫或嚴酷,這關乎帝國強調的斗爭意識,可以為國家社會主義意識形態(tài)服務。當時的社會風氣崇尚陽剛好戰(zhàn)的斗爭文化,娛樂片多取材于強健男性與自然危困相搏斗,以最終取勝英雄凱旋告終。
也有少數(shù)登山影片講堅強女性危難之中勝出,但結局仍嫁為人妻,被訓誡成賢妻良母。這一點在納粹意識形態(tài)中也很重要,女人的天性乃繁衍后代,為國家添丁進口,儲備未來戰(zhàn)士。
王:父權男性形象代表國家,山川土地連接母親的形象。我們看到的納粹故鄉(xiāng)電影并不是與之前的藝術傳統(tǒng)斷裂,而是第三帝國延續(xù)這一類型。納粹沒有創(chuàng)造出全然一新的電影形式,相反,整個德國電影傳統(tǒng)在繼續(xù)著。你如何解讀這種連續(xù)性?
西:總的來說,這就是歷史運行的方式。歷史進程不斷會有延續(xù)與變化,變化往往基于連續(xù),連續(xù)也在重拾舊物的同時,在新的語境里重塑傳統(tǒng),以便達到不同目的。就故鄉(xiāng)電影而言,第三帝國能將種族主義滲透到傳統(tǒng)經典類型之中,恰恰因為故鄉(xiāng)電影本來已有善與惡、現(xiàn)代與傳統(tǒng)、鄉(xiāng)村與城市的二元對立,與納粹意識形態(tài)同構。需要更新的只是將各種沖突種族化,讓種族差異做萬惡之源。原來的城里人對田園牧歌的侵染,現(xiàn)在改為共產主義者和猶太人的泛濫,德國民族的純潔性被玷污,而故鄉(xiāng)電影遂成為第三帝國宣傳的利器。
王:我想,納粹時代德國人欣賞這些電影、藝術品以及接受政治宣傳的方式,與我們當下的認知必有較大的出入。戰(zhàn)后人們的觀念發(fā)生如此巨變,看問題的角度也與第三帝國時期有根本的不同。今人身處所謂“自由民主時代”,回望第三帝國發(fā)生的一切都屬邪惡的,不可理喻。人們似乎希望撇清與納粹德國思想之間的一切牽涉,來想象自己站在無辜受害者一邊,您是否這樣看呢?
西:這正是電影史家需要研究的。但我覺得,既然已有二十世紀二十年代到三十年代間的那種連續(xù),便也自然會有從四十到五十年代的連續(xù)。需要指出,第三帝國制作的大部分電影在一九四五年后仍在東、西兩德繼續(xù)放映。你想想這一時期影院能放什么呢?除了看納粹出品的電影,還有什么其他娛樂消遣嗎?納粹影片多是類型片:歌劇、輕歌劇、滑稽劇、情節(jié)劇等,即戈培爾最贊賞的間接意識形態(tài)作品,觀眾依然喜愛。他們走進影院回味老電影的時光依舊,隨人物命運或涕泗橫流、或捧腹大笑。還有戰(zhàn)爭結束時仍未完成的電影,戰(zhàn)后竟繼續(xù)制作、發(fā)行,好像什么也沒發(fā)生似的。這就是歷史連續(xù)的一面。
當然,東、西兩德情況不同,分別被不同國家占領,政權受控于不同陣營。在西德,故鄉(xiāng)電影一下子成為五十年代最受歡迎的體裁,戰(zhàn)前的故鄉(xiāng)喜劇與正劇再度恢復,深刻影響了整個西德社會。這一時期故鄉(xiāng)電影聚焦難民問題,關注波蘭、捷克斯洛伐克等東歐國家流亡西德的難民,難民如何融入德國鄉(xiāng)村生活,引起社會關切。在一九六一年之前,東德人大批涌入西德,故鄉(xiāng)電影就處理新的身份認同問題,反映如何將“他者”整合進德國社會。故鄉(xiāng)電影本來是陌生人從外部侵入共同體的主題,當然也可以預設外鄉(xiāng)人是好人。最有意思的是新故鄉(xiāng)電影處理身份這個敏感話題的方式:極力調和或回避問題的尖銳性,深層的原因自然是本土德國人不都歡迎這些“新德國人”到訪。
王:德國有獨特的文學體裁,像故鄉(xiāng)文學。這是否應歸因于德國特殊的文化傳統(tǒng)?有十八、十九世紀歐洲文學評論家指出,德國文學的唯心主義色彩,源于德國人地緣的封閉。它與歐洲其他國家相對隔絕、孤立,故耽于沉思冥想,德國小說也多為心理歷程而非歷史故事。您認為文化隔絕是否真的影響了德國文化的形成?故鄉(xiāng)文學與第三帝國的種族歧視和大屠殺有內在聯(lián)系嗎?
西:我可能要以不同的角度來解釋,并不完全是孤立,而是……
王:仇外?
西:對,這當然也算,但我覺得要歸咎于德國歷史發(fā)展的另一個原因。故鄉(xiāng)電影作為一種藝術形式,回應了德國身份與民族認同的困境。德意志國家形成的過程,可謂艱苦卓絕。它既與英、法不同,也與意大利、西班牙不同。德國地處歐洲腹地,大小歐洲戰(zhàn)爭常波及德國領土。不管哪個國家之間不睦,總跑到德國土地上作戰(zhàn),德國人被迫卷入,不情愿地選擇立場。一旦內部意見不合,就處于分裂狀態(tài)。德國常年不統(tǒng)一,幾百個大小王國、親王國、公國和各類行政區(qū)域各自為政。這意味著“德國人”的身份意識不存在,而只有漢諾威人、巴伐利亞人、萊茵蘭人等,地域身份壓過民族國家身份。俾斯麥試圖改變這一狀況,最后以第一次世界大戰(zhàn)敗北而終結,德國再次被占領。德國人的身份就這樣不斷被侵蝕著,故鄉(xiāng)文學由此成為德國獨特而且影響深遠的表達形式。
德國人很長時間都努力去解決身份問題,最終也沒找到好的方式,仇外情緒最終占了上風。這就是為什么在全球化背景下,當代故鄉(xiāng)電影仍聚焦外國移民這一敏感話題。影片往往反映從世界各地移民到德國的土耳其人、中國人等,他們在漢堡或別的城市的生活。有意思的是,移民自己也制作這個類型影片,當然角度很不同??傊?,當下移民電影在德國發(fā)展迅猛。