李嘉欣
那天是如此遼然,遼遠(yuǎn)地展著翅膀;即使愛是靜止的,靜止著讓記憶流淌。
——安德魯·懷斯
我也會(huì)想,某一天,我插上一對(duì)翅膀,高高地飛起,越向他方;我也會(huì)想,某一天我背上了行囊,帶著夢(mèng)想走進(jìn)別人無法企及的遠(yuǎn)方;我也會(huì)想,在落葉紛飛的季節(jié),我能坐在古榕樹下的秋千上;我也會(huì)想,在稻穗飄香的時(shí)候,能捧著金盞菊,看著手中花……
那一定是一個(gè)很美的地方,縱使在遙不可及的地方。太陽的第一縷光芒照耀著它,沉睡的人們亦沒有了迷惘。
那是我心向的地方,一定是個(gè)獨(dú)特的地方。漫山搖曳的紫丁香,攜著田野里古老的憂傷,在風(fēng)中悠悠吟唱——頓時(shí),我也看到了云彩的舞蹈,是那般令人驕傲。
那是我心向的地方,一定是一個(gè)溫暖的地方。雪地上的爐火,帶來翻滾的熱浪,于是,這個(gè)冬天, 我們不再缺少陽光。樹林里棕色的樹干,皺出一道又一道波浪,仿佛暈開了的紅糖水,帶著甜甜的暖色調(diào)。
那是我心向的地方,一定是個(gè)沉靜的地方,也許會(huì)有人輕彈淺唱,讓風(fēng)帶來曾經(jīng)美麗的韻調(diào);那是我心向的地方,一定是個(gè)美好的地方,花朵在一起舞蹈,果香在一起飄蕩。
也許那真的在遠(yuǎn)方,一個(gè)遙不可及的地方,我仍希望那里會(huì)有許多單純樸素的人,哼著各自不同的小調(diào)。
我可以獨(dú)自度過一個(gè)雨季,任枯葉腐朽在土里,我可以獨(dú)自坐在樹下,任暖光飄散在風(fēng)中;我可以獨(dú)自守護(hù)我的太陽,守著越冬的麥田,直到來到那個(gè)“遠(yuǎn)方”,直到有人將那段閃亮的日子向我輕輕彈唱,讓記憶靜止著慢慢流淌!