鄒霞
摘要:在典型的話語(yǔ)情景中,默認(rèn)的指示中心是“我-此時(shí)-此地”,具有以說(shuō)話者為中心的自我中心性。然而,一旦指示中心轉(zhuǎn)移到受話者身上或其它中心,就會(huì)出現(xiàn)指示投射。這種投射不僅是語(yǔ)用上的禮貌視角轉(zhuǎn)移,也是心理空間作為動(dòng)態(tài)話語(yǔ)活動(dòng)的投射。本文在心理空間理論的框架內(nèi)探討了Bühler的三種指示投射類型的心理空間,并發(fā)現(xiàn)三種投射以不同的指示語(yǔ)構(gòu)建不同的心理空間圖式。
關(guān)鍵詞:指示中心指示投射心理空間圖式
1 引言
指示語(yǔ)是與語(yǔ)境相關(guān)的表示指示信息的詞語(yǔ),可大致分為人稱、時(shí)間、空間、社交及話語(yǔ)五大類,用以在時(shí)空、社會(huì)以及話語(yǔ)語(yǔ)境中定位各種實(shí)體。指示語(yǔ)是在言語(yǔ)事件中通過(guò)詞匯或語(yǔ)法手段來(lái)表示的。能夠作為指示詞語(yǔ)的語(yǔ)言形式主要有:(1)指示代詞;(2)第一和第二人稱代詞;(3)時(shí)態(tài)標(biāo)記詞;(4)時(shí)間與空間副詞;(5)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞。指示語(yǔ)通常是以自我參照點(diǎn)的方式組織的,也就是說(shuō),如果我們把指示詞語(yǔ)看成是定位在交際事件的特定的點(diǎn),那么這些無(wú)標(biāo)記的定位點(diǎn)就構(gòu)成指示中心,Levinson將指示中心特征歸納為:(1) 中心的人是說(shuō)話者;(2)中心的時(shí)間是說(shuō)話者說(shuō)話的時(shí)間;(3)中心的地點(diǎn)是說(shuō)話者說(shuō)話時(shí)所在的位置;(4)話語(yǔ)中心是說(shuō)話者在說(shuō)話時(shí)的時(shí)間和空間點(diǎn);(5)社交中心是說(shuō)話者與受話者或所指對(duì)象有關(guān)的社會(huì)身份和社會(huì)地位。在言語(yǔ)交際中,任何實(shí)際話語(yǔ)都具有時(shí)空獨(dú)特性,是在特定的時(shí)間和空間說(shuō)出或?qū)懗龅?。典型的話語(yǔ)情景中說(shuō)話者和受話者通常在同一個(gè)時(shí)空位置。但是在語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)中并非總是如此。如有些言語(yǔ)的指示語(yǔ)有時(shí)會(huì)圍繞除了說(shuō)話者之外的其他的參與者的位置而組織。還有一些情況,指示語(yǔ)的中心會(huì)轉(zhuǎn)移到不在同一時(shí)空的別的參與者身上,或者轉(zhuǎn)移到故事的主人公身上。如當(dāng)我們打長(zhǎng)途電話(從英國(guó)到美國(guó))時(shí)就會(huì)碰到這樣的問(wèn)題。當(dāng)說(shuō)話者向受話者問(wèn)好時(shí),說(shuō)話者要么采用自己所處的位置的時(shí)空坐標(biāo)(如說(shuō):Good afternoon?。?, 要么將自己投射到受話者的時(shí)空位置(如說(shuō):Good morning!)。 Lyons將這種現(xiàn)象稱之為指示投射(deictic projection);Fillmore將其稱之為視點(diǎn)轉(zhuǎn)移(shifts in point of view);Haviland稱之為換位(transposition)。但不管貼上什么樣的標(biāo)簽,指示投射的本質(zhì)依然不變。這種指示中心的轉(zhuǎn)移不僅是語(yǔ)用上的禮貌視角轉(zhuǎn)移,也是心理空間作為動(dòng)態(tài)話語(yǔ)活動(dòng)的投射。本文擬采用心理空間理論分析探討B(tài)ühler的三種想象指示投射的空間圖式,透視人類空間思維的潛在的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
2 Bühler的三種指示投射類型
Bühler認(rèn)為所有的語(yǔ)言符號(hào),只要其意義是在情景語(yǔ)境中實(shí)現(xiàn)和確定的,都屬于指示領(lǐng)域。他將指示領(lǐng)域用坐標(biāo)來(lái)表示,將指示詞here、 now和I置于坐標(biāo)源零點(diǎn)的位置。這一坐標(biāo)源就成了指示源,即說(shuō)話者的“我-此時(shí)-此地”的位置是指示的自我中心,是時(shí)空的起點(diǎn),也是交際雙方社交取向與關(guān)系協(xié)調(diào)的出發(fā)點(diǎn)。典型的話語(yǔ)場(chǎng)景是以說(shuō)話者為中心的面對(duì)面的交際,即說(shuō)話者處于指示語(yǔ)境時(shí)空坐標(biāo)的零點(diǎn)位置。 這一零點(diǎn)位置由說(shuō)話者說(shuō)話時(shí)刻的地點(diǎn)決定。但是自我中心性不僅是空間的,也是時(shí)間的。隨著談話的繼續(xù),或參與者在交談時(shí)的走動(dòng),指示中心會(huì)從一個(gè)參與者身上轉(zhuǎn)移到另一個(gè)參與者身上,這種轉(zhuǎn)移是在參與者共享的、有形的話語(yǔ)語(yǔ)境內(nèi)進(jìn)行的。然而,當(dāng)說(shuō)話者與受話者或是交際參與者與所指對(duì)象不在同一個(gè)交際場(chǎng)景時(shí),就需要交際參與者心理空間的投射,即將指示源投射到不在場(chǎng)的或想象的語(yǔ)境之中。Bühler將這種現(xiàn)象稱之為“以想象為取向的指示”(Deixis am Phantasma), 并且將其區(qū)分為三種類型。第一種類型是“大山向穆罕默德走來(lái)(The mountain comes to Mohammed.)?!边@種類型指的是想象中的東西,尤其是有生命的或可以移動(dòng)的東西向我們“走來(lái)”,進(jìn)入到說(shuō)話者的感知語(yǔ)境中,并在語(yǔ)境中定位。第二種類型是“穆罕默德走向大山(Mohammed goes to the mountain.)?!边@種類型指的是說(shuō)話者自己投射到想象中,并被移位到一個(gè)想象中的地方,他可以從想象場(chǎng)景的某一個(gè)視點(diǎn)看見想象中的東西并且在想象中自我定位于視點(diǎn)。第三種類型是介于“留在原地”和“去那兒”的中間情況:即mountain 和Mohammed都留在原地,且Mohammed 能從他當(dāng)前的語(yǔ)境中感知到大山。這種類型是一種典型的不穩(wěn)定的、短暫的初始經(jīng)驗(yàn)。其特點(diǎn)是具有這種經(jīng)驗(yàn)的人可以通過(guò)想象指明不在場(chǎng)的東西的方向。 在以想象為取向的指示投射中,不僅指示源及其時(shí)空坐標(biāo)移位到一個(gè)新的指示中心,而且說(shuō)話者或聽話者當(dāng)前的觸覺身體意象(tactile body image) 也移位到新的中心,并在想象的可視空間里占有一席之地,且想象中的指示源與典型的指示源具有相同的特性。
3 心理空間理論
空間認(rèn)知是人們思維的核心。所謂空間語(yǔ)言就是用語(yǔ)言表達(dá)時(shí)間與空間,人們不僅可以用語(yǔ)言表達(dá)即時(shí)的時(shí)空關(guān)系,也可以使用想象中的語(yǔ)言資源向別人呈現(xiàn)不在場(chǎng)東西。
心理空間這一概念是由Fauconnier于1985年提出的。心理空間是認(rèn)知結(jié)構(gòu),它在意義的產(chǎn)生與理解過(guò)程中具有普遍作用。 心理空間往往隨著話語(yǔ)的繼續(xù)加以建立、連接和處理,并按照不同情況的要求演變或改變。Fauconnier認(rèn)為心理空間不同于語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu),但可以根據(jù)語(yǔ)言表達(dá)式的指引在任何話語(yǔ)中建立心理空間。按照Fauconnier最初的模式,心理空間有組成成分、角色、角色值和關(guān)系,他們可以通過(guò)各種連接項(xiàng)連接投射在其他空間的對(duì)等物。根據(jù)Fauconnier的接入原則(Access Principle),命名或描寫一個(gè)空間中組成成分的語(yǔ)言表達(dá)式可用以接入那個(gè)組成成分在另一空間里的對(duì)等物。例如,在“ In Lens painting, the girl with the blue eyes has green eyes.”
在這一話語(yǔ)中,短語(yǔ)in Lens painting是空間建筑詞,建立了一個(gè)具體的心理空間,在這個(gè)空間里有一個(gè)綠眼睛的女孩;同時(shí)還有另外一個(gè)空間,即現(xiàn)實(shí)空間,在這個(gè)空間里,有一個(gè)藍(lán)眼睛的女孩。盡管她們具有不同的特征,但是她們是同一人,因?yàn)榭梢酝ㄟ^(guò)身份連接詞將一個(gè)空間的元素與其另一個(gè)空間的對(duì)等物連接起來(lái)。其關(guān)系是觸發(fā)語(yǔ)-目標(biāo)的關(guān)系。話語(yǔ)中藍(lán)眼睛女孩和綠眼睛女孩的身份對(duì)等關(guān)系源自于語(yǔ)用知識(shí),即原型與畫像之間存在這種關(guān)系。因此,盡管具有不同的特征,一個(gè)物體以另一個(gè)物體為參照,可以通過(guò)連接詞找出其同一性的根源。
此外,Sweester & Fauconnier還強(qiáng)調(diào)了心理空間結(jié)構(gòu)的動(dòng)態(tài)性。當(dāng)我們思考或交談時(shí),心理空間就會(huì)在語(yǔ)法、語(yǔ)境和文化的影響下建立、組織和連接,其結(jié)果就會(huì)創(chuàng)建一個(gè)空間網(wǎng)絡(luò)。隨著話語(yǔ)的展開,我們穿梭于這個(gè)空間網(wǎng)絡(luò)。他們認(rèn)為在話語(yǔ)中任何一個(gè)既定的點(diǎn),一個(gè)或幾個(gè)心理空間被建立并相互連接。為了使話語(yǔ)參與者能夠走出心理空間的迷宮,有三個(gè)動(dòng)態(tài)的空間至關(guān)重要。它們是基礎(chǔ)空間、視點(diǎn)空間和焦點(diǎn)空間?;A(chǔ)空間是話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的出發(fā)點(diǎn),是基于說(shuō)話者或作者所處的現(xiàn)實(shí)空間,各種心理空間會(huì)從此打開并以不同的方式組配。視點(diǎn)空間是可以從此進(jìn)入或創(chuàng)建其他空間的空間。焦點(diǎn)空間是當(dāng)前話語(yǔ)正在構(gòu)建的心理空間,是當(dāng)前話語(yǔ)注意的焦點(diǎn)。在焦點(diǎn)空間中可以添加結(jié)構(gòu),而且焦點(diǎn)空間是從當(dāng)前的視點(diǎn)空間接入的?;A(chǔ)空間、視點(diǎn)空間和焦點(diǎn)空間不必是完全分開的。通常我們會(huì)發(fā)現(xiàn)某一空間既是基礎(chǔ)空間又是視點(diǎn)空間,也可以既是焦點(diǎn)空間又是視點(diǎn)空間,或者既是基礎(chǔ)空間又是焦點(diǎn)空間,或者三者合而為一。在空間網(wǎng)絡(luò)中的運(yùn)動(dòng)從基礎(chǔ)空間出發(fā),再利用適當(dāng)?shù)目臻g連接項(xiàng)移動(dòng)視點(diǎn)和焦點(diǎn)。心理空間可以作為動(dòng)態(tài)的、連續(xù)的話語(yǔ)活動(dòng)加以投射,改變和追蹤(Herman,1999)。這種理論為指示投射的認(rèn)知解釋提供了理論依據(jù)。
4 Bühler指示投射的心理空間圖式
心理空間隨著思想與話語(yǔ)的展開而構(gòu)建或更改,且通過(guò)各種映射相互聯(lián)系。指示投射要求指示中心及其時(shí)空坐標(biāo)移位到想象或記憶中的其他中心。而想象與記憶都需要心理構(gòu)建。就Bühler的想象投射而言,其實(shí)就是通過(guò)重新指定參與者的時(shí)空參數(shù),創(chuàng)建新的心理空間,他的三種“想象指示”對(duì)指示投射具有一定的概括性,能折射出人們指示投射思維的不同的空間圖式。
Bühler的第一種想象指示是“大山向穆罕默德走來(lái)”。這是一種隱喻性的指示,將大山看成可以移動(dòng)的物體。這種想象指示可以將時(shí)空中遙遠(yuǎn)的事物投射到說(shuō)話者的現(xiàn)實(shí)空間里。如,希臘著名歷史學(xué)家Plutarch在描寫Caesar與Pompey決戰(zhàn)的場(chǎng)景時(shí)描寫道:“This is Caesars line of battle — here is the tenth legion — here is the cavalry — here is himself. This is Pompeys battle line. ”這句話的基礎(chǔ)空間是作者Plutarch寫作時(shí)的現(xiàn)實(shí)空間(R),話語(yǔ)構(gòu)建的戰(zhàn)場(chǎng)的空間是Plutarch作為作者角色的心理空間(M)。但話語(yǔ)中的指示詞語(yǔ) “this”, “here” 以及現(xiàn)在時(shí)態(tài)作為觸發(fā)語(yǔ)卻將心理空間投射到作者寫作時(shí)的現(xiàn)實(shí)空間。因?yàn)橹甘居|發(fā)語(yǔ)可以投射空間場(chǎng)景。 這種類型的投射圖式是說(shuō)話者將不在場(chǎng)的想象場(chǎng)景投射到自己的現(xiàn)實(shí)空間里。
Bühler的第二種想象指示是“穆罕默德走向大山”。這一類型的指示是說(shuō)話者將自我指示中心投射到受話者的身上。我們知道,在典型的話語(yǔ)情景里,默認(rèn)的話語(yǔ)指示中心或話語(yǔ)源是I-here-now,在這其中now可以理解為說(shuō)話者產(chǎn)生話語(yǔ)的時(shí)間,而且在這種無(wú)標(biāo)記的話語(yǔ)情景中,RT(受話時(shí)間) 與CT (說(shuō)話時(shí)間) 是統(tǒng)一的,Lyons將這種現(xiàn)象稱之為指示同一性。但在語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)中,這種默認(rèn)假設(shè)會(huì)發(fā)生偏離,當(dāng)我們使用時(shí)態(tài),時(shí)間副詞或時(shí)間指示語(yǔ)素時(shí),指示會(huì)出現(xiàn)種種復(fù)雜性,如寫信或媒體提前錄制的節(jié)目。在這些言語(yǔ)事件中,人們必須決定到底是將指示中心保留在說(shuō)話者和CT上, 還是將其投射到受話者和RT上。如,在句子“ This program is being recorded today, Sunday April 1st, to be relayed next Thursday.”和“This program was recorded last Sunday April 1st, to be relayed today.”中,很顯然,第一句仍然保留了話語(yǔ)默認(rèn)的自我中心性的特征。而第二句卻是將話語(yǔ)源從說(shuō)話者身上投射到了受話者身上,即受話者的現(xiàn)在成了說(shuō)話者的過(guò)去。根據(jù)Fauconnier心理空間理論,這一言語(yǔ)事件的基礎(chǔ)空間是說(shuō)話者的現(xiàn)實(shí)空間(R),而句中的空間構(gòu)造詞last Sunday April 1st和today又分別建立了兩個(gè)新的空間M(表示過(guò)去的空間)和Mˊ(表示現(xiàn)在的空間), 其中說(shuō)話者在空間M中的對(duì)等物為節(jié)目播報(bào)者角色,而聽話者在Mˊ中對(duì)等物為節(jié)目收看者角色。我們知道,節(jié)目錄制明顯指向目標(biāo)(節(jié)目收看者),雖然他們不在錄制現(xiàn)場(chǎng),但是卻存在于想象中特定的時(shí)間和地點(diǎn)。因此,在基礎(chǔ)空間里,“在場(chǎng)”“present” 的值 “p” 可以依附在節(jié)目錄制者的角色上。而受話者卻有“不在場(chǎng)”的 “absent”值 “a”。 在節(jié)目錄制時(shí),由于交際參與者的一方的不在場(chǎng)和節(jié)目錄制與收看的非同時(shí)性,有兩個(gè)指示中心,即節(jié)目錄制的時(shí)間和地點(diǎn)和節(jié)目收看的時(shí)間和地點(diǎn)。而言語(yǔ)事件默認(rèn)的指示中心是I-here-now,與這一話語(yǔ)事件中構(gòu)建Mˊ空間的時(shí)間指示相吻合,也就是說(shuō),話語(yǔ)場(chǎng)景的指示中心從說(shuō)話者身上投射到受話者的身上,以受話者為中心,視點(diǎn)空間從也M轉(zhuǎn)移到了Mˊ。在這一事例中,時(shí)間指示詞語(yǔ)不僅構(gòu)建了心理空間,也改變空間的圖式。這種投射圖式表明不僅指示中心發(fā)生投射,即說(shuō)話者將自己投射到不在場(chǎng)的想象空間里,而且說(shuō)話者的“可觸身體意象”也跟著投射到這一想象場(chǎng)景空間內(nèi)。
Bühler的第三種想象指示是介于第一和第二種之間指示類型。在這種情況下,說(shuō)話者一方面留在自我指示中心,另一方面又能在想象中指明不在場(chǎng)的事物。如Max在Edinburgh描述上周六發(fā)生在London的事情的句子“ Last Saturday in London, when I was standing on a street-corner, a girl came there, and spoke to me. ”中,Max在Edinburgh說(shuō)話時(shí)的現(xiàn)實(shí)空間 (R)是話語(yǔ)的基礎(chǔ)空間,話語(yǔ)中的Last Saturday in London作為空間構(gòu)建詞構(gòu)建一個(gè)新的心理空間(M),在這一心理空間里,又存在由 “when I was standing on a street-corner” 構(gòu)建的子空間(M1)。這一語(yǔ)言事件中涉及到時(shí)間指示詞,空間指示詞和運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞指示詞。運(yùn)動(dòng)比方位從性質(zhì)上來(lái)說(shuō)更為復(fù)雜,因?yàn)檫\(yùn)動(dòng)會(huì)引起位置的改變。而且,有些運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞本身就具有內(nèi)置的指示成分。如 “come” 的內(nèi)置成分是已被詞匯化的“here”。我們知道,默認(rèn)的指示中心是I-here-now,是以說(shuō)話者為定位點(diǎn)。然而,在會(huì)話現(xiàn)實(shí)中,事情并非總是如此安排有序的。定位點(diǎn)可以以各種圖示換位,說(shuō)話者的視點(diǎn)可以轉(zhuǎn)移到受話者視點(diǎn)。Max一方面將自己投射到心理空間以street-corner為指示中心的空間(M1),在那里一個(gè)女孩向他走來(lái)。另一方面,這種投射是部分的,由于there的使用,又顯示Max依然處于說(shuō)話時(shí)的現(xiàn)實(shí)空間 R。這種類型的想象指示空間圖式更為復(fù)雜,說(shuō)話者一方面停留在說(shuō)話者以I-here-now為指示中心的現(xiàn)實(shí)空間,另一方面又將自己投射到另一個(gè)空間,并將指示中心也投射到那個(gè)空間。
顯然,三種指示投射類型以不同的指示語(yǔ)構(gòu)建了不同的心理空間圖式。
5 結(jié)語(yǔ)
在言語(yǔ)交際中,人們通常采用“自我中心”參照框架來(lái)指示事物,原因是從認(rèn)知上說(shuō),這種參照系統(tǒng)需要人們付出的認(rèn)知努力相對(duì)較少。但是在具體的言語(yǔ)現(xiàn)實(shí)里,這種指示的自我中心性會(huì)發(fā)生偏離,出現(xiàn)指示投射現(xiàn)象。Bühler三種想象指示概括了不同類型的指示投射,而Fauconnier的心理空間模式卻為這種言語(yǔ)事件提供了認(rèn)知解釋。Fauconnier指出,對(duì)語(yǔ)言的理解不僅與世界、模式、語(yǔ)境、情景等相關(guān),更涉及到語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。語(yǔ)言構(gòu)建心理空間,建立起空間與空間之間的關(guān)系,以及空間內(nèi)各元素之間的關(guān)系。在某種程度上講,交際雙方只有從相同的語(yǔ)言和語(yǔ)用材料數(shù)據(jù)中建立起相似的空間組合,才能交際。交際是一種建構(gòu)過(guò)程的必然結(jié)果。對(duì)指示投射的思維空間的研究,不僅可以探討人類語(yǔ)言的思維圖式,也有助于揭示人類空間思維的潛在的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
參考文獻(xiàn):
[1] Bühler, K. Theory of Language: The Representational Function of Language [M] (translated by Donald Fraser Goodwin). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1990/1934.
[2] Fauconnier, G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1985.
[3] Fauconnier, G.. Mapping in Thought and Language [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1997.
[4] Fillmore, C. J. Santa Cruz Lectures on Deixis [M]. Mimeo: Indiana University Linguistics Club. 1975.
[5] Fillmore, C. J. Towards a descriptive framework for spatial deixis[A]. In R. J. Jarvella & W.Klein (eds.). Speech, Place, and Action: Studies in Deixis and Related Topics [C]. New York: John Wiley & Sons Ltd. 1982. 31-60.
[6] Hazen, N. L. Spatial orientation: a comparative approach [A]. In Herbert L. P. Jr. & Linda P. A. (eds.). Spatial Orientation: Theory, Research, and Application [C]. New York: Plenum Press. 1983. 3-37.
[7] Haviland, J. B. Projections, transpositions, and relativity[A]. In J. Gumperz and S. C. Levinson (eds.) Rethinking Linguistic Relativity [C]. Cambridge: Cambridge University Press.1996. 271–323.
[8] Herman, V. Deictic projection and conceptual blending in epistolarity [J]. Poetics Today, 1999, 20(3):523-541.
[9] Huang, Y. Pragmatics [M]. Oxford: Oxford University Press. 2007.
[10] Levinson, S. C. Pragmatics [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1983.
[11] Levinson, S. C. Space in Language and Cognition: Explorations in Cognitive Diversity [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 2003.
[12] Levinson, S. C. & D. Wilkins. The background to the study of the language of space[A]. In S. C. Levinson & D. Wilkins (eds.). Grammars of space --- Explorations in Cognitive Diversity [C]. Cambridge: CUP. 2006. 1-23.
[13] Lyons, J. Semantics (Vol. 2) [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1977.
[14] Sweetser, E. & G. Fauconnier. Cognitive links and domains: basic aspects of Mental Space Theory[A]. In G. Fauconnier and E. Sweetser (eds.) Spaces, Worlds, and Grammar [C]. Chicago: University of Chicago Press. 1996. 1-28.