程 玲
(黃淮學院國際學院,河南駐馬店 463000)
淺談建構(gòu)主義理論下的視聽英語教學
程 玲
(黃淮學院國際學院,河南駐馬店 463000)
外語學習的目的是培養(yǎng)學生具有跨文化的交際能力。建構(gòu)主義理論下的視聽英語教學強調(diào)學習的主動性、社會性和情境性,突破傳統(tǒng)教學模式,集圖、文、聲、像各方面信息,融匯真實情景下的英美文化。在教學中,應(yīng)以不同方法、利用各種類型的視聽資源、交際教學法和情景教學法使學生在跨文化交際中適應(yīng)不同語用環(huán)境,提升文化感知能力。
建構(gòu)主義;大學英語視聽課;情景教學法;跨文化交際
建構(gòu)主義,也稱為結(jié)構(gòu)主義,其學習思想形成于20世紀90年代,來源于行為主義和認知加工學說,以及維果茨基、皮亞杰和布魯納等人的思想。例如,皮亞杰和布魯納等的認知觀點──解釋如何使客觀的知識結(jié)構(gòu)通過個體與之交互作用而內(nèi)化為認知結(jié)構(gòu),以及維果茨基的“文化─歷史”發(fā)展理論。其將學習者的學習過程概括為:以學習者自身知識基礎(chǔ)和實踐經(jīng)驗為起始,在教師創(chuàng)建的情景下,學習者代替教師成為主導(dǎo),并在積極探索和交流中習得知識。這種學習思想在語言教學中體現(xiàn)得尤為突出。大學英語教學中,聽說課程、情景式教學法結(jié)合影視多媒體輔助材料的運用,都是建構(gòu)主義理論結(jié)合教學實踐的典型范例。
建構(gòu)主義理論認為,學習過程是學習者在與環(huán)境交互作用下,主動地建構(gòu)內(nèi)部心理表征的過程。布魯納(J.S.Bruner)認為,教育的主要目的是為學生提供一個現(xiàn)實世界的模式,學生可以借此解決生活中的一切問題。這個模式涉及儲存信息的內(nèi)部系統(tǒng),而信息是通過人與周圍環(huán)境的相互作用獲得的。學習任何一門學科時,總是由一系列的片斷所組成,而每一片斷(或一個事件)總是涉及到獲得、轉(zhuǎn)換和評價三個過程。學生不是被動的知識接受者,而是積極的信息加工者。學習是一個主動的過程,應(yīng)該作出更多的努力使學生對學習產(chǎn)生興趣,主動地去學習,并且從個人方面體驗到有能力來對待他的外部世界。為激發(fā)學生的學習動機,布魯納提倡采取發(fā)現(xiàn)學習的教學方式。他認為對于學習,了解一般的原理原則固然重要,但尤其重要的是發(fā)展一種態(tài)度,即探索新情境的態(tài)度,做出假設(shè),推測關(guān)系,應(yīng)用自己的能力,以形成解決新問題或發(fā)現(xiàn)新事物的態(tài)度。所謂發(fā)現(xiàn),當然不只限于發(fā)現(xiàn)人類尚未知曉的事物的行動,而且還包括用自己的頭腦親自獲得知識的一切形式[1]。
知識不可能以實體的形式存在于個體之外,盡管通過語言賦予了知識一定的外在形式,并且獲得了較為普通的認同,但這并不意味著學習者對這種知識有同樣的理解。真正的理解只能由學習者自身基于自己的經(jīng)驗背景而建構(gòu)起來,取決于特定情境下的學習活動過程。
依照建構(gòu)主義看來,課本知識只是一種關(guān)于某種現(xiàn)象的較為可靠的解釋或假設(shè),并不是解釋現(xiàn)實世界的“絕對參照”。某一社會發(fā)展階段的科學知識固然包含真理,但是并不意味著終極答案,隨著社會的發(fā)展,肯定還會有更真實的解釋。更為重要的是,任何知識在為個體接收之前,對個體來說是沒有什么意義的,也無權(quán)威性可言。所以教學不能把知識作為預(yù)先決定了的東西教給學生,不要以教師對知識的理解方式作為讓學生接收的理由,用社會性的權(quán)威去壓服學生。學生對知識的接收,只能由他自己來建構(gòu)完成,以他們自己的經(jīng)驗為背景,來分析知識的合理性。在學習過程中,學生不僅理解新知識,而且對新知識進行分析、檢驗和批判。
學習過程同時包含兩方面的建構(gòu):一方面是對新信息的意義的建構(gòu),同時又包含對原有經(jīng)驗的改造和重組。這與皮亞杰關(guān)于通過同化與順應(yīng)而實現(xiàn)的雙向建構(gòu)的過程是一致的。只是建構(gòu)主義者更重視后一種建構(gòu),強調(diào)學習者在學習過程中并不是發(fā)展起供日后提取出來以指導(dǎo)活動的圖式或命題網(wǎng)絡(luò),相反,他們形成的對概念的理解是豐富的、有著經(jīng)驗背景的,從而在面臨新的情境時,能夠靈活地建構(gòu)起用于指導(dǎo)活動的圖式。
對任何學科的學習和理解,學習者總是以其自身的經(jīng)驗,包括正規(guī)學習前的非正規(guī)學習和科學概念學習前的日常概念,來理解和建構(gòu)新的知識和信息。即學習不是被動接收信息刺激,而是主動地建構(gòu)意義,是根據(jù)自己的經(jīng)驗背景,對外部信息進行主動的選擇、加工和處理,從而獲得自己的意義。外部信息本身沒有什么意義,意義是學習者通過新舊知識經(jīng)驗間的反復(fù)的、雙向的相互作用過程而建構(gòu)成的。因此,學習不是像行為主義所描述的“刺激─反應(yīng)”那樣。學習意義的獲得,是每個學習者以自己原有的知識經(jīng)驗為基礎(chǔ),對新信息重新認識和編碼,建構(gòu)自己的理解。在這一過程中,學習者原有的知識經(jīng)驗因為新知識經(jīng)驗的進入而發(fā)生調(diào)整和改變。所以,建構(gòu)主義者關(guān)注如何以原有的經(jīng)驗、心理結(jié)構(gòu)和信念為基礎(chǔ)來建構(gòu)知識。
建構(gòu)主義者強調(diào)學習的主動性、社會性和情境性。由于事物的意義并非完全獨立于我們而存在,而是源于我們的建構(gòu),每個人都以自己的方式理解事物的某些方面,教學要增進學生之間的合作,使學生看到那些與他不同的觀點的基礎(chǔ)。因此,合作學習(cooperative learning)受到建構(gòu)主義者的廣泛重視。學習者以自己的方式建構(gòu)對于事物的理解,從而不同的人看到的是事物的不同的方面,不存在唯一的標準的理解,通過學習者的合作使理解更加豐富和全面。
教師不單是知識的呈現(xiàn)者,不是知識權(quán)威的象征,而應(yīng)該重視學生自己對各種現(xiàn)象的理解,傾聽他們時下的看法,思考他們這些想法的由來,并以此為據(jù),引導(dǎo)學生豐富或調(diào)整自己的解釋。教學應(yīng)在教師指導(dǎo)下以學習者為中心,當然強調(diào)學習者的主體作用,也不能忽視教師的主導(dǎo)作用。教師的作用從傳統(tǒng)的傳遞知識的權(quán)威轉(zhuǎn)變?yōu)閷W生學習的輔導(dǎo)者,成為學生學習的高級伙伴或合作者。教師是意義建構(gòu)的幫助者、促進者,而不是知識的提供者和灌輸者。學生是學習信息加工的主體,是意義建構(gòu)的主動者,而不是知識的被動接收者和被灌輸?shù)膶ο?。簡言之,教師是教學的引導(dǎo)者,并將監(jiān)控學習和探索的責任也由教師為主轉(zhuǎn)向?qū)W生為主,最終要使學生達到獨立學習的程度。
近年來,為了適應(yīng)急劇增加的本國對外貿(mào)易往來,高校學生無論是為了畢業(yè)后的就業(yè),還是出國留學,或者基本的四、六級水平認證,都越發(fā)重視英語學習。但在傳統(tǒng)的教學實踐中,英語教學一直受結(jié)構(gòu)主義語言學、傳統(tǒng)語言學和轉(zhuǎn)換生成語法的影響,偏重于語法、詞匯、句型等書面知識。雖然高校、教師和學生都已經(jīng)給了英語教學足夠的重視,還是往往出現(xiàn)學生使用英語時,選詞詞義正確卻不符語境、造句語法正確卻不合禮儀等阻礙交流的情況。這表明:在大學英語教學中培養(yǎng)學生的英語水平,究其根本目的,并非是讓學生僅僅掌握英語語言形式,而是訓練學生跨文化交際的能力[2]?!巴庹Z教學不僅僅是語言教學,而且應(yīng)該包括文化教學?!保?]而文化的教學,在外語教學中,就需要給學生以真實的情景。
語言來源于實際生活,而視聽材料是最能全方位立體表現(xiàn)真實生活場景下語言信息的綜合藝術(shù)媒介。我國高校英語教育條件已經(jīng)逐漸成熟,也越來越多地采用了多媒體教學,高校英語中的視聽課已經(jīng)成為教學中的一個新的組成部分[4]。在教學中,文字、聲音、畫面等種種信息,把字詞語句等抽象概念和具體生活生動結(jié)合,不僅能提高學生的興趣,更有助于學生直觀感受西方世界的文化歷史、政治經(jīng)濟、風土人情、價值觀念和人文情感,同時了解不同語境下母語使用者選擇的詞匯和短語、習語、俗語、俚語等表達方式,以及不同年齡層的不同口頭語。而較新的影視材料中流行的表達方式,也能幫助學生在語言學習中與時俱進。
建構(gòu)主義提倡情境性教學。學習者的知識是在一定的情境下,借助他人的幫助,如人與人之間的協(xié)作、交流、利用必要的信息等等,通過意義的建構(gòu)而獲得的。理想的學習環(huán)境應(yīng)當包括情境、協(xié)作、交流和意義建構(gòu)四個部分。學習環(huán)境中的情境必須有利于學習者對所學內(nèi)容的意義建構(gòu)。在教學設(shè)計中,創(chuàng)設(shè)有利于學習者建構(gòu)意義的情境是最重要的環(huán)節(jié)或方面;協(xié)作應(yīng)該貫穿于整個學習活動的過程中,包括教師與學生之間,學生與學生之間的協(xié)作;交流是協(xié)作過程中最基本的方式或環(huán)節(jié)。其實,協(xié)作學習的過程就是交流的過程,在這個過程中,每個學習者的想法都為整個學習群體所共享。交流是推進每個學習者的學習進程的至關(guān)重要的手段;意義的建構(gòu)是教學活動的最終目標,一切都要圍繞這個最終目標來進行[5]。
同時,教學應(yīng)使學習在與現(xiàn)實情境相類似的情境中發(fā)生,以解決學生在現(xiàn)實生活中遇到的問題為目標,為此學習內(nèi)容要選擇真實性任務(wù)(authentic task),不能對其做過于簡單化的處理,使其遠離現(xiàn)實的問題情境[6]。
建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的情景式教學法,在大學英語視聽課中,可以利用影視視聽材料來實現(xiàn)。英語語言教學中使用的影視材料,有著不同的來源,根據(jù)其不同的性質(zhì)在教學中采用不同的方式。一般有以下幾類:
此類影視材料如《跟我學英語》、《新概念英語》、《流暢英語口語教程》、《新視聽英語》等。其優(yōu)點是可以和所使用的教材結(jié)合,成為每次課堂的固定教學環(huán)節(jié),充分利用多媒體教學資源。
但此類視頻教程也有其缺點。其一,這種視頻教材往往適用于自學其相應(yīng)書本教材的學生作為輔助工具,而非課堂使用,《跟我學英語》、《新概念英語》即是典型的模仿課堂教學或講座形式。在課堂上給學生完整放映此類視頻,照本宣科的方式換湯不換藥,效果往往有限。而且視頻上的教師不能看到課堂上學生的反饋,也不能提問,還不如教師本人在課堂上講授有互動性。其二,部分視頻教程編寫者仍然不是英美人士,其影視材料中英語語言仍不能保證原汁原味,教學方式也往往接近傳統(tǒng)的以教師為主導(dǎo)的講授型教學。其本質(zhì)仍然基本是講授語法、分析字句等。視頻本身的設(shè)置缺乏學生自主學習和練習環(huán)節(jié)。其三,配套的紙質(zhì)教材并不是一些高校正在使用的教材,如在課堂上使用的一部分,缺乏教材章節(jié)的連貫性和教學安排的科學性。
針對這些優(yōu)缺點,在選取此類視聽材料作為課堂教學輔助的時候,就需要一些思考和篩選。比如教師可以將視頻材料中講述語法句型的部分刪除,而留下趣味性和輔助性較強的部分播放。如《新概念英語》中課文朗讀的部分,在視頻教程中配了幽默的動畫,剪輯下來在課堂上播放,占用時間并不長,但更能吸引學生的注意力,且能使學生接觸正宗的發(fā)音。而口語或聽力教程中,不同的教材也有一些內(nèi)容、主題相關(guān)的章節(jié),如果教師所在院校并沒有使用視頻教程對應(yīng)的教材,可以選擇其中的一部分作為自己相關(guān)教學的補充。
如《走遍美國》、《跟著大山學英語》等。這類教程并沒有相應(yīng)的紙質(zhì)教材,但其針對英語教學的目的是很明顯的。此類材料往往由英美人士編制,以真實生活為場景,以交際教學法和情景式教學法替代句型教學法,對學生聽說能力的培養(yǎng)十分有幫助。如《走遍美國》每集不到10分鐘,并且由3個場景構(gòu)成一個完整的故事,十分適合課堂使用。
這類材料也有其缺點,比如教程中漢語講授較多,安排不緊密,適合在較為輕松的環(huán)境下讓英語學習者學習英語,如《跟著大山學英語》電視節(jié)目播放勝過課堂教學。而《走遍美國》雖然內(nèi)容緊湊,但由于拍攝較早,以現(xiàn)在的審美觀,部分學生一看到里面的穿著打扮就會失去觀賞興趣。一套視頻教程總有自己的風格,討論的話題也不一定符合所有學生的口味。
針對這些優(yōu)缺點,在選取此類視聽材料作為課堂教學輔助的時候,對信息量較少的視頻,教師可以播放其中與自己課堂相關(guān)的信息量較密集的部分,或者在課間播放,作以介紹后建議學生課下用來自學,這樣如果學生對該視頻教程有興趣,就會在課下自學該教程。這樣也有利于英語教學向?qū)W生主導(dǎo)的自主學習模式靠攏。
CNN、BBC等社會新聞或自然紀錄片有相當高的新聞價值,且其陳述語氣客觀,內(nèi)容與時政、社會關(guān)系緊密。其中較為簡單的,除了可以做聽力材料,還可以作為學生口語分組討論時的話題,如青少年犯罪、自然災(zāi)害和環(huán)境保護等。這樣一來,就很好地結(jié)合了聽說兩大技能。而其中較難的語言材料,則十分適宜于練習高級聽力。在沒有使用視頻材料之前,高級聽力已經(jīng)將新聞內(nèi)容進行精聽和聽寫,作為主要的教學內(nèi)容,而現(xiàn)在結(jié)合直觀可視材料,可以避免新聞聽力練習的枯燥,并培養(yǎng)學生根據(jù)圖像幫助理解和猜測語言內(nèi)容的能力。這方面主要針對的是英語水平較高的學生。
這類材料的缺點:其一是對學生的英語基礎(chǔ)要求較高;其二是國外媒體在描述一些社會新聞時,會和國人有不同的立場;其三是此類片中語言交流較少,說明性和闡述性語言較多,即便是實際交流也多為單方向的采訪;其四是紀實材料故事性不強,不能夠使學生集中較長時間的注意力。針對這些問題,在教學實踐中就要因材施教,選擇合適的學生班級;選擇內(nèi)容適宜,適合討論但爭議性較小的話題和視聽材料;以適當?shù)拇螖?shù)選擇此類影視材料,并且控制好材料的時間長度,把握課堂節(jié)奏。
作為大眾媒體的重要組成部分,英語影視作品大多具有明快的節(jié)奏和強烈的藝術(shù)感染力。對正值青年的大學生來講,欣賞優(yōu)秀的英文電影或電視劇集,是把英語生活語言應(yīng)用引入課堂的最佳和最簡單的方式,將英語影視作品引入高校英語教學可以使學生真切體會語言之美,將英語課堂學習衍變?yōu)閷嶋H的交流溝通,讓學生們主動積極地學習英語。引入文學作品改編的影視作品,還可以提高學生的人文素質(zhì),此外,還可以選擇配合學生本專業(yè)的影視內(nèi)容,如新聞專業(yè)的學生可以選擇與新聞職業(yè)道德相關(guān)的《真相至上》(Nothing But the Truth),師范類學生則可以選擇主題和教育相關(guān)的《死亡詩社》(Dead Poets Society)等。
英文原版電影電視的缺點:一是時間較長,很難在教學過程中大量采用;二是有些作品主題思想很消極,容易給學生錯誤的引導(dǎo);三是有些電影的語言不適合學習,例如含有大量古英語和生僻的單詞和一些不標準的地方口音等。這就要求教師在備課時選取語言量適中、內(nèi)容貼近生活、主題積極向上、真實反映英美文化的影視作品,如果選取電視劇集,可以選20分鐘左右一集又相對獨立的情景喜劇,如《人人都愛雷蒙德》(Everybody Loves Raymond)。而電影除了在合適的機會放映全片以外,還可以選擇經(jīng)典片段給學生觀看,并加以模仿表演、配音等環(huán)節(jié),引導(dǎo)學生分析其中的情景語境特點和語言特點,從而加強學生有關(guān)該語言使用領(lǐng)域的情景知識和社會語言知識。
外語學習的目的是培養(yǎng)學生具有跨文化的交際能力,建構(gòu)主義理論下的視聽英語教學強調(diào)學習的主動性、社會性和情境性,可以克服傳統(tǒng)課堂英語教學中重視語言輕視文化、重視讀寫輕視聽說能力培養(yǎng)的缺陷。實現(xiàn)大學英語學習從過去的以教師為中心向以教師導(dǎo)向性的學生自主教學模式的轉(zhuǎn)變,提高學生的語用環(huán)境適應(yīng)能力和跨文化交際能力,在配合情景教學法和交際教學法的過程中,將學生的學習模式向富有自主、交互、協(xié)作、探究的創(chuàng)造性學習轉(zhuǎn)變。
[1]豐玉芳.建構(gòu)主義學習設(shè)計六要素在英語教學中的應(yīng)用[J].外語與外語教學,2006,(6).
[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997:12.
[3]戚雨村.語言·文化·對比[G]∥左飚.沖突·互補·共存——中國文化對比研究.上海:上海外語教育出版社,2009:55-60.
[4]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[5]列夫·謝苗諾維奇·維果茨基.思維與語言[M].李維,譯.杭州:浙江教育出版社,1997:31.
[6]David Jonassen.Constructivism and Computer- Mediated Communication in Distance Education[J].The American Journal of Distance Education,1995,(2):241 -247.
H319.32
A
1001-7836(2012)10-0160-03
10.3969/j.issn.1001 -7836.2012.10.065
2012-03-21
程玲(1983-),女,河南信陽人,助教,碩士研究生,從事大學英語教育和英語語言文學研究。