巴喬先生是南非一位考古學(xué)家,他計(jì)劃在開普敦附近海域?qū)ふ乙凰覂砂俣嗄昵暗呢溑?。?jù)巴喬考證,該船和1766年發(fā)生的黑奴叛亂有關(guān)。
他獨(dú)自住在郊外的別墅里。因?yàn)檫@兩年他都在忙著這艘販奴船的考證,時(shí)常幾個(gè)月在外工作。不在家的時(shí)候,他就委托鄰居庫(kù)爾幫他照看房子。
這一天早晨,巴喬從海上遠(yuǎn)道歸來(lái),庫(kù)爾急忙跑來(lái)告訴他,前一天夜里他家被盜了。
巴喬便請(qǐng)來(lái)奧斯本偵探。巴喬的別墅已被翻得亂七八糟,經(jīng)過(guò)清點(diǎn),發(fā)現(xiàn)丟失了幾件價(jià)值昂貴的古玩和一大筆錢。
“庫(kù)爾先生,別墅里只有您在,您能把失竊情況和我說(shuō)說(shuō)嗎?”奧斯本問(wèn)。
“昨天夜里,我聽(tīng)見(jiàn)巴喬家里有響動(dòng),便起來(lái)看看出了什么事。我走到別墅窗邊,玻璃上結(jié)了一層厚厚的冰,什么也看不清楚。我便朝玻璃上哈了幾口熱氣,這才看清屋里有個(gè)男人在翻箱倒柜。我沖進(jìn)去與他搏斗,但盜賊很狡猾,還是讓他給溜走了……”
“您能確認(rèn)窗外的玻璃上結(jié)了厚厚的冰霜?”奧斯本盯著庫(kù)爾的眼睛問(wèn)道。
“是啊,昨天晚上外面很冷,我披著鵝絨外套都冷得打噴嚏?!?/p>
“我看你的噴嚏是白打了,”奧斯本打斷了他的話,“你的把戲該收?qǐng)隽耍∧憔褪切⊥?!?/p>
這是怎么回事?